Что за праздник симбеле

Египетский фестиваль Солнца в Абу-Симбеле

Египетская цивилизация оставила огромный след в истории человечества. Одним из самых знаменитых персонажей древнеегипетской истории был фараон Рамзес II, его правление было одним из плодотворнейших в развитии государства на берегах Нила: он успешно воевал, простирая свое правление на все большие территории. В честь его побед в Египте и Нубии было возведены сотни монументов, построены многочисленные храмовые сооружения, являвшиеся шедеврами древнеегипетской архитектуры. К сожалению, очень малое количество из них пощадили прошедшие тысячелетия.

Зато в сохранившемся величественном храме Рамзеса II, высеченном в скале в нубийском городе Абу-Симбеле, ежегодно проводится один из самых захватывающих и зрелищных фестивалей в мире — Фестиваль Солнца в Абу-Симбеле.

Чтобы понять происходящее на фестивале, нужно знать историю этого места, а также возведенных там шедевров зодчества.

Этот храмовый комплекс был построен в скале около озера Насер в 13 столетии до н.э., он включал два великолепных храма: дин был посвящен самому фараону Рамзесу II, а рядом — храм в честь его первой супруги — величественной Нефертари, о которой сохранилось очень мало сведений. Входы в храмы и внутренняя отделка поражают воображение путешественников. На фасаде храма Рамзеса II нубийские скульпторы сделали огромный барельеф, на котором высечены четыре двадцатиметровые фигуры — это фигуры египетских богов, среди которых есть и фигура самого фараона как представителя божественных сил на земле.

Попадая в храм, можно увидеть широкий коридор, ведущий вглубь искусственной пещеры. Несколько помещений украшены скульптурами и орнаментом. В конце коридора стоят статуи Рамзеса II и египетских богов Ра, Амона и Птаха. Именно здесь можно наблюдать одну восхитительную особенность древнего храма. Архитекторы Египта славились своим мастерством, они так смогли спроектировать постройку , что солнечные лучи, преломляясь определенным образом, дважды в год и ни единым днем больше попадают в храм и на несколько минут освещают три из четырех статуй. Солнечный свет озаряет статуи бога Ра, бога Амона и великого правителя Древнего Египта Рамзеса II. Лишь статуя египетского бога тьмы — Птоха — остается в тени всегда.

Читайте также:  Праздник ко дню пожилых учителя

Великий талант древних архитекторов позволил людям на протяжении трех тысячелетий наблюдать чудесное преображение дважды в год: 22 февраля, в день рождения Рамзеса II, и 22 октября, в день его восхождения на трон.

Именно в феврале и октябре рядом с храмом проходит Фестиваль Солнца, в этом году отмечая вот уже 3271 годовщину начала правления знаменитого правителя Египта, победителя хеттийцев, великого сына бога, который прожил довольно насыщенную жизнь, оставив на память потомкам крепкое царство и развитые города Египта и Нубии.

Фестиваль начинается с восходом солнца, когда первый же луч проникает в храм, пробирается сквозь царящий в помещении мрак и освещает голову и торс Рамзеса II, увековеченные в камне. Таким способом архитекторы показали, что в столь значимые дни даже Солнце приветствует фараона. Свет проникает в храм всего на двенадцать минут, поэтому зрелище этого «солнечного приветствия» редкое, и увидеть его может лишь ограниченное количество людей. Возле храма теперь установлен огромный экран, на котором идет прямая трансляция из пещеры, так что те, кто в храм не попали, могут наблюдать солнечное чудо виртуально.

Храмовый комплекс, впрочем, представляет интерес для туристов и в другое время дня. Возле храмов Рамзеса и Нефертари проводятся костюмированные представления, где перед зрителями заново разворачивается жизнь фараона и его супруги: битвы, победы, завоевания, драмы, рождение детей, присоединение новых земель.

Вечером фестиваль продолжается световым шоу, когда с помощью лазерной графики на фасады древних сооружений проецируют их изначальный облик, давно стертый временем. Играет завораживающая музыка, а вокруг танцуют древние египтяне, воздавая хвалу своему правителю. Погружение зрителей в историю Древнего Египта происходит очень легко в месте, где история цивилизации не прерывалась ни на миг в течение очень многих столетий. Чувство сопричастности к великим свершениям прошлого, созданию великих объектов искусства, к той славе, которая овевала когда-то фараона, делает Фестиваль Солнца в Абу-Симбеле по-настоящему чудесным.

Кстати, в шестидесятых годах прошлого века храмовый комплекс в Абу-Симбеле оказался перед угрозой затопления. Поэтому египетские археологи и историки обратились к международной общественности и с помощью сотрудников ЮНЕСКО было организовано масштабное перемещение храмов. В скале в 60 метрах от первоначального расположения храмов были сделаны новые углубления и туда перенесли все сооружения, спасая их от подступивших близко вод озера Насер. С помощью грандиозного и кропотливого труда сотен специалистов были сохранены для человечества два уникальных памятника древнеегипетской культуры.

И вот сейчас Храмы в Абу-Симбеле — это вторая по посещаемости достопримечательность в Египте, после пирамид, разумеется. А в дни Фестиваля Солнца Абу-Симбел принимает тысячи гостей со всего мира. Может быть, в этом году и вам посчастливится увидеть чудо солнечного приветствия фараона.

Источник статьи: http://www.restbee.ru/guides/razvliechieniia-i-prazdniki/ieghipietskii-fiestival-solntsa-v-abu-simbielie.html

«Татарский национальный праздник Сюмбеля».
план-конспект занятия (старшая группа)

Цель праздника:

1.Расширять кругозор детей о традициях, обычаях татарского народа, знакомить детей с татарским народным праздником «Сөмбелә» (Праздник урожая);

2.Воспитывать любовь и уважение к татарскому языку и татарской культуре;

3.Развивать творческие способности детей в создании художественного образа, используя игровые и танцевальные импровизации.

Задачи:

1. Обогатить словарный запас детей .

2. Воспитывать интерес к татарской культуре.

3. Познакомить детей с национальным праздником «Сюмбеля».

4. Вызвать у детей интерес к занятиям по обучению татарскому языку.

Скачать:

Вложение Размер
sombel.docx 29.07 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №86 комбинированного вида» Ново-Савиновского района г.Казани

Конспект развлечения для детей старшей группы

«Татарский национальный праздник Сюмбеля».

Воспитатель по обучению

1.Расширять кругозор детей о традициях, обычаях татарского народа, знакомить детей с татарским народным праздником «Сөмбелә» (Праздник урожая);

2.Воспитывать любовь и уважение к татарскому языку и татарской культуре;

3.Развивать творческие способности детей в создании художественного образа, используя игровые и танцевальные импровизации.

Задачи : 1. Обогатить словарный запас детей . 2. Воспитывать интерес к татарской культуре . 3. Познакомить детей с национальным праздником « Сюмбеля ». 4. Вызвать у детей интерес к занятиям по обучению татарскому языку. Пассивный словарь : национальный праздник, осеннее равноденствие. Активный словарь : Сюмбеля (Сөмбелә), осень (көз), листья (яфраклар), желтый (сары), красный (кызыл), дождь (яңгыр) . Место проведения: Музыкальный зал оформлен в соответствии с тематикой осени (надпись «Сөмбелә», листья, деревья, изображения зверят, на мультимедийном экране надпись «Сөмбелә».) Оборудование: Пианино, ноутбук, мультимедийный экран, стульчики, скамейки, костюмы Уныш бабая, Сюмбеля. ведущей, корзины, ведра, овощи (лук, морковь, капуста, картофель, мягкая игрушка, маски овощей ».

Алып баручы: Исәнмесез, балалар ! Здравствуйте, ребята! Мы сегодня собрались с вами на праздник Сөмбелә – праздник урожая. Его отмечают в день осеннего равноденствия, когда день и ночь уравниваются. В это время урожай уже убран, осенние полевые дела закончены и люди устраивали этот праздник. Хозяйкой праздника была девушка по имени Сөмбелә.

Бүген без халкыбызның иң гүзәл бәйрәмнәренең берсе –“Сәмбелә” бәйрәменә җыелдык.Елның сихри фасылында көн белән төн тигезләшкән мәлдә татар халкы “Сөмбелә“ бәйрәмен үткәргән.Ул- көзге бәйрәм ,уңыш бәйрәме. “Сөмбелә”-ул башак ,иген дигән сүз.

Давайте и мы с вами отметим этот праздник. Наши ребята приготовили нам стихотворение про осень, послушаем их.

1 бала:Көз килде. Үләннәр

2 бала: Әткәм кебек тырыш көз

Әнкәм кебек юмарт көз.

Көзләр юмарт булганга,

Бик бәхетле бик шат без.

3 бала: Урман, кырларга

Килде матур көз

4 бала:Так из года в год бывает

Только осень подойдет,

Добрый праздник урожая

В селах празднует народ.

5 бала: Килә шаулы, алтын матур көзем. Оча яфрак, исә көзге җил.

Табигатең бигрәк сокландыргыч,

Хуш киләсең, көзем, әйдә кил.

1.Салкын булып көз җилләре

Торналар һәм кыр казлары

Кыйгак-кыйгак, кыйгак-кыйгак (2 тапкыр)

2.Яңгыр елый алар китсә

Тып-тып , тып- тып (2 тапкыр)

Алып баручы: Ой, а кто это там? Кем анда?

Появляется из-за ширмы птичка (мягкая игрушка, к крылу прикреплено письмо)

Птичка: Это я! Принесла письмо от бабая.

Ведущая благодарит птицу, берет письмо и зачитывает его детям.

“Здравствуйте! Исәнмесез! Минем исемем Уңыш бабай. В этом году морозы ударили рано и не смог собрать свой урожай, овощей с грядок. Я прошу вас помочь мне. С уважением Уңыш бабай”

Алып баручы: Ребята, Уңыш бабай просит нас о помощи. Мы с вами молоды, здоровы должны помогать нуждающимся. Как вы думаете сможем мы помочь бабаю?

Алып баручы: Давайте посмотрим какие овощи нужно собрать в огороде Уңыш бабая. Дети одевают маски и рассказывают стихи про овощ.

1бала. Очень будете довольны, съев огурчик малосольный

А уж свежий огуречик всем понравится, конечно.

2 бала. Из капусты варят щи, а какие вкусные пирожки капустные.

3 бала. Пей всегда морковный сок и грызи морковку

Будешь ты тогда, дружок, крепким, сильным, ловким.

4 бала. Я – приправа в каждом блюде и всегда полезен людям

Угадали? Я ваш друг, я простой, зеленый лук.

5 бала. Я, картошка, так скромна,

Но картошка так нужна и большим и малым.

Алып баручы: Ребята, теперь назовите мне эти овощи на татарском языке.

Дети: Огурец – кыяр, капуста –кәбестә, морковь – кишер, лук – суган, картошка – бәрәңге.

Алып баручы: Дөрес, правильно, ребята, молодцы. Давайте поможем собрать эти овощи с помощью нашей хороводной песни «Бар матур бакча».

Бар матур бакча

Анда кишер үсә (дети идут по кругу)

Менә шундый кишер зур (поднимают руки)

Менә шундый кечкенә (приседают)

Кишер, кишер кил әле

Биеп, биеп кит әле (хлопают)

Әлләлә –әлләлә , биеп –биеп кит әле.

Игра продолжается со всеми изученными овощами.

.Алып баручы: Молодцы, ребята, справились с заданием. Теперь давайте позовем бабая к нам в гости на праздник. Вместе дружно крикнем : “Уңыш бабай, кил монда”.

Уңыш бабай выходит из дома и приветствует ребят и гостей.

Уңыш бабай: Исәнмесез, балакайларым!

Балалар : Исәнмесез,Уңыш бабай!

Алып баручы: Уңыш бабай, мы тебя позвали на наш праздник, чтобы вручить тебе корзину с овощами, которую наши ребятки помогли собрать с твоего огорода.

Уңыш бабай: Ой, спасибо, ребятушки, удружили. Рәхмәт, балакайларым. За это я хочу с вами поиграть в одну очень интересную игру. Называется она «Тәме нинди?» (“Угадай на вкус”)

Проводится игра “Тәме нинди?”

Ход игры: на тарелке лежат ломтики овощей. С завязанными глазами нужно взять один ломтик и на вкус определить название фрукта.

Уңыш бабай: Молодцы, ребята, постарались на славу.

Алып баручы : Рәхмәт сиңа, Уңыш бабай, шушы кызыклы уеның өчен. Спасибо тебе Уңыш бабай за такую интересную игру. Ребята хотят исполнить тебе татарский танец «Дустым бар».

«Дустым бар» (слова и музыка Л. Хисматуллиной)

Уңыш бабай: Ай-да молодцы, вот порадовали бабая. Повеселили вы меня на славу, теперь пора мне уходить, сау булыгыз! До свидания!

Алып баручы һәм балалар бергә: Сау бул, Уңыш бабай!

1. Әй, дусларым, бәйрәмгә сез килегез!

Табигатькә алтын сибеп җитте көз.

кушымта: (2 тапкыр)

Сөмбелә, син тизрәк кил,

Бик сагынып көтәбез.

Җырлар җырлап, сөеп, зурлап,

Сине тәбрик итәрбез!

2. Яшелчәләр дә инде өлгерделәр.

Бар яфраклар сары төскә керделәр.

кушымта: (1 тапкыр)

3. Җиләк – җимеш инде күптән жыелды,

Жир йөзенә сары яфрак коелды.

Салмак музыка астында Сөмбелә керә. Кулында кәрзине, башаклар.

Под музыку входит Сюмбеля.

Сөмбелә: Исәнмесез, нәни дусларым! Исәнмесез, кадерле кунаклар! Минем исемем Сөмбелә. Здравствуйте, мои друзья! Здравствуйте, гости! Меня зовут Сөмбелә.

Алып баручы һәм балалар: Исәнмесез, Сөмбелә!

Сөмбелә: Услышала я от птички, что вы помогли Уңыш бабаю собрать его урожай. Пришла я похвалить вас за это благородное дело.

Алып баручы: Да, Сөмбелә, такие хорошие, дружные детки ходят в наш детский сад. Мы рады твоему приходу, Сөмбелә. Ребята приготовили для тебя песню-танец «Яфраклар бәйрәме».

Җыр “Яфраклар бәйрәме” Р.Еникеева муз. Л.Леронсүзләре.

Сөмбелә: Рәхмәт, кызлар. Хочу я поиграть с вами в игру «Утыр, утыр, Мәликә».

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети, взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, Мәликә, алмагачың төбенә,

Кем утырган каршыңа, әйтеп бирче тиз генә!

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто сидит. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Сөмбелә: Есть у меня еще одна интересная игра, называется она «Түбәтәй». Правила игры такие: дети становятся в круг, поют песню и передают тюбетей друг другу по кругу. На ком остановится, тот и будет выполнять мои задания (поздороваться со всеми на татарском языке; сосчитать до 10; кричать как петух, прыгая на одной ноге; без слов изобразить какое-либо животное, кот.др. должны будут угадать и т. д.).

Бик ераклардан килгәнсең,

Төскә матурлыгың белән

Чиккән, матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды.

Алып баручы: Молодцы, ребята, поиграли от души.

Сөмбелә: Барысы өчен дә рәхмәт, дусларым,

Телим сезгә уңышлар.

Яшәгез сез тынычлыкта

Матур булсын тормышлар.

Ребята, пришла-то я к вам не с пустыми руками, а принесла вам лесных гостинцев. С ними вы угоститесь в группах. А теперь мне пора прощаться с вами, до свидания, мои дорогие. Сау булыгыз!

Балалар: Сау бул , Сөмбелә!

Алып баручы: Ребята, мы сегодня с вами потрудились на славу, помогли Уңыш бабаю, встретили Сюмбелю, поиграли в интересные игры. Вам понравился наш праздник?

Алып баручы: Что больше всего понравилось вам?

Алып баручы: На этом наш праздник завершен. Будьте всегда добрыми, трудолюбивыми, желаю вам крепкого здоровья. Сау булыгыз, балалар.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/regionalnyy-komponent/2020/05/26/tatarskiy-natsionalnyy-prazdnik-syumbelya

Оцените статью