Методическая разработка внеклассного мероприятия Праздник «Белых журавлей»
материал на тему
Формировать у воспитанников высокое патриотическое сознание, чувство верности своему Отечеству, готовности к выполнению гражданского долга.
1. Познакомить воспитанников с бессмертным образом белых журавлей Расула Гамзатова.
2. Познакомить с историей праздника, с памятниками «Журавли» — солдатам, погибшим за Родину.
3. Воспитание уважения к героическому прошлому своей страны.
4. Воспитание уважительного отношения к традициям и культуре разных народов.
5. Воспитывать у воспитанников неприятие агрессии, насилия и войны.
6. Развивать творческие способности.
Сегодня праздник Белых Журавлей.
Не потому, что к югу косяками.
А в честь бойцов, которые с полей
Не возвратились целыми полками.
Все полегли, уйдя в расцвете сил.
А многие — безусыми юнцами.
Но для себя о том бы попросил —
Хочу сравняться с ними, как с отцами.
Я думаю, солдат, что пал в бою,
Как Белый Ангел машет нам крылами.
И стих о Журавлях ему дарю.
Ведь это птица-символ. Память с нами. Слайд 1.)
Вступительное слово воспитателя
22 октября – праздник Белых Журавлей. Праздник имеет своей целью почтить память погибших во время войн, а их на планете в разное время произошло и происходит по сей день немало. Праздник «Белые журавли» является ещё и поэтическим событием, потому что лучший способ отдать дань беспокойному прошлому – воспеть его героев в стихах. Хотя может быть это и не совсем праздник, а день поминовения.
Название праздника происходит от стихотворения поэта Расула Гамзатова «Журавли», на которое позднее была написана песня. Именно он и стал основателем этого замечательного памятного дня.
Второе событие, предварившее учреждение праздника, — это открытие памятника «Белым Журавлям» в Дагестане в селе Гуниб в 1986 году. С этого места и с этой песни зародился этот праздник «Белые Журавли».
Расул Гамзатов предложил 22 октября отмечать как праздник поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех войнах. И в этот праздник вспоминают образ «Белых журавлей». (Слайд 2,3).
С древнейших времен люди относились к журавлям с чувством особенного трепета и благоговения. Журавли — символ счастья, любви и здоровья. Журавль занимал почетное место священной птицы, приближенной к Богу и духовному миру. Еще в Древнем Египте журавля называли птицей солнца. У римлян журавли ассоциировались с лучшими человеческими качествами: верностью, рассудительностью, добротой, отзывчивостью, дружелюбием.
Раньше верили, что журавли сопутствуют ангелам и душам умерших. За необычайную верность, журавлиную пару всегда считали символом верной любви. По славянским поверьям, журавли тоже являлись посланниками божьими. Верили, что по осени журавли уносят в нездешний мир души усопших. А весной сопровождают души младенцев, которым вскоре суждено родиться. Улетающий осенью клин журавлей, напротив, символизировал невероятную тоску по родному краю.
В селе Дзуарикау, что в Республике Северная Осетия, есть памятник погибшим в годы Великой Отечественной войне семи братьям Газдановым. На Кавказе существует поверье, будто павшие на поле сражения воины превращаются в журавлей, это объясняет такую композицию памятника. Народный дагестанский поэт Расул Гамзатов знал об этом памятнике. (Слайд 4,5)
Я видел памятник в горах:
Семь журавлей — какая стая! —
Застыли в бронзе. И в слезах
Склонилась женщина, рыдая.
Крылом к крылу стремятся в небо птицы,
Платком лицо закрыла в горе мать.
Семь сыновей ушли с врагом сразиться,
Отчизну от фашистов защищать.
В чужой земле лежат ее ребята.
В каких краях — не ведает никто.
И имя Неизвестного Солдата
Носить мальчишкам вечно суждено.
А мама ждет. Не выплакано горе.
За много лет не стало легче ей.
И верит, что вернутся из-за моря
Семь белокрылых гордых журавлей! (Слайд 4)
Немного об авторе песни «Журавли». Дагестан – страна гор. На склонах этих гор расположены аулы. В одном из аулов в 1923 году родился третий сын, его нарекли Расулом. В 9 лет он написал своё первое стихотворение, а через 4 года его стихи были напечатаны в местной газете. Шли годы, Расул окончил школу, потом педагогическое училище. Работал сначала в школе, затем помощником режиссёра передвижного театра, потом журналистом.
Началась Великая Отечественная Война… В тысячи домов вошла беда. Не обошла она и дом Гамзатовых: оба старших братьев пали смертью храбрых. Гибель братьев оставила в душе Расула кровоточащую рану.
Стихи его мужают, становятся значительнее, отличаются яркостью образов, возвышенностью чувств, глубиной мысли. Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. Характерная черта его произведений – любовь к Родине. Стихи поэта переведены на многие языки мира. (Слайд 7,8).
Расул Гамзатович Гамзатов – знаменитый аварский поэт, писатель, публицист, политический деятель, народный поэт Дагестана. За выдающиеся достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира:
· Герой Социалистического труда,
· лауреат Ленинской премии,
· лауреат Государственных премий РСФСР и СССР,
· лауреат международной премии «Лучший поэт ХХ века
· лауреат премии писателей Азии и Африки и других престижных литературных премий. (Слайд 9)
Одно из самых ярких стихотворений Расула Гамзатова «Журавли». «Журавли» – песня-реквием, песня-молитва, песня, с которой каждый вспоминает свою войну. Ни одно литературное произведение не создаётся просто так, каждое имеет свою судьбу. (Слайд 10) Стихотворение, на основе которого была создана известная во всем мире песня «Журавли», имеет свою предысторию.
Написал его Расул Гамзатов под впечатлением посещения известного памятника белым журавлям в Хиросиме, и рассказа о хиросимской девочке – жертве последствий ядерной бомбардировки, которая умерла, не успев вырезать из бумаги тысячу журавликов. (Слайд 11)
На высоком постаменте хрупкая девочка держит над головой журавля, устремившегося ввысь. Местные жители чаще называют его Обелиском бумажных журавлей. Он стоит в окружении больших деревьев парка Мира совсем недалеко от того места, над которым 6 августа 1945 года взметнулся в небо атомный столб. В это время двухлетняя Садако была дома на расстоянии приблизительно 2 километров от эпицентра. Взрывная волна вынесла её через окно, но девочка осталась жива. Но через 10 лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжёлой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла надежды на исцеление.
Доктор, чтобы придать ей силы для борьбы с болезнью, сказал, что если она сама сделает тысячу белых бумажных журавликов, то обязательно поправится. Журавль – священная птица, живущая очень долго. Садако поверила.
В палату принесли бумагу и ножницы. Садако принялась вырезать журавликов. Одноклассники девочки решили помочь ей. Они сами вырезали журавликов и привлекали к этому занятию своих друзей. Так весть о японских журавликах разнеслась по всему миру. В Японию со всех уголков земного шара летели белые журавлики. Все стремились помочь выздороветь Сасаки Садако. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако умерла. (Слайд 12)
До сих пор дети из разных стран мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.
Я хочу, чтоб в целом мире
И напомнить всем могли
О погибших в Хиросиме
И о девочке умершей,
Не хотевшей умирать
И журавликов умевшей
Из бумаги вырезать.
А журавликов-то малость
Сделать девочке осталось…
Для больной нелёгок труд,
Всё ей, бедненькой, казалось –
Журавли её спасут,
Журавли спасти не могут –
Это ясно даже мне.
Людям люди пусть помогут
Преградить пути войне. (Слайд 13)
У памятника японской девочке с белым журавлем, Расул Гамзатов увидел впечатляющее зрелище — тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не чёрное, как у нас. Случилось так, что в это время в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае Расул Гамзатов заметил маленький промежуток.
(Прослушивание песни «Японский журавлик»)
Потом была телеграмма о кончине матери. Возвращаясь из Японии в Москву, поэт думал о матери, о погибших двух братьях, о миллионах, не вернувшихся с войны, о женщинах в белом одеянии, и о многом другом, но мысли поэта все время возвращались к белым журавлям и вылились в стихи. Так появилось стихотворение, в первоначальном варианте начинающееся такими строками:
Мне кажется порою, что джигиты,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей…
Они летят, совершают путь свой длинный
И выкликивают чьи-то имена.
Не потому ли с клином журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый —
Мои друзья былые и родня.
И в их строю есть промежуток малый –
Быть может, это место для меня.
Эти стихи понравились артисту Марку Бернесу, он попросил Яна Френкеля написать музыку. С согласия Гамзатова решено было заменить слово «джигиты» в первой строфе на «солдаты». Из первоначального текста оставили 16 из 24 строк, что только усилило её эмоциональность. (Слайд 14,15)
Марк Бернес записывал «Журавлей» уже, будучи тяжело больным. Эта запись стала последней в его жизни.
Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-гимном памяти погибшим во время Великой Отечественной В. солдатам, которых авторы сравнивают с клином летящих журавлей, а впоследствии – и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мира.
Её мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала в эфире, её невозможно воспринимать без волнения. Не случайно во многих концертных залах при исполнении «Журавлей» люди встают.
Прослушивание песни на стихи Расула Гамзатова «Журавли». (Слайд 16,17)
Мне кажется порою, что Гамзатов,
Ту песню написав про журавлей, —
Не песню сочинил, а гимн когда-то! —
Гимн памяти всех павших на земле.
Сначала память белых журавлей чтили лишь в Дагестане. Первые белые журавли взвились именно там, в высокогорном Гунибе. На родине Гамзатова праздник «Белых журавлей» отмечается уже три десятилетия. Последние годы он приобрёл Всероссийский масштаб. По традиции праздник украшают десятками белых воздушных шаров и фигурками белых журавлей. Эти шары с привязанными бумажными фигурками журавлей отпускаются в небо, чтобы души умерших, похожие на белых журавлей, обрели покой. (Слайд 18,19)
Сегодня уже ясно, что «Белые журавли» Гамзатова переросли границы республики Дагестан и летят во все континенты и выкликивают имена погибших .
Ученик 4. Журавли в Губине.
Вытянув длинные белые шеи,
Кажется, вот-вот вы скроетесь с глаз.
Хоть и привык к расставаньям уже я,
С болью щемящей взираю на вас.
Клонится жизнь, будто август, к закату,
И караваны пернатых, увы,
От холодов улетают куда-то,
Что ж, белокрылые, медлите вы?
Там в вышине перелетная стая:
«Африка! Африка!» — зычно трубит,
Думая, видимо, что вы отстали,
Клин ваш пытается поторопить.
Ведь не орлы же вы в самом-то деле,
Что под напором осенних ветров
Вечной скалистой своей колыбели
Не променяют на временный кров.
Что ж не торопитесь вы на чужбину.
Ранний над крыльями кружится снег,
Вас нарядив в кружева балерины
Иль в белый саван закутав навек?
Каждое утро седая аварка,
Чьи сыновья на войне полегли,
Сгорбившись скорбно над пламенем ярким,
Молится вам, как сынам, журавли.
И молодые горянки под вечер,
Хоть ненадолго, но к вам залетят
Разноголосою стайкой беспечной —
И затуманится девичий взгляд…
Горы и те, тяготенье нарушив,
Сдвинувшись с места, сплотились тесней,
Оберегая солдатские души
От снегопадов, ветров и дождей. (Слайд 20)
В разных уголках бывшего Советского Союза воздвигнуто 24 памятника белым журавлям. Это говорит о том, что нас объединяет общее родство, общая история, общая память. И, конечно же, Праздник Белых Журавлей…
Что такое памятник павшим? Это память. Как передать эту память? В культуре сложился очень глубокий и интересный образ памяти в виде вечного огня и летящих журавлей. Они символизируют отрыв души в вечную неизвестность. У подножия памятников горит Вечный огонь — сердце павших, а на самой вершине журавлиного клина — душа павших.
Ровным клином летят журавли,
И, курлыча, стонут они
О них – о погибших и всё же живых
Сегодня крик журавлей продолжает звать всех нас, живущих на Земле к миру, братству и к единению. Прислушайтесь, пожалуйста, к журавлиному крику.
Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/raznoe/library/2017/12/02/metodicheskaya-razrabotka-vneklassnogo-meropriyatiya-prazdnik-belyh
Праздник белых журавлей.
классный час (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему
Отсюда можно скачать полную версию работы на тему «Праздник белых журавлей». Включает в себя презентацию, сценарий и музыку.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_prazdnika_belyh_zhuravley.docx | 24 КБ |
Предварительный просмотр:
СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА БЕЛЫХ ЖУРАВЛЕЙ
Дата проведения: 22 октября 2014 г.
Место проведения: МБОУ Какичевская ООШ
Время проведения: 14.00
Оформление: книжная выставка «День белых журавлей», символика РФ из воздушных шаров,свечи
В календаре праздников день 22 октября отмечен как Праздник Белых Журавлей, день поэзии, духовности и как память о погибших во всех войнах.
Праздник белых журавлей.
Как ты думаешь — он чей?
Праздник памяти и грусти,
Тех, кто не пришёл с полей.
Кто когда-то воевал,
Кто остался в этой мгле.
Всех, кто жизнь свою отдал
Ради мира на земле!
В суровые годы Великой Отечественной войны большую роль играла песня. Она была другом, сплачивала, поднимала в атаку, спасала, помогала преодолевать трудности и лишения фронтовой жизни, скрашивала разлуку с любимой, родными и близкими, вселяла новые силы, отвагу, помогала побеждать. Порой только песня, с её жизненным текстом и музыкой спасала, поддерживала, придавала боевой дух и просто сплачивала… «Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых журавлей…». Проникновенные строки песни «Журавли» в России знает, наверное, каждый. Но не все знают, как родилась эта песня. Послушайте историю её рождения.
В день белых журавлей мы вспомним с грустью светлою
О тех, кто пал в бою и славы не искал,
Пусть плачет тихо дождь, играет ветер с ветками,
И продолжает осень печальный карнавал.
В день мира и поэзии, единства и гармонии,
Забудем все обиды, посмотрим в небеса —
Там стаи журавлей летят — как белая симфония,
Им глядя вслед так хочется поверить в чудеса.
Ни одно литературное произведение не создается просто так. Каждое из них имеет свою судьбу. Интересна судьба песни «Журавли», которой поэт посвятил в своей прозаической книге «Мой Дагестан» несколько страниц:
«. Эта песня родилась у меня в 1965 году в городе Хиросиме. О трагедии этого города написано много, и я возложил венок своих горестных стихов у памятника жертвам большой беды века — написал поэму «Колокол Хиросимы», который ежедневно звонит о погибших, написал о рояле Хиросимы, чьи сгоревшие клавиши играли во мне музыку страшной трагедии, написал о хиросимских часах, которые навечно остановились утром 6 августа 1945 года, в 8 часов 15 минут.
Песня «Журавли» стоит особняком. Неожиданно для меня она стала больше чем стихи. Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела — скончалась.
Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я видел впечатляющее зрелище — тысячи и тысячи женщин в белых одеждах . Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток».
Потом была телеграмма о кончине матери. По дороге домой, на всей воздушной трассе, поэт думал о матери, о погибших двух братьях, о миллионах, не вернувшихся с войны, женщинах в белом одеянии, и о многом другом, но мысли поэта все время возвращались к белым журавлям. Он написал несколько вариантов стихов и один из них стал песней. Перевел стихи поэт — переводчик Наум Гребнев, музыку к словам песни написал композитор Ян Френкель, а первым исполнителем «Журавлей» стал прекрасный актер и певец Марк Бернес
По мотивам песни сняты картины и воздвигнуты десятки памятников. Песня переведена на многие языки мира. К великому сожалению, «. в том промежутке малом» уже нашли свой вечный покой поэт Расул Гамзатов, композитор Ян Френкель и первый исполнитель песни Марк Бернес. Сегодня крик журавлиный продолжает звать всех нас, живущих на Земле к миру, братству и к единению.
Правда, не всем известно, что немалую роль в судьбе этой песни сыграл великий актер Марк Бернес. В первоначальном варианте в стихотворении Гамзатова речь шла не о солдатах, а о джигитах. “Мне кажется порою, что джигиты…” Бернес почувствовал, что в этих строках скрыт гораздо больший человеческий потенциал, и предложил поэту заменить “джигитов” на “солдат”. Так родилась эта знаменитая песня, а потом благодаря ей родился и праздник. Согласитесь, это бывает крайне редко. Праздник, родившийся из песни.
Праздник Белых Журавлей – один из самых романтичных праздников.
Многие, наверное, слышали историю двенадцатилетней японской девочки Садако Сасаки, погибшей в 1955 году от последствий ядерной бомбардировки Хиросимы. В Японии существует примета — тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, гарантирует себе отменное здоровье. С тех пор бумажные журавлики стали символом мира — дети со всего мира посылали в Японию журавлики, которые Садако не успела доделать. Девочка была похоронена с тысячей журавликов. В Парке Мира в Хиросиме установлен памятник.
Слайд 7 — стихотворение «Я не хочу войны»
Рассказ о первой мировой,
Войны масштабней мир не знал,
Никто не ждал такой финал:
Погибло двадцать миллионов —
Ужасных жертв войны законов,
И пятьдесят еще — калек,
Больных и немощных навек.
1 ведущий: Россия потеряла в той страшной войне более 1,7 млн. убитыми, около 5 млн. ранеными, 2,5 млн. пропали без вести, попали в плен. Но солдаты и офицеры выполняли свой священный долг защиты Отечества и вписали немало героических страниц в историю первой мировой войны. Поэтому мы должны их помнить, и не допустить, чтобы славные имена героев ушли в забытье.
Спите, солдатики, спите, соколики.
Вам здесь простор и покой
Благословил вас Господь наш Всевидящий
Русь защищая, ребята бывалые.
Долго дрались вы с врагом.
Спите, родимые, спите, усталые,
Под деревянным крестом.
за время Гражданской войны человеческие потери составили от 8 до 13 миллионов человек. Советские историки говорят о 5 миллионах, а антикоммунисты о 20. Правда, как всегда, где то посередине.
Исследование потерь Советского Союза в войне фактически началось лишь в конце 1980-х гг. с приходом гласности. До этого в марте 1946 году Сталин в интервью газете «Правда» заявил, что СССР потерял в годы войны 7 миллионов человек: «В результате немецкого вторжения Советский Союз безвозвратно потерял в боях с немцами, а также благодаря немецкой оккупации и угону советских людей на немецкую каторгу около семи миллионов человек»[6]. В 1961 году Хрущёв в письме премьер-министру Швеции сообщил о 20 миллионах погибших: «Разве мы можем сидеть, сложа руки и ждать повторения 1941 года, когда германские милитаристы развязали войну против Советского Союза, которая унесла два десятка миллионов жизней советских людей?»[7][8]. В 1965 году Брежнев на 20-летие Победы заявил о более чем 20 миллионах погибших: «Столь жестокой войны, которую перенес Советский Союз, не выпадало на долю ни одному народу. Война унесла более двадцати миллионов жизней советских людей»[8]. Только в 1988—1993 гг. коллектив военных историков под руководством генерал-полковника Г. Ф. Кривошеева провёл комплексное статистическое исследование архивных документов и других материалов, содержащих сведения о людских потерях в армии и на флоте, пограничных и внутренних войсках НКВД. При этом были использованы результаты работы комиссии Генерального штаба по определению потерь, возглавляемой генералом армии С. М. Штеменко (1966—1968 гг.) и аналогичной комиссии Министерства обороны под руководством генерала армии М. А. Гареева (1988 г.). Коллектив также был допущен к рассекреченным в конце 1980-х гг. материалам Генерального штаба и главных штабов видов Вооружённых Сил, МВД, ФСБ, погранвойск и других архивных учреждений бывшего СССР.
Итоговое число людских потерь в Великой Отечественной войне была впервые обнародовано в округлённом виде («почти 27 млн чел.») на торжественном заседании Верховного Совета СССР 8 мая 1990, посвящённом 45-летию Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне.[9] В 1993 результаты исследования были опубликованы в книге «Гриф секретности снят. Потери Вооружённых сил СССР в войнах, боевых действиях и военных конфликтах: Статистическое исследование», которая затем была переведена на английский язык.[10] В 2001 вышло переиздание книги «Россия и СССР в войнах XX века. Потери вооружённых сил: Статистическое исследование».
Изучают в школе дети где-то
Континенты света, климат стран
И не знают, что на белом свете
Есть страна- пустынь Афганистан.
Воевали там ребята наши,
Позабыв про нежности и дом,
Про любовь и модный цвет рубашек
Жизнь свою оставив на потом.
-В Афганистане наши солдаты воевали более 9 лет. Точнее 9 лет, 1 месяц, 21
день. Мы всю жизнь будем помнить эту «помощь братскому народу». Около 14 тысяч погибших покоятся на кладбищах бывшего Союза, сотни человек до сих пор остаются военнопленными.
Первая Чеченская война шла с 1994 по 1997 год. Вторя Чеченская война началась в 1999 г. и фактически шла до 2009 года. Наиболее активная фаза пришлась на 1999-2000 годы.
В июне 2010 главком внутренних войск МВД Николай Рогожкин впервые озвучил официальные цифры потерь российских внутренних войск в ходе первой и второй войн в Чечне. По его данным, всего за время боевых действий погибли 2 тысячи 984 человека, ещё 9 тысяч получили ранения.[6]
Ни холодно, ни больно, не так как на войне!
Пусть будет им спокойно при Солнце и Луне –
Свет солнечных лучей могилы согревает.
Пусть лунный свет ночей их сон оберегает,
Утрата велика и горе безутешно.
Сырая мать-земля, храни сынов безгрешных!
Кто знает, чья вина…Уже не возвратишь их.
Чеченская война, погибшие мальчишки.
Древо скорби – Беслан
в ходе штурма, в результате теракта 334 человека, из них 186 детей, были убиты и свыше 800 ранены.
В СССР воинами-интернационалистами считались военные, которые участвовали в вооружённых конфликтах на территории других государств. Начиная с 1950 года, советские граждане побывали в более чем 15 «горячих точках». Воинов-интернационалистов посылали поддерживать иностранные политические движения, дружественные советскому режиму, при этом часто это делалось тайно, многие военные носили чужие имена. Одним из немногих конфликтов, участие советских солдат, в котором не скрывалось, стала Афганская война. Сейчас под воинами-интернационалистами чаще всего подразумеваются участники именно того конфликта, а день вывода войск – 15 февраля – сделали памятным.
Общие потери граждан СССР в 35 локальных войнах на территории 19 стран составили около 25 тысяч человек.
В наших сердцах навсегда останутся светлая память, искренняя гордость за поколение, с честью выполнившее свой гражданский и интернациональный долг, показавшее всему миру пример бескорыстного служения своему Отечеству. Мы низко склоняем головы перед теми, кто навсегда остался в горах Афганистана и Северного Кавказа, умер от ран, не вернувшись домой.
Мы гордимся боевой славой ветеранов, всех тех, кто сохранил верность лучшим традициям Российской Армии, с честью пройдя через войну, через локальные вооруженные конфликты, через годы тяжелой воинской службы. До сих пор плачут сердца родителей, не дождавшихся с той войны сыновей,
Есть истории огромный камень,
Мы на нем напишем имена,
Золотом их тиснем, чтоб веками
Помнила и чтила их страна.
Всех, кто умер за свою Отчизну,
За ее величье и расцвет
Всех, кто отдал дорогие жизни,
Чтобы ярче лился счастья свет.
Издавна на Руси было принято зажигать свечу в память об умерших. Так пусть же о всех погибших горят свечи.
Слайд 15 – минута молчания
Полетят журавли, полетят,
Нам напомнят о битвах минувших,
Мы подарим прощальный им взгляд,
И курлыкнут они, оглянувшись.
Вспомним тех, кто уже не придет,
Кто прожил свои жизни без фальши,
Кто теперь улетает вперед,
Ну а мы — остаемся жить дальше.
Сегодняшний наш праздник был посвящен одной песне – «Журавли». Давно уже нет в живых авторов этой песни: поэта Расула Гамзатова, композитора Яна Френкеля, исполнителя Марка Бернеса – они заняли своё место в журавлином строю. Но песня эта живёт, она пробуждает в людях много добрых чувств. Александр Стовба, воин-«афганец» написал замечательные строки: «Мы станем старше, проще и грубей, всё будем знать и многое уметь. Но жизнь, прошу, дай крылья улететь с прозрачной стаей белых журавлей!».
Что теперь с нами стало, как Россия устала,
Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/vneklassnaya-rabota/library/2017/09/23/prazdnik-belyh-zhuravley