Монгольский праздник цагаан сар

Монгольский праздник Цагаан Сар – 24 февраля 2020

Всем хорошего настроения!

Как отмечают новый год в Монголии? Монгое думают, что Монгольский новый год в одно время с Китайским. Хочу вам сообщить, что нет. В Монголии очень обижаются, если вы скажите им что у них новый год как у Китая.

Празднование нового года в Монголии согласно буддисткой традиции принято проводить на исходе зимы. Торжество носит название Цагаан Сар или Сагаалган. Дата определяется ежегодно в соответствии с лунным календарем. В текущем, 2020 году первым днем праздника станет 24 февраля, торжества по традиции продляться три дня, но по факту растягивается на месяц. Даже крупные производства такие как Gobi и Erdenet , останавливают работу на 3 недели.

История.

Изначально Цагаан Сар праздновался осенью и был приурочен к окончанию периода сбора урожая и времени заготовления молочных продуктов на зиму. Этим и объясняется происхождение названия: в переводе Цагаан Сар означает «белый месяц».

Внук великого Чингисхана решил перенести праздник на конец февраля, тем самым изменив его значение. Однако белый цвет в названии торжества так и остался актуальным, ведь в конце февраля в Монголии ещё лежит снег. Цагаан Сар – это время обновления и общения с семьей, так что многие сохранившиеся с древности традиции поддерживают такую атмосферу. В белый мясяц в было принято есть только белую пищу. Так как в обычной жизни в Монголии едят очень много мяса, в белый месяц они употребляют в пищу больше молочки. Чистят организм.

Читайте также:  Праздник двадцать пятого февраля

Традиции сегодня.

Подготовку к празднику начинают задолго до первого дня торжеств. И это касается не только приготовления специальных блюд.

  • Цагаан Сар принято встречать в чем-то новом. Это не обязательно должна быть крупная покупка, достаточно нового аксессуара, например, ремня или перчаток. В знак обновления и начала очередного года следует надеть купленную вещь на праздник.
  • Хозяйки должны провести тщательную уборку дома, чтобы очистить его от грязи и старых вещей. Выбросить ненужные вещи или отдать их нуждающимся – это выбор каждого в преддверии праздника. В былые времена старые вещи сжигали, однако сегодня такая традиция уже неактуальна.
  • Все три дня празднования не разрешено резать скот и охотиться, так что всё угощение готовят заранее.
  • В конце уходящего года принято мириться, чтобы не сохранять обиды и ссоры в следующие 12 месяцев.
  • Благоприятным считается также раздать все долги перед наступлением первого дня Цагаан Сар.
  • И, конечно, монголы покупают подарки друг для друга. Вручать их принято прямо за праздничным столом.

Немного о том как все происходит. В эти три дня все ходят по гостям. Стол накрывается у самых старших в семье. В день семья успевает посетьт около 6 домов. И в каждом вам как гостю подарят подарок. Да да именно вам, а не вы. В одну семью в день может придти до 10 посетителей. На столе всегда должны быть свежие Бузы.

Младшие в семье служат у старших, помогая им принемать гостей.

Празднование Цагаан Сара длится три дня. Канун нового года имеет в Монголии свое название – битуун. Это время новолуния. Вечером хозяйки накрывают стол с национальными блюдами:

  • Главное место занимает блюдо «идээ», состоящие из нечетного количества слоев национальной выпечки – коржей или печенья «ул боов». Чаще всего хозяйка делает минимум 5 или 9 слоев, ведь считается, что чем их больше, тем лучше.
  • «Ууц» — блюдо из отварного бараньего крестца. По традиции раскладывает это кушанье по тарелкам старший член семьи.
  • Буузы (или позы) лепят еще перед праздником в большом количестве всей семьей, так что и праздничный стол без них не обходится.
  • Конечно же на стол подают различные молочные продукты.

Праздничный стол – место сбора всей семьи. По традиции дети приезжают к родителям, если живут отдельно. Всем нужно собраться за столом, те кто поругались в течении года, должны примириться. Если строго следовать всем правилам, то одеться во время празднования следует в одежду белого цвета, но все одевают национальные наряды. Это очень красиво.

Встретив ночью наступление нового года, уже с первыми лучами солнца все участники могут приступить к выполнению традиционных ритуалов. Люди выходят на улицу в лучших нарядах и идут встречать восход.

После исполнения этих ритуалов гости вновь могут вернуться к угощениям. В этот раз здесь на столе будут в основном молочные продукты, отчего трапезу называют «белой пищей».

Все три дня монголы ходят друг к другу в гости, дарят заранее подготовленные подарки, тем самым отмечая наступление Цагаан Сара – нового года.

Источник статьи: http://www.mongolmarket.ru/o-mongolii/mongolskij-prazdnik-tsagaan-sar-24-fevralya-2020/

Монгольский Новый год: история и традиции

Праздник Нового года у монголов — Цагаан сар, как и у большинства народов Востока, завершает зиму и открывает весну.

Пожалуй, ни один праздник не воплотил в себе столь ощутимо идею бесконечности и в то же время цикличности времени, как Новый год. Он веха не только в календаре. С него в жизни каждого народа, каков бы ни был уровень его развития, начинается очередной круговорот сезонов и связанных с ним видов хозяйственной и общественной деятельности.

Он не имеет точной, фиксированной даты и вычисляется ежегодно по лунно-солнечному календарю, принятому в качестве основы летосчисления во многих странах Азии. Сам праздник и весь следующий за ним месяц года называется Цагаан сар, что в переводе означает «Белый месяц». Происхождение названия объясняют по-разному.

Одни считают, что, праздник именуют так потому, что в эти дни все кругом бело, покрыто снегом; другие говорят, что праздник приходится на самое голодное время года, когда происходит разгул злых сил, и, чтобы задобрить их, месяц называют белым, то есть счастливым; третьи видят причину в том, что именно в феврале едят «белые» молочные продукты, монгольское название которых цагаан идээ.

Так или иначе, название месяца связано с белым цветом, который в цветовой символике монголов ассоциируется с представлением о счастье. Под счастьем кочевник подразумевал прежде всего изобилие скота и всего, что он дает, — мяса, молока, молочных продуктов.

До середины XIII века монголы отмечали Новый год в сентябре. Август считался зеленым месяцем, за ним следовал белый месяц сентябрь, когда шла массовая переработка молочных продуктов для создания продовольственных запасов на зиму. Их изобилие вполне соответствовало названию месяца и понятиям монголов о счастье.

Внук Чингисхана, император Хубилай, перенес по китайскому образцу начало Нового года на февраль. Вместе с праздником на февраль перешло и название новогоднего месяца. Он стал называться Цагаан сар, по-прежнему символизируя собой изобилие молочных продуктов, хотя на самом деле в это время года их уже бывало мало: к началу весны зимние запасы, как правило, подходили к концу.

Как проходил Цагаан сар при дворе Хубилая, мы знаем по описанию Марко Поло. В этот день все подчиненные императора приносили ему дары: золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани.

Народный Цагаан сар проходил намного проще. Накануне вечером провожали старый год: ели мясо, варенные на пару мясные пирожки, пельмени, пили чай с молоком. Празднование Нового года начиналось рано утром. Гости ходили из юрты в юрту. Те, кто помоложе, шли к более старшим по возрасту и поздравляли их.

Каждый жест в этот день преисполнен древней благопожелательной символики. Взять хотя бы новогоднее приветствие: младшие из гостей, согнув руки в локтях, подкладывают их ладонями вверх под руки старших, чьи руки также согнуты в локтях, но ладонями вниз. Этот жест означает уважение к старшим, готовность оказать им помощь и поддержку.

Перед приветствием каждый из мужчин вытаскивал из-за пояса нож и оставлял его висеть на цепочке — знак мира и согласия. Хозяева встречали гостей, стоя на белом войлоке, расстеленном у входа в юрту. Гости вручали хозяевам хадак – шелковый платок голубого или белого цвета. С глубокой древности эти цвета символизировали пожелание счастья. Хозяева старались в ответ также одарить гостей. Это могли быть тот же хадак, конфеты или деньги, желательно новенькие металлические монеты.

Магия первого дня Нового года оказывала влияние и на весь год в целом – отсюда обилие еды белого цвета и новые деньги.

А потом начинался пир. Самые старые и уважаемые гости располагались в северной части юрты, на восточной половине садились женщины, на западной — мужчины. Все были одеты в праздничную, яркую одежду. На столе и молочные продукты (творог, пенки, сыр, кумыс) и молочная водка архи, и специально выпекаемое по случаю Цагаан сара жирное, сладкое печенье (хэвийн боов), по форме напоминающее подошву сапога. И, конечно, отварная баранина, уложенная на большом деревянном блюде по всем правилам традиционного монгольского застолья. Сверху лежат крестец и голова — две наиболее социально значимые части бараньей туши.

Обычно самому старому и уважаемому гостю хозяин предлагал первому отведать кусочек мяса от крестца. Затем им угощали и всех остальных, стараясь соблюдать порядок по старшинству. Пили при этом молочную водку, а если сохранился до этой поры кумыс, то и его. Хозяйка регулярно подливала напитки гостям. А время от времени она же ставила на стол блюдо со свежеприготовленными, сваренными на пару мясными пирожками — буузами.

Специальным новогодним блюдом считалась рисовая каша на молоке. Однако рис в системе питания монголов появился относительно поздно, поэтому, думается, что и блюдо это при всей его двойной белой символике — тоже довольно позднее.

Гости уходили, им на смену появлялись новые. Пир длился целый день и прекращался лишь на ночь. А на другое утро все повторялось. И так несколько дней.

В первый день Цагаан сара возраст всех людей и животных увеличивался на один год. Неважно, что один родился в июле, а другой в декабре. Новый год счастливо уравнивал всех между собой и в этом вопросе.

В первый день Цагаан сара принято гадать о погоде, о видах на будущее, о приплоде скота, о его нагуле и соответственно о том, что зависит от этого и что так важно для скотовода — будет ли достаточно еды следующей зимой. Способы гадания делились на народные (по приметам) и ламаистские (по астрологическим книгам).

Если трубка раскуривалась хорошо, если табакерка из яшмы не потела в руках, если быки в стаде не бодались, а вели себя спокойно — значит, быть хорошей погоде, не будет дзуда (бескормицы) и падежа скота.

По книгам гадали ламы-астрологи. Для каждого человека — в зависимости от того, в какой год, месяц, день и час по животному календарю он родился, какие мэнгэ (родимые пятна) ему при этом сопутствовали и какой из пяти элементов (земля, вода, воздух, огонь, металл) оказывает ему свое особое покровительство, — по сочетанию всего этого определялось, что ему ждать для себя лично в текущем году, чего опасаться, к чему стремиться.

И еще одно массовое зрелище на протяжении довольно небольшого отрезка времени было связано в Монголии с Цагаан саром. Это янгоу — веселые карнавальные шествия на ходулях. Поначалу их устраивали артисты китайского театра в столице дореволюционной Монголии — Урге. В гриме и костюмах они разгуливали на ходулях по городу, заходили во дворы китайских торговых компаний, а потом и монгольской знати и разыгрывали там пантомиму из жизни разных слоев населения.

После победы народной революции молодежь превратила янгоу в агитационные зрелища. Проводились они обычно на улицах в третий день Цагаан сара. Восемь-десять пар актеров в масках, костюмах и на ходулях изображали сценки из жизни старой Монголии, сочетавшие пантомиму с диалогом. Сценки были очень просты по содержанию: лама соблазняет девушку, китайский чиновник избивает простого монгола и т. д. Заканчивалось представление коллективным шествием масок по кругу, фейерверком. Актеров по традиции приглашали в дом и угощали. Некоторые такие агитбригады выезжали в сельскую местность и там показывали свои представления.

Источник статьи: http://asiarussia.ru/news/11125/

Цагаан Сар — Tsagaan Sar

Также называемый Лунный Новый год (как собирательный термин, включающий другие азиатские лунные новогодние праздники, используемые за пределами Азии.)
Монгольский Новый год
Монгольский Новый год
Кагаан Сар Под наблюдением Монголия
Россия ( Агин-Бурятский округ , Республика Алтай , Бурятия , Калмыкия , Тува , Усть-Ордынский Бурятский округ )
Китай ( Байнголин , Бортала , Дорбод , Фусинь , Хайси , Харкин Зуой , Хэнань , Хобоксар , Внутренняя Монголия , Цянь Горлос , Субэй , Weichang ). Тип Культурный ( монгольский )
Религиозный ( буддийский и шаманский ) Значимость Новогодний праздник Дата 2020 24 февраля, Мышь 2021 год 12 Февраль, Бык 2022 год 2 февраля 2023 год 21 февраля Частота Ежегодный Относится к Китайский Новый год , Японский Новый год , Тибетский Новый год , Корейский Новый год , Вьетнамский Новый год

Монгольский лунный Новый год , широко известный как Цаган Сар ( монгольский : Цагаан САР , Цаган сар / ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠷᠠ , Монгольское произношение: [t͡sʰaɢaːŋ sar] или буквально Белая Луна ) — это первый день года по монгольскому лунно-солнечному календарю . Праздник лунного Нового года отмечают монголы и некоторые тюркские народы . Праздник имеет шаманские влияния.

Содержание

Время

Фестиваль Белой Луны отмечается с первого по третий день первого лунного месяца. Тибетский Лосар происходит в тот же день, что и Монгольская Белая Луна. Цагаан Сар — один из важнейших монгольских праздников. Первоначально его отмечают весной.

История

У монгольских киданей династии Ляо (907–1125) был праздничный день, названный « Пяти луной» , имя которого оканчивается на «луна», как Цагаан Сар. В Liaoshi записи в Главе 53:

國語 謂 是 日 為 「討 賽 兒「 討 」五 ;「 賽 咿 , 月 也。

На национальном (киданьском) языке этот день (5-й день 5-го лунного месяца) называется «Тао Сайыр». «Дао» означает пять; «Сайир» означает месяц / месяц.

Монголы Чингисхана использовали двенадцатилетний животный цикл для обозначения своей хронологии. В «Тайной истории монголов», написанной в 1240 году, а также во многих письмах ханов широко используется двенадцатилетний животный цикл. В год Красного Зайца Чингисхан вознесся и очистился в первый день лунного нового года, надел новую одежду, выразил почтение Небесам и Земле, поклонился и поприветствовал свою мать Оэлун и принял участие в церемонии в своем дворце. . В первый день лунного нового года Года Крысы (1216 г.) Чингисхан раздал золотые подарки людям старше 60 лет.

Марко Поло описывает монгольский лунный Новый год (Белая Луна), который праздновал Хубилай-хан в 13 веке во время династии Юань (1271-1368). Во второй части первой книги он пишет:

Начало их Нового года — февраль, и по этому случаю Великий Хан и все его подданные устроили такой пир, который я сейчас опишу. По обычаю в этом случае хан и все его подданные должны быть полностью облачены в белое; Итак, в тот день все были в белом, мужчины и женщины, большие и маленькие. И это делается для того, чтобы они могли процветать в течение всего года, потому что они считают, что белая одежда — это удача. В этот день также все люди всех провинций, правительств, королевств и стран, которые обязаны быть верными хану, приносят ему большие подарки из золота и серебра, а также жемчуга и драгоценных камней, а также богатых фактур различных видов. И они делают это для того, чтобы Император в течение года мог беззаботно получать изобилие сокровищ и удовольствий. И люди также делают друг другу подарки из белых вещей, обнимаются, целуются, веселятся и желают друг другу счастья и удачи в наступающем году.

После того, как восстание красных тюрбанов изгнало монголов из Китая в 1368 году, династия Северный Юань продолжила монгольские традиции на родине монголов. В отличие от праздника Наадам летом, который празднует мужские добродетели, Цагаан Сар прославляет более мягкие добродетели мира и гармонии. Белый цвет, особенно представленный белыми продуктами или «цагаан идее» (различные молочные продукты и рис с изюмом), символизирует чистоту намерений. В параграфе 254 «Тайной истории монголов» сыновья Чингисхана борются за то, кто станет следующим ханом. Чингисхан молча сидит, пока они дерутся. Хухучос говорит и делает выговор Чагатаю (имя которого также пишется Цагаадай, кстати, означает Белый): «Чагатай, ты произнес небрежные слова, которые заморозили теплую печень твоей доброй королевы-матери, опечалили ее любящее сердце, высушили ее маслянистые мысли. и молочный уайт-спирит простокваша «. Во время Цагаан Сар при посещении старших родственников делается упор на чистоту намерений или белизну духа. Приветствие «Amar baina uu» (Ты в мире?) Произносится, когда руки вытянуты с раскрытыми ладонями, что не свидетельствует о плохом намерении. Младший опускает руки ниже старшего в поддерживающую манеру, одновременно кланяясь и обнимая, а традиционный монгольский «поцелуй с запахом носа» старший дарит ему обе щеки. Этот традиционный жест называется золгох (приветствие). Ссоры — табу, и упор делается на подлинное примирение. Дарение подарков занимает центральное место в Цагаан Сар. Пышный пир обычно устраивают, чтобы пожелать счастья и благополучия в наступающем году.

Во времена династии Цин монголы следовали «шар цзурхай» (желтый гороскоп), чтобы определить день лунного Нового года. Начиная с 1911 года, во времена Богдского ханства в Монголии , монголы использовали гороскоп Буксиры Баясгалант, который в определенные годы отличается от желтого гороскопа.

В 2011 году праздник был номинирован на ЮНЕСКО «S нематериального культурного наследия список

Церемония

Обычаи Цагаан Сар существенно различаются в зависимости от региона. В Монголии вокруг Нового года, например, семьи горят свечи на алтаре , символизирующий буддийское просветление . Также люди приветствуют друг друга праздничными поздравлениями, такими как Амар байна уу? (Amar baina uu?), Что означает «Вы живете мирно?» В этот день монголы также навещают друзей и родственников и обмениваются подарками. Типичная монгольская семья встречается в домашнем жилище старшего в семье. Многие будут облачены в национальные монгольские костюмы . Приветствуя своих старших во время праздника Белой Луны, монголы исполняют приветствие золгоха , хватая их за локти, чтобы показать им поддержку. Старший получает поздравления от каждого члена семьи, кроме супруги. Во время церемонии приветствия члены семьи держат длинные, как правило, синие шелковые ткани, называемые хадаг . После церемонии большая семья ест овечий хвост, баранину, рис с творогом, молочные продукты и бууз . Также принято пить айраг и обмениваться подарками. Раньше многим монголам приходилось убирать свои дома.

Накануне Цагаан Сар называется Битуун , название лунной фазы новой или темной луны . Лунные фазы — это Битуун (темная луна), Сияющий (новый полумесяц), Тергель (полная луна) и Хуучид (растущая луна). В день битууна люди тщательно убирают дома, пастухи также убирают животноводческие помещения и навесы, чтобы встретить Новый год свежим. Церемония битууна также включает в себя зажигание свечей, символизирующих просветление сансары и всех живых существ, и размещение трех кусочков льда в дверном проеме, чтобы лошадь божества Палден Лхамо могла пить, поскольку в этот день божество, как считается, посещает каждый дом. Вечером собираются вместе семьи — обычно ближайшие родственники, в отличие от больших застолий в день Белой Луны — и провожают старый год, поедая молочные продукты и бууз. Традиционно к этому дню монголы решают все вопросы и выплачивают все долги старого года.

В зависимости от региона еда готовится в самых разных формах. Например, традиционная еда в Монголии на фестивале включает молочные продукты, рис с творогом (цагаа-цагаа) или рис с изюмом (бери-бэрээс), пирамиду традиционного печенья, воздвигнутую на большом блюде особым образом, символизирующем гору Сумеру. или царство Шамбалы , жареная сторона из овец и фарш из говядины или фарш из баранины, приготовленный на пару в тесте, вареные на пару пельмени, известные как бууз , конина и традиционное печенье Boortsog . Цагаан Сар — это обильное застолье, которое требует предварительной подготовки за несколько дней, так как мужчины и женщины делают большие количества бууза всей семьей вместе с ul boov , выпечкой, предназначенной как для десерта, так и для презентации.

Во время коммунизма

В коммунистический период Монголии правительство запретило Цагаан Сар после смерти Чойбалсана в 1952 году и пыталось заменить его праздником под названием « День коллективного пастуха », но этот праздник снова стал практиковаться после Демократической революции 1990 года в Монголии .

Календарь монгольский в системе Tegus Buyantu (Төгсбуянт) является лунно — солнечным календарем . Астрология Тегус Буйанту была разработана монгольским верховным жрецом Лувсандандзанджанцаном (1639–1704), первым перевоплощением Блама-инь Гегегена (Ламын гэгээн). Цагаан Сар празднуется с первого по третий день первого лунного месяца .

Источник статьи: http://ru.qaz.wiki/wiki/Tsagaan_Sar

Оцените статью