Сайт Михаила Кожаева
Одна жизнь — тысяча возможностей
Слова, которых нет в русском
Как часто мы сталкиваемся с ситуациями, которые хочется определить одним устойчивым термином, но его не оказывается в русском языке. Приходится долго объяснять смысл того, что ты хочешь донести, в то время как было бы гораздо удобней это новое слово «изобрести», договориться о его едином для всех значении и употреблять в соответствующих случаях легко и лаконично. Между тем, иногда судьба и многогранный опыт могут щедро одаривать нас иностранными понятиями, аналогов которым нет в русском языке, но которые отлично выражают именно то, что мы хотим сказать. Попробуем перечислить наиболее актуальные из этих «неологизмов».
Пелинти, Шурочка, пелинти!
Сама настоящая статья началась с того, что мне на глаза попался материал популярного ресурса, в котором рассказывалось про 25 слов, которых нет в русском языке. Именно этот список и послужил основой моей, по сути, перепечатки. В данном случае не буду растекаться мыслию по древу и приведу подборку, на мой взгляд, наиболее полезных выражений, которые могли бы пригодиться и в русском языке. Заодно приправлю всё собственными комментариями.
Баккушан (японский) – девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди. Замечу, что в случае девушек бывает обманчивым вид не только сзади, но и сбоку. Согласитесь, смотришь на человека в профиль – замечательно, видишь в анфас – не то.
Пелинти (ганский) – бывает, что вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. То, что человек произносит с открытым ртом в процессе страданий, в республике Гана и называют словом «пелинти». Очень нужный термин. Причём оканчивается на «-ти», что в русском языке является окончанием инфинитива глагола: нести, идти.
Лайогеник (яванский) – человек, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом, становится безразличным. В русском языке, кажется, уже есть не слово, но строка для выражения похожего ощущения – в песне Максима Леонидова: «Вместе невозможно и врозь никак!».
Лагом (шведский) – состояние, когда «не слишком много и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает». Забегая вперёд, скажу, что далее в статье мы столкнёмся с немецким аналогом этого термина.
Панапоо (гавайский) – чесать голову, вспоминая что-либо. В русском есть более общее выражение «чесать тыкву», которое обозначает и процесс вспоминания, и попытку понять, как вообще могло произойти то, что произошло, и для массы ещё всего.
Уликкесбилен (датский) – автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается. Можно было бы пошутить про «Ладу», однако отечественно-автопромовские остроты уже набили оскомину, к тому же есть марки с гораздо более низким качеством сборки и надёжности. Да и вообще, следует согласиться, есть машины, которые вечно ломаются. Их можно назвать общим термином «моя машина», поскольку мы склонны судить о тяготах с ремонтом по себе, не задумываясь, как сложно приходится другим людям…
Вибафноут (чешский) – неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла. Если неудавшаяся жертва в плохом настроении, то у «вибафноута» в русском языке есть аналогичный термин, употребляемый с вопросительной интонацией, – «тыдебил».
Иктсуарпок (инуитский) – чувство ожидания и лёгкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждёшь гостей, а они не идут. Лишний раз убеждаешься, для сколь многих феноменов ещё не изобретены русские слова.
Попробуем к существующему списку прибавить ещё некоторые слова.
Почти то, что тебе нужно, но не совсем
В сериале «Как я встретил вашу маму» встречается эпизод (сезон 8, серия 1), в котором Тэд пытается понять у бывшего жениха Виктории, немца Клауса, почему они расстались. Тот отвечает, употребляя отсутствующие в английском (а заодно и в русском) термины, которые тут же поясняет.
Изнывать от нетерпения, как натянутая тетива перед выстрелом
Именно так переводится выражение, встречающееся опять же в немецком языке, а заодно – в фильме «Отель “Гранд Будапешт”». Молодой писатель и слушатель истории Мустафы Зеро сообщает, что прерванная история о владельце отеля заставила его, «как говорится, gespannt wie ein Flitzebogen, то есть изнывать от нетерпения, которое мучило меня на следующее утро до тех пор, пока в свойственной ей загадочной и безотказной манере судьба, в который уже раз, не выручила меня».
Выражение “gespannt wie ein Flitzebogen” дословно переводится, как «быть натянутым, как тетива лука перед выстрелом», то есть быть очень напряжённым, невероятно хотеть чего-то и изнывать от этого желания. Я и сам, когда только впервые услышал рекомендации посмотреть «Гранд Будапешт», изнывал от нетерпения! При этом в английском используется выражение be rivieted – «быть прикованным», что, как кажется, менее отражает суть эмоции. В отличие от сочного русского «изнывать».
Однако, как бы велик и могуч ни был русский язык, нам есть чему поучиться у великого немецкого. По крайней мере, обилию слов и выражению, описывающих гамму человеческих ощущений и феноменов окружающего мира.
Отчаиваться вследствие несоответствия реальности ожиданиям
Под занавес мне хотелось поделиться ещё одним немецким термином, который обозначает грусть, печаль или отчаяние вследствие того, что реальность не соответствует ожиданиям, некоему идеальному измерению, в котором наши замыслы реализуются полноценно. Этот термин, насколько я помнил, был озвучен в одном из эпизодов сериала «Теория большого взрыва». В диалоге Пенни и Шелдона последний как раз и произносит немецкое слово с указанным значением.
Данный эпизод я решил найти ещё с утра, только встав и решив написать настоящую статью. Из того, что мне подсказывала память, выходило, что в разговоре участвуют только Пенни и Шелдон, а диалог происходит во второй части серии. В соответствии с этим я стал прокручивать подряд все серии с первого по третий сезон, на котором пока остановился. Однако поиск не принёс желаемого результата. Первым объяснением моей неудачи вырисовывался недостаточно подробный просмотр. Во вторую очередь я подумал, что, может быть, в диалоге участвовал ещё кто-то, а я эти эпизоды пропускал. В третью очередь разум подсказывал, что в сцене могли участвовать вообще другие персонажи. Да и вообще – память вещь такая, что я легко мог себе напридумывать и недостаток знаний компенсировать наслоившимися фантазиями. Так что я в принципе поставил под сомнение, что данный эпизод имел место в «Теории большого взрыва».
Поэтому вместо видео вынужден довольствоваться нелепыми объяснениями. Однако произошедшая ситуация поставила меня самого в то положение, когда реальность не соответствует ожиданиям и заставляет меня по этой причине отчаиваться! Так что вместо иллюстрации немецкого термина, который я так и не нашёл, получилось прямое попадание в смысловую область того, что он обозначал. За неимением оригинала постараюсь придумать соответствующее русское слово, которое в дополнение будет обозначать также и то, что ты планируешь сделать что-либо за двадцать минут, а уходит у тебя на это в итоге восемь часов. В немецком такие слова, в основном, существительные, в русском же пускай это будет прилагательное – «безрезультРатно». Например: безрезультратные поиски, безрезультратная работа…
В конце мне остаётся лишь попросить: если вы обнаружите не найденный мной эпизод – пожалуйста, сошлитесь на него в комментарии!
Популярные статьи «Автоответчика»
Источник статьи: http://m-kozhaev.ru/autootvetchik_060_slova_kotoryh_net_v_russkom/
Главный подарок судьбы немецкий
Как я встретил вашу маму. Цитаты запись закреплена
— О, это вы. Я не знаю, за кого вы меня приняли, но меня не интересует ваш шницель.
— Нет, нет, что вы. У меня к вам один вопрос. Виктория великолепная девушка. Почему вы не хотите жениться на ней?
— Виктория «Ist wunderbar».
«Wunderbar» означает «прекрасна».
— Да, я в курсе. Я знаю.
— О, вы говорите по-немецки?
— Нет. Нет, нет. Я просто знаю одно это слово.
— А. Так вот, Виктория. В немецком языке есть слово: «Lebenslangerschicksalsschatz». Приблизительный перевод: «Главный подарок судьбы». И Виктория «Ist wunderbar», но она не мой «Lebenslangerschicksalsschatz». Она моё «Beinaheleidenschaftsgegenstand»,
Понимаете. Вы знаете «Wunderbar», но не знаете «Beinaheleidenschaftsgegenstand»? У нас этому учат в «Kindergarten». Ах простите, «Kindergarten» — это.
— Я знаю, я в курсе, да.
— О, ясно. И при этом не знаете это другое слово? Никакой логики! Оно означает: «Почти то, что тебе нужно. но не совсем». Das ist Виктория для меня.
— А как вы поняли, что она не «Lebenslangerschicksalsschatz»? Может быть, с годами она бы стала более «Lebenslangerschicksalsschatz».
— О найн, найн. Поверьте, это чувство не меняется со временем. Оно приходит мгновенно. Оно течёт в вас, как речная вода после бури. одновременно наполняя и опустошая вас. Растекается по всему Вашему телу. В руках. В сердце. В животе. Под кожей.
Также вы чувствуете это в своём «Schlauchmachendejungen». Пардон за мой французский. У вас были к кому-нибудь подобные чувства?
— Если Вы сомневаетесь, значит, не было.
— Но а Вы-то уверены, что однажды познаете это чувство?
— Конечно! Все познают его. Только никто не знает где и когда.
Источник статьи: http://vk.com/wall-59842684_16199
Военные Германии назвали недостатки российской армии
Также они оценили возможности военных КНР
Министерство обороны Германии подготовило доклад для внутреннего пользования, в котором оценивается якобы растущая угроза со стороны России и Китая. Немецкие военные эксперты оценили военные возможности российской армии, назвав преимущества и недостатки.
Фото: Геннадий Черкасов
Как отмечается в материале в газете Welt am Sonntag, главными беспокойствами немецких военных являются российские высокоточные гиперзвуковые ракеты дальнего радиуса действия, которые практически невозможно перехватить. Кроме этого, эксперты отметили, что Россия сейчас модернизирует свой ядерный потенциал и имеют в готовности около 6 375 атомных боеголовок.
Также эксперты отмечают, что в России под ружье поставлены 840 тыс военнослужащих, которые отработали быстрое перемещение, что может дать российской армии превосходство на определенной территории за ограниченный период времени.
К недостаткам российской армии немецкие эксперты отнесли нехватку ударных беспилотных летательных аппаратов и «ограниченные возможности по проведению длительных военно-морских операций в мировых масштабах».
Что касается оценки угрозы КНР, то эксперты особо подчеркивают масштаб ее армии примерно в 2 млн человек, 6850 танков, 1600 истребителей и «самый крупный в мире ракетный потенциал», включая гиперзвуковое оружие. Также Китай обладает широким набором ударных БПЛА и все активнее действует в космосе.
Однако многие китайские военнослужащие не имеют должной профессиональной подготовки, также в китайской армии слабо налажена координация между флотом и ВВС.
Источник статьи: http://www.mk.ru/politics/2021/03/07/voennye-germanii-nazvali-nedostatki-rossiyskoy-armii.html
Пять лет после кошмара няни Бобокуловой: новые жертвы и тайны
Женщина-палач ждет депортации, отец обезглавленной девочки трагически погиб, мать начала новую жизнь
Пять лет минуло с того кошмарного дня, когда безумная няня из Узбекистана Гюльчехра Бобокулова отрезала голову маленькой девочке-инвалиду, подожгла квартиру и пошла к метро, размахивая детской головкой под крики: «Аллах Акбар». Одно из самых страшных преступлений последних лет произошло на северо-западе Москвы 29 февраля 2016 года. Тогда суд признал сиделку больной шубообразной шизофренией и отправил ее на принудительное лечение, несмотря на подозрения в связи с террористами — по этому поводу на родине был задержан ее старший сын. Накануне пятой годовщины со дня трагедии мы выяснили, как сложились судьбы всех фигурантов этой страшной истории.
Фото: АГН «Москва»
Начало: безупречная няня
Напомним, трагедия, в реальность которой до сих пор отказывается верить разум, случилась в семье Владимира и Екатерины Мещеряковых. Пара вместе с сыном мужчины от предыдущего брака приехала в Москву из города Ливны Орловской области. Глава семейства, выпускник Суворовского училища, был IT-специалистом, работал на тот момент в Центризбиркоме, супруга — бухгалтер. Они сняли просторную трехкомнатную квартиру на улице Народного Ополчения.
В августе 2011 года на свет появилась долгожданная дочка. Это была вторая беременность — первую пришлось прервать на ранних сроках. Девочку Екатерина рожала в Ливнах. Роды были тяжелыми — ребенок провел в утробе матери в нехватке кислорода 14 часов, что отразилось на здоровье малышки. Новорожденной поставили тяжелые диагнозы: эпилепсия, задержка психомоторного развития, синдром двигательных нарушений. Врачи прогнозировали, что ребенок не сможет самостоятельно ходить. Когда все семейные ресурсы были исчерпаны, Владимир и Екатерина бросили клич в Интернете, и неравнодушные люди собирали на лечение малышки деньги. Девочка перенесла операцию в Китае, планировалась реабилитация в Германии.
Через несколько лет в качестве няни в семье появилась узбечка Гюльчехра Бобокулова. Сиделку посоветовали знакомые — женщина помогала ухаживать за их ребенком, и все было в порядке. До поры до времени и у мамы девочки вопросов к няне не было.
О самой Гюльчехре известно, что она родом из Самарканда. Женщина была замужем за земляком (сейчас он стал имамом и не интересуется судьбой бывшей супруги), родила двух сыновей. Уже после трагедии, в одном из интервью отец Бобокуловой рассказывал, что брак распался из-за психического заболевания дочери. Еще на родине врачи поставили женщине диагноз «шизофрения». Она состояла на учете и лечилась в местном психдиспансере.
Из Узбекистана Гюльчехра отправилась в Москву на заработки — старшему сыну нужно было построить отдельный дом, чтобы он мог жениться и привести невесту в родовое гнездо. В российской столице Бобокулова сначала перебирала овощи и фрукты на базе, а потом стала нянчить детей. Сыновей на родине взяли на воспитание родственники и бывший муж.
Как оказалось, Гюльчехра держала в тайне свой диагноз — Мещеряковы не знали всей подоплеки жизни няни. Странностей за сиделкой они не замечали. Разве что, когда Владимиру нужно было забрать свои гаджеты у Бобокуловой, которыми та пользовалась дома, женщина сильно нервничала. Но домашние считали, что зависимость няни от Интернета сродни ребячеству. Только уже после случившегося, немного оправившись от удара, Мещеряковы проанализировали поведение Бобокуловой и предположили, что сиделка могла попасть под влияние своих виртуальных собеседников. Это вкупе с признаниями Гюльчехры оперативникам, что она планировала уехать «к правоверным мусульманам в Сирию и свободно ходить там в парандже, жить по законам шариата и учить законы ислама», легло в основу версии о связи няни-убийцы с радикалами.
До самого последнего дня Бобокулова была как член семьи Мещеряковых. Она сопровождала малышку на лечение в Китай, отличалась спокойным нравом. Всегда в спортивном костюме, никакого хиджаба… Но произошло то, что произошло.
Убийство: под действием «шубы»
Возле станции метро «Октябрьское Поле», где Бобокулова размахивала маленькой головой, люди устроили мемориал — приносили цветы и зажигали свечи в память об убитой малышке. В первый день неравнодушными, в том числе земляками убийцы и мусульманскими общинами были собраны более 4 миллионов рублей семье погибшей малышки.
Сложно представить, что пережили Мещеряковы. Екатерина, когда узнала о смерти дочки, потеряла сознание. Несчастным родителям неоднократно вызывали «скорую помощь» — у обоих были нервные срывы. Девочку похоронили в Ливнах. Родственники, на которых лица не было от горя, неохотно общались с журналистами. И их можно понять.
Бобокулову на суде признали виновной в убийстве, умышленном уничтожении имущества и заведомо ложном сообщении о теракте. Позже от уголовной ответственности узбечку освободили по причине душевной болезни — экспертиза показала, что у убийцы шубообразная шизофрения.
Название происходит от немецкого слова «schub», что переводится как «толчок, сдвиг». Каждый отдельный приступ, соответственно, называют «шубой». Проявляется заболевание, как правило, еще в подростковом возрасте вследствие какого-то мощного стресса либо воздействия на мозг опасных химических веществ или болезней. В дальнейшем без надлежащей помощи может стать злокачественным и сильно ухудшить интеллектуальные способности индивида. Выражается в острых приступах, случающихся спустя определенные отрезки времени.
С той поры прошло пять лет. Горечь утраты немного отступила. Мы решили узнать, как сложилась дальнейшая жизнь Владимира и Екатерины. И где сейчас сумасшедшая няня? Как живет ее семья? Какая участь постигла старшего сына Гюльчехры — Рахматилло, которого подозревали в связи с запрещенными организациями? Правда ли, что, как сообщали СМИ, родня Бобокуловой выкупила квартиру, сожженную няней дотла квартиру, чтобы загладить вину?
Квартира: продажа под грифом «секретно»
По рассказам знакомых семьи Мещеряковых, супружеская чета тяжело переживала смерть девочки.
— Они даже на какое-то время расставались, потом снова стали жить вместе, — рассказывает один из знакомых семьи. — Владимир начал выпивать.
— Писали, что на собранные деньги семья купила квартиру на той же улице Народного Ополчения, чтобы не менять школу сыну Владимира от первого брака. Так ли это?
— Нет. Они по ипотеке купили двухкомнатную квартиру в Красногорске. И втроем переехали. Мальчику в 2016 году было 14 лет. Поначалу он учился в московском кадетском корпусе юстиции на улице Маршала Тухачевского. Потом они перевели парня в обычную школу.
— Что стало со съемным жильем, где произошла трагедия?
— «Трешка» после пожара была отремонтирована силами сослуживцев Владимира.
Фото: Кадр из видео
Уже в 2017 году хозяйка жилья продала квартиру. Новой владелицей стала бизнесвумен из Оренбургской области, сотрудница отдела закупок горнодобывающей компании. В Москву она перебралась с дочкой-школьницей и жила неподалеку. Новое жилье женщина приобрела в ипотеку.
Примечательно, что о преступлении, совершенном в квартире, женщина узнала лишь через месяц после сделки. Она уже переехала в злополучную «трешку», расставила там мебель и развешивала шторы, благо, был сделан хороший ремонт, как на пороге появились журналисты с видеокамерами. От покупательницы скрыли страшный факт. Она вспоминает, что сама владелица избегала очных встреч, и все общение шло через риелторов. В ответ на вопрос о причине продажи, та заявила, что в квартире умерла ее сестра, а сама она взяла в ипотеку квартиру в новом доме неподалеку. Скидки на покупку жилплощади не было, стоимость была в пределах рыночной стоимости — около 10 миллионов рублей.
— И аванс, и ключи передавал муж прежней владелицы. Теперь понимаю почему. Видимо, боялась, что встретит соседей, а они вспомнят былое. Я вызывала священника, осветили квартиру. Разговор с батюшкой был, что это не мой грех, не я это совершала. Сны плохие не снятся, — позже сокрушалась дама.
Новая смерть и новая жизнь
Новая трагедия в семье Мещеряковых произошла в 2018 году — внезапно заболел и умер Владимир. 3 апреля мужчину привезли в наркологическую клинику на улице Габричевского.
По воспоминаниям докторов, он был в плохом состоянии, страдал дома несколько дней. Пациента осмотрели в приемном отделении и сразу вызвали городскую «скорую помощь» — симптоматика указывала на менингит.
В инфекционной больнице №2, куда экстренно госпитализировали Владимира, мужчина пробыл всего 5 дней. 8 апреля он умер от сепсиса (заражение крови).
— Это было очень неожиданно. Думали, выкарабкается, все-таки молодой организм. Похоронили Владимира в родных Ливнах рядом с дочкой, — вспоминают близкие усопшего.
Все последние недели Владимира поддерживала супруга. После смерти мужа Екатерина осталась на некоторое время в Красногорске. Пасынка женщина не бросила, занималась его воспитанием и образованием сама. А спустя месяц после смерти Владимира судьба свела Екатерину с новым мужем Андреем.
Екатерина пытается забыть няню-убийцу как страшный сон
Мужчина, житель подмосковного Дмитрова, тяжело переживал расставание с женой, с которой родил двоих детей (они школьного возраста). В печальных мыслях мужчина позвонил Екатерине, с которой был шапочно знаком со времен жизни в Китае. Он работал в компании, занимавшейся перегоном автомобилей из Поднебесной в Россию. Там же некоторое время трудился и Владимир — мужчины дружили. Андрей, выпускник МАДИ, показывал хорошие результаты работы и его перевели в китайское представительство фирмы, где он прожил семь лет. По просьбе Владимира товарищ, который прекрасно освоился в стране риса и бамбука, помогал в координации приездов Екатерины и ее дочери на лечение.
— Завязалась переписка. Катя тоже долго не могла прийти в себя после смерти мужа. Оба нашли точки соприкосновения, — говорят знакомые. — Очень быстро она с пасынком, которого считает родным сыном, переехала в квартиру мужчины в Дмитрове. Стали вместе отдыхать. На Кубу, в Таиланд слетали. Она забеременела и родила здорового малыша. Сыну сейчас 2 годика.
— Они расписались?
— Да, зимой 2020 года. Андрей не жаждал вступать в новый брак, памятуя о прежних тяжелых семейных отношениях. Наверно, рождение общего сына сподвигло. По-семейному посидели, пышного торжества не было. Живут они мирно. Свекровь со свекром довольны невесткой. Помогают растить внука. В том числе, в финансовом плане — свекор возглавляет ремонтно-строительную организацию. Свекровь сидит с малышом. Благо все живут рядом — в 15 минутах езды друг от друга.
Со слов собеседников, с новыми родственниками Екатерина особо не распространялась о трагедии с дочкой, но и не скрывала — делилась, как тяжело было растить ребенка. Девочка постоянно плакала и мучилась от болей. Операция в Китае помогла, но несильно.
Женщина — возможно, по совету психологов — отсекла все, что напоминало о прежней жизни. После смерти Владимира она выставила на продажу супружескую кровать за 55 тыс. руб., мужскую зимнюю куртку за 10 тыс. руб., снаряжение для дайвинга, которым увлекалась семья. Продала с рук детские вещи — прогулочную коляску за 5 тыс. руб., стульчик для кормления за 3 тыс. руб.
Среди распроданных вещей детская коляска
В двухкомнатной квартире Андрея молодоженам было тесновато. Ведь с мужчиной остался проживать старший сын от первого брака, а Екатерина переехала в Дмитров с пасынком. И прошлой осенью Екатерина с Андреем перебрались в комфортабельный дом частного сектора Дмитрова. Место считается дорогостоящим — в 5 минутах езды известный в Подмосковье горнолыжный курорт.
— Они продали квартиру Андрея, погасили ипотеку за квартиру в Красногорске и купили особняк в 180 «квадратов» на 12 сотках. Два этажа, банька. Все это хозяйство продавалось за 9 млн руб. Дом по документам записали на Катю.
В этом доме Екатерина начала новую жизнь. Фото: Лев Сперанский
Сейчас глава семейства занимается торговлей ланолином — шерстяным воском, получаемым при выпаривании овечьей шерсти. Ланолин поставляют из Китая, а в России его используют в кремах. Как говорят знакомые, дела фирмы идут неважно. Несравнимо с доходами, которые были во времена жизни в Китае.
Возможно, финансовое состояние семьи улучшится, когда Екатерина выйдет на работу — в настоящее время она оформляет мальчика в садик.
Что касается пасынка Кати, то он в прошлом году закончил дмитровскую школу с золотой медалью и поступил в медицинскую академию на военного врача. В прошлом году парня в компании сотрудников опеки видели в коммуналке, где был зарегистрирован его покойный отец. Сирота (в документах значится, что пасынок Екатерины остался без родителей) достиг совершеннолетия, и визит был связан с определением места жительства.
— В ближайших планах у семьи продажа квартиры в Красногорске. Катя уже выставила жилье на продажу. 27 февраля, накануне годовщины трагедии, Катя собиралась в Ливны — сходить на могилку дочери, бывшего мужа и навестить маму. Пожилая женщина временами гостит в особняке в Дмитрове и тоже помогает с внуком.
Няня: ожидание депортации
А что же безумная няня? Судьба убийцы до сих пор тщательно скрывалась. Ходили слухи, что Гюльчехру Бобокулову после приговора депортировали в Узбекистан. И она якобы уже. на свободе. Но это оказалось не так.
Бобокулова по сей день находится в психиатрической лечебнице в Казани. При помощи местных, нам удалось поговорить с ее матерью, которая живет под Самаркандом. Женщина плохо понимает по-русски. В доме ее застали вместе с внуком, младшим сыном Гюльчехры — Далером.
— Отец Гюльчехры умер в 2019 году. После случившегося с дочкой его парализовало на одну сторону. Живем с младшим сыном дочки Далером и ждем Гюльчехру. Старший сын Рахматилло в Швеции, где работает мастером ремонта, а по специальности он маляр. Рахматилло задерживали после убийства, но спустя 40 дней отпустили, — рассказала женщина.
— Вы навещали Гюльчехру в Казани?
— Ездила в прошлом году. Лечащий врач сказал, что Гюльчехра в стабильном состоянии. И если поступит бумага о депортации, то врачи готовы и разрешат ее депортировать. Этим вопросом занимается адвокат, который уже нужные готовит документы.
Мать Бобокуловой надеется, что Гюльчехра скоро вернется домой
— Какие планы строит дочь, что будет делать после возвращения?
— У нас большой дом. Гюльчерха будет сидеть дома, заниматься хозяйством и огородом. Она очень хочет домой, просит чтобы мы забрали ее.
Источник статьи: http://www.mk.ru/incident/2021/02/28/pyat-let-posle-koshmara-nyani-bobokulovoy-novye-zhertvy-i-tayny.html