Национальные праздники коренных народов севера

Современные праздники коренных малочисленных народов севера

Особое место в жизни каждого народа занимают праздники, которые способствуют объединению людей. «В дореволюционное время нивхи широко проводили два боль­ших праздника, связанных с их религиозными воззрениями, — праздник «кормления воды» и медвежий праздник». На праздниках устраивали состязания, выявляя лов­ кость, силу молодых людей, исполняли национальные танцы, устраивали игру на му­зыкальных инструментах и угощали гостей традиционной пищей. Во время научных командировок по комплектованию коллекций Сахалинского областного краеведческого музея в 2012 г. автор участвовала в мероприятиях XI об­ластного праздника коренных народов и в обряде кормления духа моря, проводимых в г. Поронайске.

Одним из наиболее масштабных праздников аборигенов Сахалина является об­ластной праздник коренных народов Севера, который проводится один раз в четыре года. Его основная цель — сохранение традиционного культурного наследия, а также взаимообмен между представителями разных районов. На праздновании в Поронай­ске были представлены делегации из семи муниципальных образований Сахалинской области: Поронайского, Охинского, Тымовского, Александровск-Сахалинского, Но­гликского, Смирныховского и впервые участвовала делегация из Южно-Сахалинска. Вместе собрались представители разных национальностей: нивхи, эвенки, уйльта и нанайцы. Открытие праздника началось с шествия представителей делегаций под звуки бубнов на площадке зверосовхоза. Программа праздника предусматривала ряд мероприятий: дегустацию националь­ных блюд нивхской, эвенкийской, уйльтинской и нанайской кухонь, целью которой является сохранение и возрождение традиций приготовления национальной пищи, а также передача опыта приготовления традиционных национальных блюд молодо­му поколению. Здесь можно было продегустировать блюда из оленины, рыбы, медвежатины, разных ягод и растений. В рамках областного праздника коренных народов, отдавая дань традициям дедов и прадедов, проводятся спортивные состязания, в которых участвуют как опытные, так и молодые представители этносов. Мужчины соревнуются в стрельбе из лука, прыгают через нарты, мечут на дальность топоры, соревнуются в тройном прыжке и в беге по пересеченной местности. Наиболее сложным соревнованием для спортсме­нов оказались национальная борьба и перетягивание каната, что потребовало боль­ших усилий. В традиционных праздниках появляются современные соревнования, такие, как «Гонки на снегоходах («Буранах»). Это состязание проходит следующим образом: сначала спортсмены показывают умение ходьбы на снегоступах, затем прикрепляют нарты к снегоходу, через определенный этап кидают маут (эвенкийское название ар­кана) на импровизированного оленя; устанавливают капкан; стреляют из лука по ми­шени и финишируют на снегоходах. В 2012 г. самым быстрым и ловким в этом состя­зании стал представитель Ногликской команды эвенк Максим Умемия. Глав­ным призом спортивных соревнований был объявлен снегоход «Буран», предостав­ленный компанией «Сахалинская энергия». Этот главный приз получил Сергей Май­ дан из Охинской команды. Он оказался сильнее своих соперников в состязаниях по национальным видам спорта. 1 Таксами Ч. М. Основные проблемы этнографии и истории нивхов. Л.: Наука, 1975. С. 162. 80 Одновременно со спортивными соревнованиями представляли свое искусство национальные самодеятельные коллективы: нивхский ансамбль «Пила Кен» из села Некрасовка Охинского района, национальный ансамбль «Ари ла миф» из пгт. Но­глики, «Морошечка» из села Виахту Александровск-Сахалинского района, «Кех» из села Чир-Унвд Тымовского района, «Мэнгумэ Илга» из города Поронайска. На фе­стивале дебютировал ансамбль этнокультурного центра «Люди Ых-миф» из Южно­ Сахалинска.

В рамках XI областного праздника коренных народов проходил VI фестиваль художественного творчества коренных народов. Его цель — возрождение, сохране­ние и развитие самобытной национальной культуры, устного, изобразительного и декоративно-прикладного искусства коренных народов. В Поронайском Доме куль­туры состоялась выставка работ мастеров декоративно-прикладного и изобразитель­ного искусства, на ней были продемонстрированы работы, выполненные националь­ными мастерами: одежда, украшения, обереги, живопись, графика, силуэтные ком­ позиции. Ежегодно в июне в Поронайске проходит традиционный обряд кормления духа моря. С 2010 г. праздник получил статус межмуниципального. Как выяснилось, этот древний обряд возродили в одном из родовых хозяйств в начале 90-х гг. ХХ в. В на­ стоящее время возрожденный обряд кормления духа моря проходил на берегу залива Терпения, куда съехались представители коренных народов, жители и гости области. Организаторы объявляют различные конкурсы, которые требуют навыков и сноровки: построение чумов и шалашей с помощью еловых веток и шкур зверей; в им­провизированных дворах участники разводят костры, над которыми коптится рыба; мужчины устанавливают вешала для юколы и сетей. В качестве напоминания о пред­ках, которые всегда имели много собак, охинская команда привезла ездовых собак редкой породы – маламут, которые отличаются своей силой и выносливостью. Когда-то давно обряд кормления воды, земли, леса носил сугубо индивидуаль­ный характер. В традиции народности уйльта предусматривалось проведение обря­да кормления духа «чеуччури»: перед тем, как идти на охоту, охотник уйльта про­ сил удачу у духа тайги, а рыбак нивх — у духа моря. Промысел рыбы — древнейшее и важнейшее занятие сахалинских этносов. Перед сезоном рыбалки аборигены кор­мили дух моря, совершая обряд «чух-чух» или «тол ардь» (большую воду кормить). В настоящее время обряд «кормления» проводят старейшины. Остальные участники сопровождают их до самой кромки воды, наблюдая за их действиями. По завершении обряда начинались состязания в стрельбе из лука, в ловле «оленя» с помощью маута, в разделке горбуши на юколу, в ремонте рыболовных снастей, в перетягивании кана­та, в национальной борьбе. К сожалению, в этот раз штормящее море не дало возмож­ности провести соревнования по гребле, да и весло сломалось во время первого заезда. Самым зрелищным и мощным по накалу страстей в спортивных соревнованиях стало перетягивание каната. В нем участвовали и мужчины, и женщины самых разных воз­растов и физических возможностей.

Читайте также:  Русские традиции праздник для 9 класса

После соревнований спортивных начались соревнования фольклорные. Участни­ки показывали мастерство пения, танца и сказа. Поронайский ансамбль «Мэнгумэ Илга» инсценировал сказку об истории возникновения обряда кормления духа-моря: «Давным-давно шел человек по берегу моря и увидел парней, которые состязались в силе и ловкости. Когда незнакомцы увидели чужака, то нырнули в воду, превращаясь на глазах в косаток. С тех пор люди ублажают духа-косатку, дабы морской зверь по­ могал загонять рыбу в сети. В традициях предков, в далеком прошлом, зародился праздник «Курэи», что в переводе значит «Кораль». В начале осени оленеводы собирали домашних оленей и загоняли их в кораль для пересчета. Чтобы уберечь стадо от злых духов, оленево­ды устраивали веселое торжество. Такой традиционный праздник «Курэи» прошел в 2011 г. на севере острова, в стойбище оленеводов на речке Димдани, неподалеку от села Вал Ногликского района. На торжество было приглашено около трехсот человек, гости прибыли из Охинского, Ногликского и Поронайского районов. Праздник вклю­чал выступления национальных коллективов, спортивные соревнования, конкурсы на лучшее приготовление блюд национальной кухни и выставку изделий мастеров. Самым зрелищным в праздничном мероприятии оказались гонки верхом на оленях, в которых участвуют не только мужчины, а также женщины и дети. Перед гонками необходимо запрячь оленя, что требует опыта, определенного навыка и сил. В своей книге «Уйльта Сахалина» Т. П. Роон пишет: «Верховое седло устанавливали в лопат­ках оленя, сверху клали меховой коврик и закрепляли подпругой — «наманки». Судя по празднику «Курэи-2011», можно сказать, что традиции проведения таких обрядов не уходят в прошлое, а бережно сохраняются и в наши дни. И стар, и млад на празд­нике оленеводов состязались в стрельбе из лука и пневматической винтовки, мужчи­ны показывали силу в национальной борьбе и метании гарпуна с качели по мишени, женщины бегали с собаками по пересеченной местности, молодежь соревновалась в прыжках через нарты. Суровые жизненные условия Севера и промысловая деятель­ность народов Сахалина требовали уже с малого возраста активного развития важней­ших физических качеств. Народные игры, состязания служили своеобразной подго­товкой к промысловому сезону. Участвуя в спортивных состязаниях, игроки не толь­ ко развивали ловкость, силу, выносливость, но и получали определенные знания и навыки ведения охоты, рыболовства и оленеводства. На выставке изделий декоративно-прикладного искусства показывали свои рабо­ты рукодельницы со всех районов области. Изделия продемонстрировали валовские мастерицы: Ирина Анатольевна Захарова, Жанна Алексеевна Миронова, Ульяна Да­ниловна Степанова. Булдакова Маргарита из поселка Ноглики привезла коллекцию современной одежды с традиционными мотивами и продемонстрировала их публи­ке. Поронайский район представляли Надежда Владимировна Джабарова, Любовь Михайловна Курмангужинова, Светлана Михайловна Резник. На празднике можно было увидеть работы, изготовленные из природных материалов: из рыбьей кожи, из оленьей и нерпичьей шкуры. Также была подготовлена фотовыставка, посвященная истории оленеводства. На ней представлены старые фотографии из семейных архивов оленеводов Макаровых, Соловьевых, Мироновых, Михеевых, Иннокентьевых. В это же время команда Галины Борисовны Макаровой (Вера Николаевна Уме­мия, Виктория Владимировна Иванова) готовили блюда богатой национальной кух­ни уйльта. Можно было попробовать олений бульон «уласилони», шикшу с оленьим мясом — «соли», колбасу — «сексёмэ» и даже уйльтинский «йогурт», приготовленный из взбитого оленьего молока с лесными ягодами. Для гостей традиционную еду гото­вила команда Жанны Алексеевны Мироновой. Гости праздника привезли свою кух­ню из села Вал. Эвенкийскую кухню представила Лина Владимировна Жамьянова. Из поселка Ноглики нивхскую кухню привезла Елена Ивановна Вовкук. Участницы конкурса постарались на славу и во славу традиционной кухни. Весь праздник сопровождался выступлениями национальных ансамблей «Сородэ» (с. Вал), «Плаюф» (пгт. Ноглики) и «Ари ла миф» (пгт. Ноглики). В Тымовском муниципальном образовании в селе Чир-Унвд ежегодно проходит традиционный национальный праздник «Тени Гу», посвященный первому ходу гор­ буши. На берегу реки Тымь проводят традиционный обряд кормления духа — хозяи­на воды Толызна. Отдельно задабривают окуриванием трав духа земли Палызн. Сво­им выступлением радует гостей девушки ансамбля «Кех». Хозяева праздника угоща­ют гостей наваристой ухой «Тени Гу». Для развлечения детей и взрослых проводят соревнования по прыжкам через нарты, стрельбе из лука. Проходят гонки на лодках, где женщины гребут при помощи весел, а мужчины — шестами. Также проводят со­ревнования по национальной борьбе и перетягиванию каната. Весь день над берегом реки звучат нивхские напевы, наигрыши на национальных музыкальных инструментах канга, заканга и калии, разносится аромат свежей ухи. Тымовские мастера демонстрировали изделия прикладного искусства, изготовленные из природных материалов: рыбьей кожи, кожи нерпы и оленя, изделия из бересты. С 2006 г. по инициативе областного центра народного творчества проводится фе­стиваль «Наследники традиций». Основная цель фестиваля — сохранение преемствен­ности национальных традиций северных народов. «Наследники традиций» объединяет в себе множество видов и жанров националь­ной культуры коренных этносов и проводится среди детских и юношеских художе­ственных коллективов, ансамблей, отдельных исполнителей, участников художе­ственных школ, центров детского творчества. С 2010 г. в Международный день коренных народов мира на территории Сахалин­ского краеведческого музея областной центр народного творчества начал проводить фестиваль «Живые традиции». На фестивале мастерицы из районов области пред­ставляют свои работы. Также в Международный день коренных народов мира в 2011 г. региональный со­вет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Са­халинской области инициировал проведение 1 конкурса «Мисс Северяночка» сре­ди представительниц коренных малочисленных народов Севера. Участни­цы из разных районов Сахалинской области соревновались в номинациях: «Родной язык»; «Мой род и я»; «Ретро и модерн» (представление номеров художественной самодеятельности); «Знаток национальной кухни»; «Мастерица изделий декоративно­ прикладного искусства»). Трансформация комплекса верований и ритуалов связана с постепенным, но не­ обратимым изменением всего образа жизни коренных народов Севера, сменой поко­лений людей, естественным исчезновением носителей культуры, с процессами этно­культурного взаимодействия и иноэтнического влияния, характерными для этнической истории коренных народов. Глобальные изменения современности, распад поли­ этнического государства, всплеск этнических проблем, обострение этнического само­ сознания, изменение мировоззрения и обрядовой культуры, трансформация культур­ных форм требуют фиксации и осмысления, и это поможет сохранить культурное на­следие коренных народов Сахалина. Современные праздники сахалинских этносов значительно отличаются от тех, ко­торые практиковались в прошлом и описаны в ряде публикаций известных этногра­фов: Ч. М. Таксами — «Основные проблемы этнографии и истории нивхов»); Б. О. Пилсудский — «Из поездки к орокам острова Сахалина в 1904 году»); Л. И. Шренк — «Об инородцах Амурского края»). Современные праздники сегодня насыщены кон­цертными программами самодеятельных ансамблей, различными соревнованиями, конкурсами, играми, выставками декоративно-прикладного искусства. Такие празд­ники объединяют коренные народы Сахалина, не дают забыть традиции предков с их огромным временным опытом и знаниями.

Читайте также:  Почему важен праздник день защиты детей 1 июня

Соловьева О. Ф. Современные праздники коренных малочисленных народов Сахалина // Вестник Сахалинского музея. — 2013. — № 20. — С. 80-86

Источник статьи: http://indigen.libsakh.tmweb.ru/korennye-narody-sakhalina/obrjady-tradicii-prazdniki/sovremennye-prazdniki-korennykh-malochislennykh-narodov-severa/

Празднично-обрядовая культура коренных малочисленных народов Северо-Востока России

1Празднично обрядовая культура коренных малочисленных народов СевероВостока России

Фролова А.Н. г. МагаданКоренным малочисленным народамСевероВостока присуща своеобразная система ценностей, которая служит основой культурного комплекса этноса. Приоритетным в духовном наследии СевероВостока является ценностное отношение к природе, которое обеспечило «вхождение» в экосистему и устойчивость социокультурной структуры, а также трансляцию культурного опыта. Воспитание рассматривается как процесс воспроизводства культурных поколений, являющийся условием сохранения преемственности в развитии этноса. При этом большое внимание уделяется принципам природосообразности и культуросообразности воспитания (Демокрит, Коменский, Руссо, Дистервег) как условиям учета природных, культурных различий людей, значения социальной среды, практического опыта. Взаимосвязь принципов природосообразности и культуросообразности в воспитательном процессе способствует формированию у этносов представлений об индивидуальности как гармонии природного и культурного в человеке. Первые упоминания об аборигенах СевероВостока в русских документах относятся к 3040 годам ХVIIвека. Аборигенные народы (коряки, эвены, чукчи, эскимосы) разделялись на две большие хозяйственнокультурные группы: береговые –рыболовы и охотники на морского зверя и тундровые –оленеводы. Несмотря на огромную разбросанность проживания, оленеводы и береговые жители прочно сохранили культурнобытовое и языковое единство. Только в ХХ веке заметной становится миграция коренных малочисленных народов Севера (КМНС) за пределы традиционной территории обитания. Много из того, о чем писали этнографыпервопроходцы, уже не встретишь на Чукотке, но основа культуры, впитавшая в себя народную мудрость –жива.Сохранились в тундре меховые яранги, натуральная одежда из оленьих и нерпичьих шкур, ножи, снегоступы и лыжи, подбитые камусом, 2бубен, копье, чаат и гарпун, праздники и игры,декоративное искусство, певцы и танцоры, в оленьих кочевьях можно встретить шамана в традиционной одежде. По просторам тундры кочуют пастухи с тысячным стадом оленей на нартах, эскимосы Чукотского носа попрежнему ходят на промысел в море на легких байдарах, построенных как много веков назад.Вполярную ночь, в пургу и сильный мороз лампочка –жирник освещаетжилище. Сохранились промыслы, многие обряды, ритуалы, легенды, сказки и мифы.Единственным типом поселения оленеводов было стойбище, состоящее из нескольких жилищяранг, у эскимосов –землянки. Традиционная зимняя одежда –кухлянка из меха –ровдуги, оленьих шкур со стриженым мехом; летняя камлейка (широкая рубаха) из грубой замши или материи. Одежда украшалась орнаментом и подвесками. Основная пища оленеводов –оленье мясо в вареном виде. Сырыми съедались почки, мозг, хрящи. Вяленое мясо шло на приготовление ритуального блюда толкуши (толченое мясо со съедобными растениями, жиром и ягодами).Повсеместно употреблялись продукты собирательства: съедобные дикие корешки растений, ягоды, орехи. Основные виды труда КМНС –охота, рыболовство, морской зверобойный промысел, оленеводство, а также художественная обработка мягких материалов (женское занятие) и изготовление изделий из камня, кости, дерева и металла (мужское). Традиционное мировоззрение КМНС связано с анимизмом. Северные народы одушевляли весь окружающий мир: растения, море, камни, звезды, поклонялись священным местам, на праздниках приносили жертвоприношения –собак и оленей. Традиционные праздники, образующие так называемый нами годовой праздничный круг, связаны с трудовой деятельностью человека, с сезонными изменениями в природе, важными для народа событиями и датами.

Читайте также:  Праздник колокольного звона когда

3Они являются важнейшей частью культуры и быта, без которой нельзя создать представление о культурноисторическом облике коренных малочисленных народовСевероВостока. Праздник Это искусство «высокого досуга», т.е. истинная духовность, смысл человеческого существования, средство массовой информации. Существует прямая зависимость между сохранением праздничных традиций, исполнением ритуалов, танцев,игр и единством народа. Утрата национальных основ делает праздник беззащитным перед натиском коммерциализации, что приводит к бездуховности, потере интереса к культурным традициям. В закрытой семейнородственной среде народы арктического Севера из поколения в поколение стремятся передать многие традиции, способствующие стабилизации этноса, поддерживающие территориальное и временное единство людей в пределах их этнической принадлежности. В контексте этой проблемы нами сделан анализ знаковой сущности традиционной праздничнообрядовой культуры,определена ее роль в духовности северных народов.У северныхмалочисленных народов существовала продуманная система праздников.Все они отражали годовое движение светил по небосклону: Солнца, Луны, звезд из созвездия Орла, от поведения которых зависело, будут ли сильные морозы, пурги, громы и молнии. Все эти бедствия, казалось людям, светила насылают человеку за какиенибудь провинности. Чукчи считали, что созвездие Орла приводит свет нового года, так как оно появляется на горизонте во время зимнего солнцестояния. Значит, наступило время приносить жертвы созвездию Орла. Считалось, Орел был родоначальником племени, и после смерти которого, все жители отправлялись на небо. Поэтому следовало просить у природы прощения, благодарить за помощь, за благополучие своей семьи, удачную охоту. У многих северных народов существует и сегодня древнее поверье: если встретить добрыми мыслями и пожеланиями, песнями и танцами Полярную звезду, вспыхивающую на небе после самой долгой ночи –весь год будет 4удачным. Следовательно, благодарность нужно выражать песней, танцем, веселым праздником.Тенденция бережного отношения к природе отражалась в обрядах:поклонение солнцу, воде, огню, животным, птицам, лодочным веслам. Совершались жертвоприношения границам леса, моря, камню. Чукотскоэскимосская обрядность формировалась на протяжении веков, охватывала разные стороны семейного быта, обусловлена историческими, социальноэкономическими и природными условиями. Нами изучена разновидность чукотскоэскимосских праздников (общественные, семейные, личные) в социальнопедагогическом аспекте. Выявлено, что годовой праздничный кругсвязан с трудовой деятельностью человека. Выделены основные черты праздника, характеризующие его воспитательные функции. Это коллективность и массовость, наличие средств эмоционального воздействия (реплики, насмешки, пение и игра на бубне, танцевальные пантомимы, кукольные представления), включение детей и взрослых в позитивную социально и этнически значимую деятельность. Древние арктические народы делили год на праздничные периоды по сезонному календарю. Праздничный период начинался с месяца –января. Январь–проверка выносливости оленеводов: гонки на оленьих упряжках, готовность пастуха без помощи нарты и погонялки для оленей благополучно прийти первым. У чукчей и эвенов –состязания на опережение: гонки на лыжах, бег в снегоступах. Февраль – спортивные зимние праздники: бег с посохом, метание чаата, спортивная борьба, поднятие тяжестей. На традиционных семейных, праздниках,таких как праздник«вилка», мясо с ритуальных блюд брали не руками, а специальными деревянными вилками. Праздник продолжался целый день. На празднике «синак» после угощения, молодые эскимосы, встав по двое, держа во рту полоску китового уса, откусывали ее с двух сторон. На празднике «талъик» танцевали в кругу с пучками белой оленьей шерсти.

5Март – чукотский праздник Ръилет (проводился в начале марта) включал: жертвоприношения, оленьи (собачьи) бега, различные виды физических упражнений –бег, прыжки, стрельба. Состязания заканчивались катанием на нартах с сопки.Апрель –традиционный чукотский праздник «рогов» «кильвэй», посвященный первым телятам. После отела стадо оленей подгоняли к стойбищу. Отпавшие рога важенок пастухи собирали в кучу для проведения праздника.Май – второй праздник «кильвей» –проводился чукчами после отела совсем молоденьких важенок. В конце маяоленеводы –эвены, чукчи готовились к проведению ритуального Праздника Первой Рыбы. Развлечениями на празднике были спортивные состязания, игры, борьба, бег, прыжки, упражнения с поднятием тяжестей, стрельба из лука, метание маута (аркана). Праздник эвенов включал элементы песеннотанцевального искусства, старинный хороводный танец «хэдэ», у чукчей –различные ритуальные представления. Приморские охотникиэскимосы перед началом весеннего морского промысла устраивали праздник «Скат байдары». Праздник, проводится на берегу моря у места ската байдары. Праздник начинается словами старейшины селения. «Пробудись байдара!». Ритуал «умывания» байдарызаключается смачиванием ее носа водой («нос судна считается его лицом». Хозяин дает команду: «Спустить байдару на воду!». Жители поселка встречают гостя –Моржа,«человека ряженого в шкуру моржа». Гостя спрашивают, как он доплыл, как живут морские звери, много ли добычи в море, его одаривают подарками, гость «благодарит», обещает удачную охоту. «Моржа» провожают к байдаре. Байдара отходит от берега, делает круг по направлению движения солнца и удаляется. Праздник на берегу продолжается.Июнь–начало лета. Перекочевка на постоянное место. Строительство яранг. На месте постоянной летней стоянки в дар реке или озеру, в 6зависимости от того, где остановились, забивают жертвенного оленя. Проводятся летниеигрища, спортивные состязания, свадебные обряды.В начале июня(до наступления летнего солнцестояния), сразу после отела оленей, эвены празднуют свои главные праздники Хэбденэк, Бакылдыдяк.Это праздники пробуждения природы, торжества духа человека, единения всех людей. С праздника Хэбденэк начинался у эвенов отсчет нового времени, приход нового солнца, Нового года. У береговых чукчей «Праздник Солнца»начинается –21 июня. В полночь старейшие родов разжигают два ритуальных костра. В них бросают ветви рододендрона. Считается, что дым его очищает от скверны. С первыми лучами солнца начинается движение людей. Люди перешагивают через первый ритуальный костер, двигаясь против хода солнца. Так человек «переходит через небесные ворота», затем все идут навстречу солнцу, затем поворачивают налево и перешагивают через другой костер. Движение идет по ходу солнца. Смысл ритуала: движение налево против хода солнца, через небесные ворота, означало похороны старого года. Движение через второй костер –это символ перехода от старого года к новому, обновление, пробуждение после долгой зимы. Этот момент в природе –начало отсчета нового времени, когда убывает день. Присутствующие подражают в танцах «хорканью» оленей и брачному хороводу птиц. Завершает обряд традиционный хороводный танец. Праздник продолжается четыре дня. Июль–летние праздники. У чукчей праздники «первой рыбы», «первой нерпы», у эвенов – «праздник бурого медведя», «праздник новой воды», у эскимосов – праздник «Камарилья» (состязания на байдарах). Главным праздником чукчей в этот месяц был летний праздник Гэчеваттэн.Летние праздники устраивали на берегу моря, когда уходили льдыи начинался летнийход рыбы: кеты, горбуши. Например, эскимосский праздник «Камарилья» (состязания на байдарах) начинался с соревнований на байдарах. Состязались взрослые мужчины или юноши. В гонках участвовали 3–4 байдары. Экипаж байдары состоял из шести гребцов и 7рулевого. Байдары, участвовавшие в гонке, выстраивались в ряд. Один из старейшин выстрелом из ружья давал команду начать гонки. Старт и финиш находились на одном месте, так было удобнее определять победителя. Жители селения располагались на возвышенности, чтобы хорошо было видно. Как правило, байдары доходили до какогонибудь определенного места (валуна или выступа соседней скалы) и двигались в обратном направлении. На финише старейшина определял байдарупобедительницу. ПраздникГэчеваттэн проводился на площадке.Площадка имела форму круга радиусом более 30 м. Гэчеваттэн делился на три круга –внешний, средний и внутренний. Бег начинался одновременно по трем кругам. В игре принимали участие старики, юноши, дети. По самому большому внешнему кругу, бежали юноши, по второму –старики, по наименьшему –дети 67 лет. Бег начинается в замедленном темпе, затем постепенно нарастает, ускоряется. Во время бега уставшим и детям разрешается выходить из круга. Бег в большом круге может продолжаться очень долго, пока не останется один человек. Выигрывал состязание тот, кто оставался последним. На празднике состязались в поднятии тяжестей, прыганьи на моржовой шкуре. Прыжки на моржовой шкуре были своеобразным состязанием: здесь побеждал тот, кто мог приземлиться на обе ноги наибольшее число раз. Праздник завершался состязанием певцов и танцоров, детскими играми и угощениями.

Август–подготовка к празднику «Молодого оленя».Женщины спешат закончить выделку шкур и шитье праздничной одежды для проведения праздника. А также летние развлечения с мячом, на воде (гонки на лодках).Сентябрь –Праздник забоя оленей. На празднике забивают телят на одежду, а мясо заготавливают впрок на зиму. Праздник длится три дня. Пора праздников включала игрища с мячом, спортивные состязания, бег на длинные дистанции с шестом, перетягивание каната, палки, прыжки, борьбу. Девушки и женщины устраивали состязания в горловом пении.

8Октябрь эскимосский «Праздник Кита (Полъа)». В содержание праздника входили: встреча кита и охотниковморзверобоев с ритуальным деревянным блюдом, оповещение всех жителей селения об удачной охоте, ритуал поения морского зверя, символизирующего начало морзверобойного промысла, угощение мальчиков кусочками итгилгына –кожа кита, с надеждой, на то, что они будут хорошими охотникамиморзверобоями. В обрядовых танцахизображали охоту на кита. Праздник включал танцевальнопесенные соревнования, древние кукольные представления, конкурсы сказателей на лучшее знание сказок о ките. Эвенские посиделки: «Чайрудяк»«чаепитие» проводились в осеннее, зимнее и весеннее время. Это древняя традиция общения эвенских семейных династий.Во время «чайрудяка» родители договаривались о браке молодых, обменивались новостями, вспоминали кочевье, беседовали о детях, о прошедшем годе, прибавлении телят в стаде, о предстоящей рыбной путине, месте встречи Нового года. Содержание праздника. В центре юрты разжигали костер, подвешивали чайник. У входа, хозяйка в праздничной одежде встречает гостей. Перед ней стоит чаша с дымящимися ветками багульника. Размахивая ветками, она совершает обряд окуривания гостей. Гости, прошедшие обряд «очищения», проходят в юрту и рассаживаются на шкуры перед низкими столиками отдельными семейными династиями. Хозяйка угощает гостей чаем. В сопровождении бубнапредставители семей поют личные или родовые песни. Молодежь танцует вокруг очага древний эвенский танец «хэйдэ»,старики династий рассказывают детям легенды, сказки. Этот древний обычай посиделок проводится и в наши дни в Ольском и СевероЭвенском районах Магаданской области.Ноябрь –по окончании осеннего сезона морского промысла приморские жители устраивали праздник «нерпы»хололо (ололо), оленные чукчи –«охота на оленей».Декабрь–устраиваются особые религиозные церемонии по случаю добычи на охоте барана, медведя и пр. На празднике «белого медведя», 9устраивались обрядовые пляски, представляющие подражания движениям животных и птиц: тюленей, медведя, оленя, ворона. Использовались музыкальные инструменты:ободнойбубениварган–зубной бубен в виде костяной или железной пластинки.

Эскимосский обрядовый праздник «Праздник белого медведя». Содержание праздника. Ритуал «кормления медведя». Охотник, добывший медведя, «поит» его пресной водой (ымисекук). Обряд посвящения добыче зверя.Жертвоприношения «духу» морякусочков медвежьего мяса за удачный исход охоты. После варки мясо медведя выкладывают на блюдо овальной формы (каюкак), шаман просит подростка встать так, чтобы блюдо оказалось между его ногами, и шепчет заклинания с пожеланиями «удачи» будущему охотнику. Затем начинается угощение и поедание мяса. На второй день мужчины несут в родовой жертвенник череп зверя, заклинаниями, уговорами, оповещают, что медведь добыт не для забавы, а для благополучия жизни людей.Хозяин играет на бубне, поет, импровизирует сценки из охоты во льдах. Во время праздника никто не выходит из жилища и не занимается охотой. Этот древний обычай сохранился и в наши дни.Зимние личные праздники коряков, чукчей:«нерпичий пузырь», «поднятие тяжестей», «встреча оленьего стада», «охотника, добывшего зверя». Существовали обряды «исцеления больного», «посвящения в охотники», «управления ветром». Они отличались от промысловых праздников культовомагической окраской. Приморские чукчи отмечали все важные события в своей жизни: добычуморжа, свадьбу, рождение ребенка, достижения им периода половой зрелости, завершение жизненного пути. «Семейные» праздникиэскимосов включали обряды «чистого жилища», «удачной охоты» и др. «Семейные» и «личные» праздники проводились в зимние месяцы. С 1930 г. эти праздники не отмечаются. Традиционные праздники отличаются длительностью, выбором места проведения, количеством обрядов (34), торжественностью, насыщенностью ритуалов. 10Главное действующее лицо в обряде –шаман или старейшина селения. Обряды, ритуальные действия носили религиозную и вместе с тем духовноэстетическую направленность. Педагогическая значимость семейных праздников заключается в том, что полученный на них опыт поведения дети могли перенести в самостоятельные игры. Среди наиболее известных элементов национальной культуры в новых условиях выступают праздники, которые хорошо знакомы большинству жителей СевероВосточного региона –«Хэбденек», «Бакылдыдяк», «Праздник Кита», «Праздник молодого оленя», «Праздник забоя оленей». Дважды в Магаданской области проводился праздникфестиваль творчества народов Севера «Холиа». В г. Билибино Магаданской области ежегодно 10 декабря проходит праздник «День Чукотки», куда приглашаются жители всех поселков, устраиваются традиционные гуляния,конкурсы песен, национальных танцев,спортивных состязаний,национальной кухни,ав вечернеевремя –

молодежная дискотека. Мальчикиподростки танцуют «Брейкданс».Зрелищный номер –это выполнение движений по одномув серединекруга, танцевальными движениями владеют все подростки. Девочкитанцуют национальный танец «Хейги»:двигаясьпо кругу, держась за руки, онимашут руками впередназад. Постепенно движения ускоряются,и переходят в бег. Во времяпраздника женщины на кострах варят мясо оленя, кипятят чай и угощают всех гостей. Праздник длится 23 дня.Новым в культуре современных северных народов является празднование«Нового года» в тундре. По традиции,25 декабря в оленеводческих бригадах начинается забой оленей, в котором участвует взрослое население оленеводческой бригадыи дети. В это время в меховых ярангах готовятся к встрече Нового года. В новогоднюю ночь начинается национальный трапезой. Незадолго до того, как пробило двенадцатьчасов, бригадир взмахом рукиприглашает гостей в свой огромный полог, внутри которого стоит низкий деревянный столик с едой. В пологе жарко. Пастухи оленеводы, сбросив одежды, восседают на шкурах по пояс голые.

11На стол ставится котел, наполненный доверху вареной олениной, кладутся большие куски свежей рыбы, тундровый салат из мороженой морошки, залитой нерпичьим жиром и испеченные лепешки. По радиоприемнику звучит бой московских курантов, раздается российский гимн.

«За жизнь!»звучитпервый тост. За едой оленеводы говорят о друзьях, оленях, охоте, рыбалке, кочевках. Праздник длится всю ночь. Оленеводыпоют песни под бубен и танцуют. Рано утром с восходом северного солнца, устраиваются оленьи бега. Женщины в центре стоянки разжигают костры, ставятна огонь котлы с мясом, старики закапывают снег перед стартом хранителей удачи деревянных божков, разбрасывают кусочки вареного мяса у ног беговых оленей. Бригадир громко подает команду «Хейя!». Бега начинаются. Спортивный праздник продолжают юные оленеводы. У каждого из них в руках по Чаату (аркан). Условие соревнования кто первым накинет 10 раз петлю на колышек, тот и победил. В награду они получают новый нож из оленьего рога и ножнык нему. День и ночь в меховой палатке звучат национальные песни. Кочевой народ тундры продолжает встречать Новый год.

В г. Анадыре ежегодно проводится «Праздник фестиваль корюшки», который завоевал огромные зрительские симпатии, в том числе и зарубежных гостей.

Однако практически утрачены такие элементы национальной культуры, как: национальная кухня, личные праздники, некоторые танцы. К сожалению,вследствие ускорения ассимиляционных процессов коренных малочисленных народов традиции, ритуалы, обряды, которые должны способствовать нормированности, регуляции и обновлению культурного пространства этноса в историческом развитии, перестали быть значимыми для современных аборигенов. Результаты проведенного нами социологического исследования свидетельствуют о негативных тенденциях 12освоения праздничной культуры коренными народами. Более половины опрошенных не знают традиций, праздников и не соблюдают их. (Табл.1). Знаете ли Вы национальные традиции, праздники своего народа, семьи.ПозицииДанные в %Анадырьг. МагаданОльский районСевероЭвенский районНет34%57,6%52%34,6%Да18%6,4%9,1%45,2%Праздники27%33,4%37,3%17%Обряды4%1,3%0,8%2,2%Жертвоприношение природным богам, стихиям5%1,3%

На вопрос «Соблюдаете ли Вы традиции и обычаи Вашего народа?» Нет ответило 56% человек; Да 30,7%; Затрудняюсь ответить 12,7 %.В опросе участвовали студенты третьего курса заочной формы обучения СевероВосточного государственного университета, жители г. Магадана, Ольского и СевероЭвенского районов. Поэтому всовременных условиях назрела необходимость ознакомления подрастающего поколения с традиционными праздниками в общеобразовательных учреждениях, осознания важности использования фольклорного начала в качестве оздоровляющего компонента этнической культуры, что позволит человеку гармонично сосуществовать с миром природы. К сожалению, в ныне действующих учебных программах учащихся начальных классов народные праздники представлены незначительно. Кроме того, 56% учащихся начальных классов национальной школы показали низкий уровень знания народных традиций. В беседах, творческих сочинениях у студентов четвертого курса –заочной формы обучения педагогического факультета СевероВосточного государственного университета уточнялись представления о традиционной праздничнообрядовой культуре автохтонных малочисленных народов. Было отмечено, что студенты практически не используют полученные в университете знания о культуре малочисленных народов, многие из них 13равнодушны к играм, традициям, обрядам, обычаям северных народов. Хотя многиестуденты являются участникамизрителями массовых летних производственных праздников чукчей и эвенов. Надо особо подчеркнуть, что там, где праздники сохраняются, это во многом заслуга педагогов, работников областных центров народного творчества и досуга, оценивших их высокий гуманный смысл и нравственное значение. Приобщение к народным традициям способствует конструированию деятелями культуры, преподавателями вузов, учителями, воспитателями и родителями единого процесса социализации на основе национальных и общечеловеческих ценностей путем освоения ребенком позиции субъекта в народной праздничноигровой культуре; определение эффектных педагогических условий приобщения к ней, воссоздание и преобразование праздничных средств с учетом народности и современности.Исследование показало, что некоторые праздники народов Севера сохранились, продолжают существовать, но нуждаются в специальных проектах воспроизведения. Полагаем, что традиционныенациональныепраздники, организованные в новое время и в современныхусловиях, уже будут инновацией.

По нашему мнению,

воссозданию праздничной культуры коренных малочисленных народов СевероВостока целесообразно вести по следующим направлениям:1.Отбор содержания регионального компонента на основе особенностей региона и включение его в праздничнообразовательные программы.2. Накопление знаний традиционных этнических календарных праздников в свете экологического и эстетического воспитания детей и молодежи.

3. Сохранение фонда традиционной праздничной культуры автохтонов.4. Возрождение этническими фольклорными ансамблями сценической реконструкции летних и зимних праздников.5. Создание условий для перерастания праздника в ежегодное всенародное коллективное обрядовое действие восстановления гармонии с природой.

146. Организация и проведение конкурсов взрослых и детских фольклорных коллективов, семейных номеров, блюд национальной кухни, рисунков, вышивок, книжных ярмарок, катания детей и взрослых на оленях.7. Создание фотокниг обистории, традициях, обычаях и праздниках коренных малочисленных народов СевероВостока.

Источник статьи: http://e-koncept.ru/2013/53075.htm

Оцените статью