- Как дарить и получать подарки по-английски
- Категории блога
- Хочешь учить английский не напрягаясь?
- дарить подарки
- См. также в других словарях:
- Англо-русский словарь онлайн
- Англо-русский-англо словарь и поиск с алфавитным указателем
- Спряжение и склонение слов
- Gift и present — в чем разница? Как называть подарки на английском
- Существительное: a gift vs. a present
- Прилагательное: gift vs. present
- Глагол: to gift vs. to present
Как дарить и получать подарки по-английски
Категории блога
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Известное дело: все любят получать подарки. Однако дарить их — тоже удовольствие немалое. А если подарить русский сувенир, к примеру, австралийскому знакомому – то это вообще восторг неописуемый. Осталось только научиться этот процесс сопровождать корректными словами по-английски. В этом уроке мы потренируемся это делать.
Для начала следует сказать, что «акт дарения» состоит из передачи подарка, его принятия и благодарности. В качестве бонуса мы предложим вам записки, которые можно вложить в упаковку.
Итак, при дарении рекомендуется использовать следующие предложения:
- This is for you.
- I thought you might like this for Christmas…
- It’s only something small, but I hope you like it.
- I thought this might go well with your (new dress / Prada bag..)
Если вы – получатель подарка, то нелишним будет сказать что-то вроде:
Таблица. Как принимать подарки на английском языке
Подарок нравится | Подарок не совсем нравится |
---|---|
Thank you so much! It’s lovely / fantastic / wonderful. It’s something I’ve always wanted! Wow! What a thoughtful present! | Thank you so much! How kind of you! It’s lovely, thank you! |
В принципе, на этом можно закончить обмен вежливостью при дарении подарка. Однако, если вы хотите показаться оригинальным или проявить дополнительное внимание к адресату, то мы предлагаем вам запомнить пару-тройку красивых слов, которые можно написать на открытке или записке, прилагающейся к подарку.
- To (имя) with love from (имя)
- Wishing you a happy birthday, love (имя)
- With our love to you, (имя дарящего)
Если же подарок дарится не члену семьи, а другу, боссу, сотруднику и т.д., то имеет смысл написать другое предложение: With best wishes for a happy Christmas, (имя).
А вот и наш подарок 🙂 Кликни по картинке и установи обои с фразами из статьи.
Обои регулярно появляются на наших социальных страничках на fb, tw, vk, lj или g+
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/blog/give-and-receive-gifts
дарить подарки
1 customary
основанный на обычном праве
привычный customary обычный, привычный;
основанный на опыте, обычае;
customary law юр. обычное право law: customary
2 custumal
3 customary
customary practice — обычная /привычная/ практика
at the customary hour — в обычный час, в обычное время
it is customary to give people gifts on their birthday — на день рождения принято дарить подарки
as is customary — как принято, по обыкновению
4 institution
giving presents on smb.’s birthday is an institution — ко дню рождения принято дарить подарки
5 give gifts
6 giving presents on (smb.’s) birthday is an institution
7 it is customary to give people gifts on their birthday
8 it is custumal to give people gifts on their birthday
9 giving presents on birthday is an institution
10 Father’s Day
11 Mother’s Day
12 Mother’s Day
13 Boxing Day
14 Mother’s Day
15 customary
It is customary to give people gifts on their birthday. — На день рождения принято дарить подарки
16 дарить
17 дарить
18 mothering
19 present
and correct все в порядке all
and correct воен. все налицо (доклад начальнику) be
присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на( собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении
присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении
настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока
юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется
подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.) present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят
юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется
брать на караул
воен. взятие на караул
воен. взятие на прицел
давать, показывать (спектакль) ;
показывать (актера)
настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока
передавать на рассмотрение
подавать;
передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.)
подавать, представлять, предъявлять, вручать
подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.)
представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе
представлять (to — кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться
преподносить;
дарить (with) ;
to present one’s compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение
присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении
теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы
теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы
for acceptance предъявлять для акцептования
for payment предъявлять к платежу
преподносить;
дарить (with) ;
to present one’s compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение
представлять (to — кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят
данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки
данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки writer:
писатель;
автор;
the present writer пишущий эти строки
юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется
представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе
20 shell out
См. также в других словарях:
ДАРИТЬ — ДАРИТЬ, даривать что кому, или кого чем; отдавать навсегда безмездно, отдать даром, приносить в дар, дать подарок. Когда дарят, тогда и бери. Подаришь? отвечают: Подаришь уехал в Париж, а остался один купишь! Рублем не дари, только глазком… … Толковый словарь Даля
дарить — дарю, даришь; нсв. 1. (св. подарить). что. Давать в качестве подарка, отдавать безвозмездно. 2. (чем). Устар. Одаривать, делать подарки. // Удостаивать, награждать. ◁ Даривать, только прош.: даривал, ла, ло; нсв. Многокр. Разг. Даривал шали.… … Энциклопедический словарь
дарить — дарю/, да/ришь; нсв. см. тж. даривать, дарение 1) (св. подари/ть) что Давать в качестве подарка, отдавать безвозмездно. 2) а) чем устар. Одаривать, делать подарки. б) отт. Удостаивать, награждать … Словарь многих выражений
Гири — У этого термина существуют и другие значения, см. Гири (значения). Запрос «гири» перенаправляется сюда; о «физическом снаряде» см. гиря. Гири (яп. 義理 гири?, «чувство долга»[1]) элемент культуры Японии; долг чести определяемый традицией… … Википедия
Новый год — До Нового года осталось 9 дней 10 часов 23 минуты и 52 секунды. Точка отсчёта всемирное координированное время … Википедия
Transformice — Разработчик Atelier 801 Издатель Jean Baptist Lemarchand Создатели … Википедия
История и традиции празднования китайского Нового года — Новый Год – самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как и в большинстве христианских стран, и во время новолуния так называемый Китайский Новый год Чуньцзе (Праздник Весны). В этом году Новый год по… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список серий мультсериала «Приключения полевого мышонка» — Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия
День святого Николая в католических странах — О добродетельной жизни святого Николая известно немного. Святой Николай из Миры (город в древней Ликии, современная Анталия в Турции), известный как Николай Чудотворец, родился 15 марта 270 года. По преданию, он был сыном состоятельных родителей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Остер Григорий Бенционович — (р. 1947), русский писатель. Произведения для детей: сказки «Котёнок по имени Гав», «38 попугаев», «Петька микроб»; книги «Как хорошо дарить подарки» (1975), «Зарядка для хвоста» (1993), «Остров Эскадо» (1994). В стихотворном сборнике «Вредные… … Энциклопедический словарь
День рождения — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8/en/ru/
Англо-русский словарь онлайн
Онлайн-словари представляют собой весьма полезные сервисы. Они доступны в любое время, пользоваться ими легко и просто. С их помощью можно найти и использовать массу полезной информации обо всём: что касается работы, науки, культурной сферы, общения, и др. Пользование данным сервисом позволит не только экономить время, но и откроет новые возможности. Для всех пользователей, предоставляя в случае необходимости услуги переводчика, советчика и толкователя, а также помощника в поиске развлечений. Огромное количество людей уже оценило преимущества english-grammar.biz и нередко обращаются к нему в самых разных случаях.
Пользуясь услугами этих словарей можно перевести с русского языка на английский и наоборот и отдельные слова, и целые фразы, и тексты. При этом есть возможность найти транскрипцию и даже услышать нужное произношение. На сайте можно найти правильное употребление слов на разных диалектах и наречиях. Языковые особенности, которые порой затрудняют толкование некоторых отдельных слов или выражений, не станут проблемой для онлайн-переводчика описываемого сервиса. Он подскажет и направит правильное построение фразы и поможет избежать грубых речевых ошибок при переводе разных текстов. Предоставляется виртуальная клавиатура, с помощью которой можно быстро набирать слова и тексты на латинице.
Если необходимо найти особые термины, редко употребляемые слова, или специфические фразы и выражения, которых в словаре не оказалось, то можно попросить о такой услуге сообщество переводчиков сайта. Предоставляется она также совершенно бесплатно. Найти её можно в разделе «Вопрос-ответ».
Англо-русский-англо словарь и поиск с алфавитным указателем
На сайте имеется англо-русский словарь, искать в котором можно любые слова на любую требуемую в данный момент букву. Чтобы найти нужный перевод слова, следует изучить предоставленные онлайн-переводом варианты и синонимы к нему, и, подобрав то, что требуется, нажать на слово из словаря.
Спряжение и склонение слов
На сайте также, предоставляеться возможность спрягать и и склонять английские глаголы, существителье, прилагательные, артикли и местоимения. Спряжение английских глаголов и Склонение английских существительных и прилагательных, а также местоимений покажут вам все формы этих частей речи в наглядных таблицах. Чтобы увидить все формы и грамматические признаки нужного Вам слова, просто введите в форму поиска соответствующие слово.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/word.php?from=ru&to=en&word=%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8
Gift и present — в чем разница? Как называть подарки на английском
Между существительными gift и present нет большой разницы — оба переводятся как «подарок». Небольшие отличия появляются, когда нужно сделать прилагательное «подарочный» или глагол «подарить». Если уверены, что уже понимаете все нюансы — листайте в конец, там тест.
Существительное: a gift vs. a present
У слова gift значение шире: это материальный и нематериальный подарок, дар и талант к чему-то. Present попросят к Рождеству или на день рождения, обычно это конкретная вещь.
Любой present — это gift, но не каждый gift — это present.
Теоретически, можно пользоваться только словом gift. Но есть стилистический нюанс: present звучит более повседневно, gift — более формально.
Прилагательное: gift vs. present
Прилагательное «подарочный» получается только из слова gift:
gift certificate — подарочный сертификат
gift wrap — подарочная упаковка
gift shop — магазин с подарками
Прилагательное present переводится как «настоящий, существующий в данный момент»:
present moment — текущий момент
the present day — сегодняшний день
Если сегодня, at this present moment, вы поняли, что у вас нет подарка на 8 марта, вы еще успеете купить gift certificate на уроки английского. Пакеты от 4 уроков, есть варианты для взрослых и детей.
Глагол: to gift vs. to present
Все значения глаголов to gift и to present — формальные: «даровать», «презентовать». Если вы не хотите награждать, дарить наследство или наделять талантом, а просто хотите подарить подарок — нужно выразиться по-другому, например использовать глаголы make, give, get.
Просто «подарить подарок» по-английски:
to make a gift
to give as a gift
to get something
I am going to get my mom new earrings for the 8th of March.
Я собираюсь подарить маме на 8 марта сережки.
Лучший наш подарочек — это вы. Спасибо, что читаете Skyeng Magazine!
А теперь проверьте себя, как хорошо вы разобрались в тонкой разнице между gift и present.
Источник статьи: http://magazine.skyeng.ru/gift-i-present-v-chem-raznica-kak-nazyvat-podarki-na-anglijskom/