Перевод с турецкого праздник

праздник

1 праздник

национа́льный пра́здник — ulusal bayram

пра́здник пе́сни — şarkı bayramı

пра́здник Но́вого го́да — yılbaşı bayramı

См. также в других словарях:

ПРАЗДНИК — [зн] праздника, м. 1. В религиозном обиходе день (или несколько дней подряд), посвященный памяти какого–н. религиозного (исторического или легендарного) события или так наз. святого (церк.). Праздник пасхи. Праздник кущей. 2. День торжества в… … Толковый словарь Ушакова

праздник — Табель, праздничный (табельный, неприсутственный, царский) день; торжество, триумф. Праздник большой, церковный, престольный. Табель высокоторжественных и викториальных дней. .. Прот. будень. См. день править праздник, справлять праздник. … … Словарь синонимов

ПРАЗДНИК — противопоставленный будням (повседневности) отрезок времени, характеризующийся радостью и торжеством, выделенный в потоке времени в память, или в честь кого или чего либо, обладающий сущностной связью со сферой сакрального, отмечаемый в… … Энциклопедия культурологии

Праздник — П. Господня существовал уже в IV в., что указывает на ещеболее раннее его происхождение. Св. Елена, мать Константина Вел.,построила на горе Фаворе храм в честь П. господня, разрушенный Саладиномв XIII в. В VIII в. св. Иоанн Дамаскин и Козьма… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ПРАЗДНИК — ПРАЗДНИК, а, муж. 1. День торжества, установленный в честь или в память кого чего н. Первомай п. весны. 2. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого. В день храмового праздника. Престольный п. (в честь… … Толковый словарь Ожегова

ПРАЗДНИК — в архаичной мифопоэтической и религиозной традиции временной отрезок, обладающий особой связью со сферой сакрального, предполагающий максимальную причастность к этой сфере всех участвующих в П. и отмечаемый как некое институциализированное (даже… … Энциклопедия мифологии

Праздник — Праздник ♦ Fête Особый момент, часто заранее вписанный в календарь в память о другом, который принято отмечать; первоначально – повод к благоговению, затем – к радостному времяпрепровождению. В наше время последний повод все заметнее… … Философский словарь Спонвиля

праздник — веселый (Бальмонт); радостный (Фруг); светлый (Бальмонт, Фруг); шумный (Фруг, Языков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. праздник Бесподобный,… … Словарь эпитетов

Праздник — см. Торжество (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов

праздник — праздник. Произносится [празник] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

праздник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? праздника, чему? празднику, (вижу) что? праздник, чем? праздником, о чём? о празднике; мн. что? праздники, (нет) чего? праздников, чему? праздникам, (вижу) что? праздники, чем? праздниками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA/ru/tr/

праздник

1 Kurban Bayramı

2 mevlit

3 Şeker Bayramı

4 Zafer Bayramı

5 kurban

kurban çalmak — ре́зать [бара́на] в же́ртву; закла́ть в же́ртву

kurban kesmek — закла́ть же́ртву

— a kurban gitmek — стать (пасть) же́ртвой; поги́бнуть

kazaya kurban gitmek — стать же́ртвой несча́стного слу́чая

bir facianın kurbanları — же́ртвы катастро́фы

hava kurbanları — же́ртвы авиацио́нной катастро́фы

vazife kurbanı — же́ртва до́лга

6 şeker

şeker hastalığı или şeker illeti — са́харная боле́знь, диабе́т

toz şeker — са́харный песо́к

pek şeker bir şey — о́чень ми́лая де́вушка; о́чень ми́лый молодо́й челове́к

◊ şekerim — ми́лочка моя́, ду́шечка моя́

◊ şeker bayramı — шеке́р-байра́м (мусульманский праздник после рамазана)

◊ şeker gibi — прия́тный, ми́лый

См. также в других словарях:

ПРАЗДНИК — [зн] праздника, м. 1. В религиозном обиходе день (или несколько дней подряд), посвященный памяти какого–н. религиозного (исторического или легендарного) события или так наз. святого (церк.). Праздник пасхи. Праздник кущей. 2. День торжества в… … Толковый словарь Ушакова

праздник — Табель, праздничный (табельный, неприсутственный, царский) день; торжество, триумф. Праздник большой, церковный, престольный. Табель высокоторжественных и викториальных дней. .. Прот. будень. См. день править праздник, справлять праздник. … … Словарь синонимов

ПРАЗДНИК — противопоставленный будням (повседневности) отрезок времени, характеризующийся радостью и торжеством, выделенный в потоке времени в память, или в честь кого или чего либо, обладающий сущностной связью со сферой сакрального, отмечаемый в… … Энциклопедия культурологии

Праздник — П. Господня существовал уже в IV в., что указывает на ещеболее раннее его происхождение. Св. Елена, мать Константина Вел.,построила на горе Фаворе храм в честь П. господня, разрушенный Саладиномв XIII в. В VIII в. св. Иоанн Дамаскин и Козьма… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ПРАЗДНИК — ПРАЗДНИК, а, муж. 1. День торжества, установленный в честь или в память кого чего н. Первомай п. весны. 2. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого. В день храмового праздника. Престольный п. (в честь… … Толковый словарь Ожегова

ПРАЗДНИК — в архаичной мифопоэтической и религиозной традиции временной отрезок, обладающий особой связью со сферой сакрального, предполагающий максимальную причастность к этой сфере всех участвующих в П. и отмечаемый как некое институциализированное (даже… … Энциклопедия мифологии

Праздник — Праздник ♦ Fête Особый момент, часто заранее вписанный в календарь в память о другом, который принято отмечать; первоначально – повод к благоговению, затем – к радостному времяпрепровождению. В наше время последний повод все заметнее… … Философский словарь Спонвиля

праздник — веселый (Бальмонт); радостный (Фруг); светлый (Бальмонт, Фруг); шумный (Фруг, Языков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. праздник Бесподобный,… … Словарь эпитетов

Праздник — см. Торжество (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов

праздник — праздник. Произносится [празник] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

праздник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? праздника, чему? празднику, (вижу) что? праздник, чем? праздником, о чём? о празднике; мн. что? праздники, (нет) чего? праздников, чему? праздникам, (вижу) что? праздники, чем? праздниками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA/tr/ru/

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Поздравления с Днем Рождения

Дорогой… Поздравляю тебя с днем рождения, желаю здоровья на всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с тобой будут все, кого ты любишь.

Sevgili… Doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca saglık, sevinç, iş hayatında basarı ve sevdiklerin hep yanında olmasını dilerim.

Ты думаешь, что из-за того что у тебя сегодня день рождения ты дорогой и особенный? Так для меня ты не только сегодня, но и всегда дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть.

Bugün doğum günün olduğu için farklı ve özel olduğunu mu saniyorsun? Oysa sen benim için sadece bugün değil herzaman farklı ve özelsin. Iyi ki varsin.

Вспомни день, когда ты родился…Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался от счастья. Хорошо, что ты родился.

Doğduğun günü hatırlarmısın…Sen ağlarken herkes gülüyordu. Öyle bir ömür yaşaki öldüğünde herkes ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.

Мое желание заключается в том, чтобы сегодня все твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не рядом с тобой, но знай, что в глубине своего сердца я отмечаю этот день с тобой. Счастливых лет!

Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bu günü seninle kutluyorum. Nice yıllara

Я желаю, чтобы ты прожил самые счастливые дни, чтобы взбирался по лестнице успеха и желаю, чтобы твое лицо всегда смеялось, а веселья никогда не было бы мало. С днем рождения!

Hayatının en mutlu yıllarını yaşamanı, başarı merdiveninden geçmeni, yüzün hep gülmesini, ve neşenin azalmamasını dilerim. Doğum günün kutlu olsun!

Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей жизни не будет в этом недостатка. Сколько бы тебе не было лет, пусть у тебя будет все самое прекрасное. Счастливых, веселый и полных жизни лет!

Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın hayatında. yaşın kaç olursa olsun her şeyin en güzeli seninle olsun. neşeli ve yaşama dolu, nice ve mutlu yıllara!

Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе удачу. Поэтому немедленно закрой глаза и загадай что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!

Bu bir sms sürprizi. Sana şans getirmek için burada. Bu yuzden hemen gözlerini kapat ve bir dilek dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana.

Это сообщение должно быть коротким. Я шлю тебе отсюда тысячи поцелуев и любовь…Знай, что ты не забыт…С днем рождения!

Bu mesaj kısa olmalı. Sana binlerce öpücük ve sevgi yolluyorum buradan… Bil ki unutulmadın…Doğum günün kutlu olsun!

Друзья – они как звезды, ты не можешь их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда существуют для тебя и думают о тебе. Если даже сегодня ты не сможешь меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения…Хорошо, что ты есть…Счастливых лет всем вместе.

Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin, ama senin için her daim varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen de bil ki yanındayım! Doğum günün kutlu olsun…İyi ki varsin…Birlikte daha nice mutlu yillara…

Doğum günün kutlu olsun! Sana başarılar, sıhhat ve mutluk dilerim!

Поздравляю тебя с днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья!

Источник статьи: http://antrio.ru/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-tureckom-yazyke-s-perevodom-na-russkij-yazyk/

Праздники и фестивали в Турции зимой

Турки очень патриотичная нация, и все праздники каждый старается отметить в кругу семьи.

В Турции существуют государственные и религиозные праздники, а также праздники, которые отмечаются исключительно в определенном регионе страны.

В декабре

Фестиваль вращающихся дервишей (Фестиваль Руми)

7-17 декабря в турецком городе Конья собираются тысячи людей, чтобы почтить память персидского поэта 13 века и суфийского мистика Руми, также известного как Мевлана («наш мастер»). Философ верил, что танец и музыка приводят к более высокому сознанию, что помогает обнаружить божественную любовь.

Ритуалы Sema включают в себя трансовое вихревое движение, форму физической активной медитации, которая славится своим быстрым, контролируемым вращением.

«Дервиш» — буквально означающий «дверной проем», является общим термином для посвященного в суфизм. Танцоры Sema носят большую, верблюжью коническую шляпу и одеты в широкую белую юбку.

Говорят, что кружение представляет Вселенную, правая рука указывает вверх к небу, чтобы принять добро, а левая рука указывает вниз к земле, чтобы рассеять его.

На улицах Стамбула будут устраиваться представления, причем самые интересные-в мечетях.

Это одна из самых изысканных церемоний духовности с завораживающей красотой вихревых дервишей, которая признана ЮНЕСКО как шедевр устного и нематериального наследия человечества.

Стамбульский Международный фестиваль короткометражного кино

Этот фестиваль в Стамбуле проходит в течение недели в середине декабря, с 13 по 20 декабря. Старейший международный фестиваль короткометражных фильмов в стране, около 200 фильмов, которые представлены из Турции и со всего мира.

Показы представлены с турецкими субтитрами, часто сопровождаемыми вопросами и ответами с режиссером.

Рождественские ярмарки

Рождество не празднуется в Турции как мусульманской стране, но рождественские ярмарки проводятся во многих местах для иностранных гостей, часто включая традиционные праздничные предметы.

Новый год

Новый год (в ночь с 31 декабря на 1 января) – (По-турецки «Yılbaşı») государственный праздник. 1 января считается выходным, поэтому административные и муниципальные здания, а также большинство заводов не работают.

В новый год жители крупных городов Турции традиционно встречают праздник на городских площадях, где в полночь устраиваются гуляния и фейерверки.

Исторически этот праздник был введен Ататюрком, первым президентом Турецкой республики. В 1926 году Мустафа Кемаль Ататюрк заменил в стране исламский календарь на григорианский. С 1926 по 1934 год празднование Нового года проводилось в первые выходные после 1 января. Новый год стал государственным праздником в Турции в 1935 году.

Новогодние традиции были заимствованы у западных стран – новогоднюю елку украшают гирляндами, водят хороводы, а главным символом праздника является Ноэль Баба (турецкий Санта-Клаус).

Большинство праздников в Турции имеют уникальные традиции, и Новый год не является исключением.

Вот некоторые интересные вещи, которые турки делают в канун Нового года:

  • Разбивают гранат в полночь, так как верят, что это принесет процветание и здоровье в наступающем году.
  • Одевают нижнее белье красного цвета, что также должно принести удачу.
  • Бросают соль на порог в полночь на удачу в наступающем году.

В январе

Православное Рождество

Да, да, не удивляйтесь, в Турции тоже отмечают православное Рождество. Большинство православных церквей в Турции используют юлианский календарь, причем 6 января отмечается Сочельник, а Рождество празднуется на следующий день.

Местные жители направляются в церковь, а армянские и греческие православные патриархи совершают обход, благословляя своих прихожан.

Фестиваль верблюжьей борьбы

Этот трехмесячный фестиваль проходит в Сельчуке. Начинается в начале января и продолжается до конца марта, когда один верблюд будет выбран победителем, что является большой честью для его владельца, который весь год готовит его к борьбе.

Поскольку животные более агрессивны зимой, когда температура холодная, это позволяет им снять напряжение.

В феврале

Международный Стамбульский гастрономический фестиваль

Международный гастрономический фестиваль (International Istanbul Gastronomy Festival) проходит в Стамбуле в конце декабря. Фестиваль, который соединяет турецкую и мировую кухню, привносит в Стамбул разные вкусы мира.

Турецкие и международные повара соревнуются в более чем 70 категориях, чтобы заработать медали.

День святого Валентина (влюбленных)

14 февраля или День Святого Валентина не является турецким праздником. В Турции праздник называется Sevgililer Günü, что в переводе означает День влюбленных. Праздник стал популярным благодаря известному мужскому журналу всего несколько десятилетий назад.

В Турции принято отмечать праздник со своей второй половинкой, дарить подарки и устраивать сюрпризы. В городах царит атмосфера романтики благодаря различным мероприятиям, посвященным влюбленным парам.

Стамбульский независимый кинофестиваль

Это мероприятие, которое проходит в течение 10 дней во второй половине февраля.

Фестиваль был основан в 2002 году и ежегодно объединяет знаменитых кинематографистов и около 80 000 кинолюбителей со всего мира, которые приезжают в Стамбул, чтобы насладиться лучшим современным кино.

Заключение

Как вы думаете, Турция — это место для путешествий только летом? Нет! Многие люди проводят свой зимний отпуск в Турции. А если подгадать под зимние праздники в Турции, то отпуск получится еще более интересным.

Источник статьи: http://info-turk.ru/prazdniki-i-traditsii/prazdniki-v-turtsii-zimoj/

Читайте также:  Праздник у детей послушать
Оцените статью