К.Чуковский. Доктор Айболит
Звери так хорошо помогали доктору, что больные обезьяны скоро выздоровели.
— Спасибо доктору, — сказали они. — Он вылечил нас от ужасной болезни, и мы за это должны подарить ему что-нибудь очень хорошее. Подарим ему такого зверя, какого люди никогда не видали. Какого нет ни в цирке, ни в зоологическом парке.
— Подарим ему верблюда! — закричала одна обезьяна.
— Нет, — сказала Чичи, — верблюда ему не надо. Верблюдов он видел. Все люди видели верблюдов. И в зоологических парках, и на улицах.
— Ну, так страуса! — закричала другая обезьяна. — Мы подарим ему страуса!
— Нет, — сказала Чичи, — страусов он тоже видел.
— А видел ли он тянитолкаев? — спросила третья обезьяна.
— Нет, тянитолкаев он никогда не видал, — отвечала Чичи. — Еще не было ни одного человека, который видел бы тянитолкаев.
— Хорошо, — сказали обезьяны. — Теперь мы знаем, что подарить доктору: мы подарим ему тянитолкая!
Глава 14. Тянитолкай
Люди никогда не видели тянитолкаев, потому что тянитолкаи боятся людей: заметят человека — и в кусты!
Других зверей вы можете поймать, когда они заснут и закроют глаза. Вы подойдете к ним сзади и схватите их за хвост. Но к тянитолкаю вы не можете подойти сзади, потому что сзади у тянитолкая такая же голова, как и спереди.
Да, у него две головы: одна спереди, другая сзади. Когда ему хочется спать, то сначала спит одна голова, а потом другая. Сразу же весь он не спит никогда. Одна голова спит, другая глядит по сторонам, чтобы не подкрался охотник. Вот почему ни одному охотнику не удавалось поймать тянитолкая, вот почему ни в одном цирке, ни в одном зоологическом парке этого зверя нет.
Обезьяны решили поймать одного тянитолкая для доктора Айболита.
Они побежали в самую чащу и там нашли место, где приютился тянитолкай.
Он увидел их и бросился бежать, но они окружили его, схватили за рога и сказали:
— Милый Тянитолкай! Не желаешь ли ты поехать вместе с доктором Айболитом далеко-далеко и жить в его доме со всеми зверями? Там тебе будет хорошо: и сытно, и весело.
Тянитолкай покачал обеими головами и ответил обоими ртами:
— Нет!
— Доктор добрый, — сказали обезьяны. — Он будет кормить тебя медовыми пряниками и, если ты заболеешь, он вылечит тебя от всякой болезни.
— Все равно! — сказал Тянитолкай. — Я желаю остаться здесь.
Три дня уговаривали его обезьяны, и наконец Тянитолкай сказал:
— Покажите мне этого хваленого доктора. Я хочу посмотреть на него.
Обезьяны повели Тянитолкая к тому домику, где жил Айболит, и постучались в дверь.
— Войдите, — сказала Кика.
Чичи с гордостью ввела в комнату двухголового зверя.
— Что это такое? — спросил удивленный доктор.
Никогда он не видал такого чуда.
— Это Тянитолкай, — ответила Чичи. — Он хочет познакомиться с тобою. Тянитолкай — самый редкостный зверь наших африканских лесов. Возьми его с собой на корабль, и пусть он живет в твоем доме.
— А захочет ли он поехать ко мне?
— К тебе я охотно поеду, — неожиданно сказал Тянитолкай. — Я сразу увидел, что ты добрый: у тебя такие добрые глаза. Звери так любят тебя, и я знаю, что ты любишь зверей. Но обещай мне, что, если мне у тебя будет скучно, ты отпустишь меня домой.
— Конечно, отпущу, — сказал доктор. — Но тебе будет так хорошо у меня, что вряд ли ты захочешь уехать.
— Верно, верно! Это правда! — закричала Чичи. — Он такой веселый, такой смелый, наш доктор! В его доме нам живется так привольно! А по соседству, в двух шагах от него, живут Таня и Ваня — они, вот увидишь, крепко полюбят тебя и станут самыми близкими твоими друзьями.
— Если так, я согласен, я еду! — весело сказал Тянитолкай и долго кивал Айболиту то одной, то другой головой.
Источник статьи: http://www.acapod.ru/1192.html
День рождения доктора Айболита
0+
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица.
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
(К.И.Чуковский)
Кто не помнит и не любит из детства эти добрые стихи о добром докторе Айболите , главном герое замечательной сказки Корнея Ивановича Чуковского «Доктор Айболит» .
Совсем нетрудно догадаться, что тревожный вскрик больного «Ай! Болит!» превратился в самое ласковое имя на свете для сказочного доктора, очень доброго, потому что он лечит шоколадом и гоголем-моголем, мчится на помощь сквозь снег и град, преодолевает крутые горы и бушующие моря, самоотверженно борется с кровожадным Бармалеем, освобождает из пиратского плена мальчика Пенту и его отца-рыбака, защищает от страшного шарманщика бедную и больную обезьянку Чичи. приговаривая при этом только одно:
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Конечно же, Айболита любят все: и звери, и рыбы, и птицы, и мальчики, и девочки.
У доктора Айболита есть английский «предшественник» — доктор Дулитл , выдуманный писателем Хью Лофтингом .
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ СКАЗОК
Каждая из книг имеет свою увлекательную историю.
«Доктор Айболит» К.И.Чуковского написан на основе сюжета сказок английского писателя Хью Лофтинга про доктора Дулитла ( «История Доктора Дулитла» , «Приключения Доктора Дулитла» , «Доктор Дулитл и его звери» ).
Хью Лофтинг (Hugh (John) Lofting) родился в Англии в 1886 году. Жил на ферме и с самого раннего детства очень любил животных. Но профессию Хью выбрал, не связанную с миром животных. Он получил техническое образование, обучаясь сначала в США, а потом в Англии. Специальность железнодорожного инженера заносила его в разные концы планеты — он работал в Африке и Южной Америке — как раз в тех местах, где позже путешествовал его книжный герой — Доктор Дулитл .
Вернувшись в Англию и оставив работу инженера, Лофтинг начал сочинять для журналов веселые, смешные иллюстрированные им же истории.
В первую мировую войну Лофтинг отправился гвардейцем на фронт. Как ни странно, там-то и появился на свет Доктор Дулитл. Тоскуя по своим маленьким детям, Колину и Елизабет, Лофтинг — из письма в письмо — рассказывал им историю приключений своего героя – “звериного целителя”, такого доброго, отзывчивого и миролюбивого, спешащего на помощь к больным людям, умело излечивающего разных животных, общающегося с ними и воюющего со своими врагами – злыми пиратами.
После войны Лофтинг уцелел, хотя и был ранен. Письма про смешного Дулиттла тоже уцелели. Семья переехала из Англии в Америку, а там письма увидел один издатель, который и заказал мистеру Лофтингу книгу.
Так была опубликована первая книга – “История Доктора Дулитла” (в Америке в 1920 и в Англии в 1922). Она имела огромный успех у американских и английский детей. Затем получилась целая эпопея — полтора десятка сказочных, приключенческих, увлекательных романов для взрослых и детей, причем иллюстрации к книжкам автор рисовал только сам (“Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа”, “На закате волшебства” и др.). Сегодня его книжки переведены на многие языки и любимы читателями всего мира.
Корней Иванович Чуковский , будучи переводчиком с английского, прочитал книги Хью Лофтинга , перевел, переработал и написал свою книгу, которую назвал « Доктор Айболит» . Пересказывая «Доктора Дулитла», Чуковский многие эпизоды опустил, а многие написал по-своему. Он не стал рассказывать о жестоком короле страны Джолигинки, который приказал посадить доброго доктора и его зверей в тюрьму, нет и многих других эпизодов. Зато у Чуковского появляется новый персонаж – Бармалей. Так же, как и Хью Лофтинг, К.И.Чуковский использует в своём «Айболите» приём «перевёртышей». Общаясь со своими зверями, доктор сам говорит на языке зверей.
СЮЖЕТ СКАЗКИ
К доброму доктору Айболиту приходят лечиться и «и корова, и волчица, и жучок, и червячок, и медведица». Но неожиданно заболели дети Гиппопотама, и доктор Айболит отправляется в Африку, добираясь до которой, он неоднократно рискует своей жизнью: то волна готова его проглотить, то горы «уходят под самые тучи». А в Африке звери ждут своего спасителя — доктора Айболита .
Наконец он в Африке:
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверя
И ставит и ставит им градусники.
И вот он всех вылечил.
Все здоровы, все счастливы, все смеются и танцуют.
А Гиппотам поёт:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
ПРОТОТИП ДОКТОРА АЙБОЛИТА
Оказывается, кроме литературного, у сказочного персонажа был и реально существующий прототип – детский врач Цемах Шабад , с которым К.Чуковский познакомился ещё в 1912 году.
Тимофей Осипович Шабад родился в 1864 году в городе Вильно. С детства его привлекала профессия врача. Первыми пациентами маленького Тимоши стали животные: он постоянно возился с больными котятами, щенятами, лечил кур, гусей и даже пытался помогать аистам. Закончив гимназию, он нисколько не сомневался и не колебался в выборе жизненного пути и поступил на медицинский факультет Московского университета. Годы учёбы пролетели быстро. Окончив университет в1889 году, он добровольно отправился в московские трущобы, чтобы лечить бедняков и бездомных. Позже поехал в Поволжье, где рискуя жизнью, боролся с эпидемией холеры. Вернувшись в Вильнюс бесплатно лечил детей бедняков, организовывал детские приюты и больницы, не отказывал в помощи, когда к нему приносили домашних животных, лечил даже раненных уличных птиц. Чуковский вспоминал: «Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придёт, бывало к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока». Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора».
Благодарные жители поставили в городе Вильнюсе памятник удивительному доктору Айболиту, врачу с большой буквы — Тимофею Осиповичу Шабаду. Место для памятника горожане выбрали на территории детского приюта, открытого добрейшим доктором ещё при жизни.
ЭКРАНИЗАЦИИ
Сюжет о докторе Айболите был воплощён в детских мультфильмах, а также в художественных фильмах:
Источник статьи: http://deti.cbs-angarsk.ru/detyam/pochitayka/dni_rozhdeniya_geroev/den_rojdeniya_doktora_aybolita.html
Айболит
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит: «Не беда!
Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит но дорожке».
И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать,
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе. Айболит!»
Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!»
«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живёте?
На горе или в болоте?»
«Мы живём на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо».
И встал Айболит, побежал Айболит.
По полям, но лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
Но вот перед ними море —
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна.
Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту слетели орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в Африке,
А в Африке,
На чёрной
Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.
Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:
Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?
И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.
И тут же страусята
Визжат, как поросята.
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!
И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.
Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет,
Ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»
А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.
Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!
И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовёт:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придёт?»
Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится.
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
«Да здравствует милая Африка!»
И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура! Ура!»
А птица над ними кружится,
А птица на землю садится.
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!
И к полосатым
Бежит он тигрятам.
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,
И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят
И ставит и ставит им градусники.
Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных.
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.
А малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются —
Так что дубы сотрясаются.
Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара.
Он идёт к Килиманджаро —
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
Источник статьи: http://www.culture.ru/poems/33102/aibolit