Праздник манкун у чувашей

«Манкун». Развлечение на основе национального компонента

Наталия Михайлова
«Манкун». Развлечение на основе национального компонента

Пасха-манкун

Манкун- праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю. Название Манкун переводится как «великий день». В день наступления Манкун рано утром детвора выбегала встречать восход солнца на лужайку. Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и старики. Они рассказывали ребятам древние сказки и легенды о борьбе солнца со злой колдуньей Вупар.

В момент восхода солнца старики осыпали детей зерном, хмелем. Дети валялись по земле, чтобы весь год быть здоровыми.

После восхода солнца дети возвращались в деревню. Взрослые их встречали гостинцами, зазывали в дома, угощали сладостями, орехами, крашеными яйцами. Считалось, что дети, первыми встретившие в этот день солнце, приносили в дом счастье, здоровье и благополучие. К великому дню на солнечном пригорке взрослые устраивали для детей качели.

В детском саду этот праздник можно провести, используя эти старые народные обычаи.

Под спокойную чувашскую музыку дети входят в зал. Все в национальных костюмах.

Ведущая. Ребята, в древнечувашском календаре есть замечательный праздник Манкун- праздник встречи весеннего нового года. Название Манкун переводится как «великий день». Сегодня мы с вами собрались отпраздновать этот замечательный праздник. Чуваши начинали манкун в среду и праздновали целую неделю.

В день наступления манкун, рано утром, дети выбегали на лужайку с восточной стороны деревни встречать восход солнца. И мы с вами сегодня встретим восход солнца.

Ведущая читает стихотворение «Хевель, тух!».

Воспитатель за леску поднимает на центральной сцене «солнце» под музыку. Устраивается хоровод «Весенний лес».

Появляется старик с посохом и холщовой сумой.

Старик. Ыра кун пултар, ачасем!

Дети. Ыра кун пултар, асатте!

Старик. Я пришел на встречу нового, молодого солнца. Пойдем с вами встречать солнце на лужайку.

Ведущая. Дедушка, садись на пенечек. А вы знаете сказки, легенды?

Старик. Я знаю легенду о борьбе солнца со злой колдуньей Вупар. Хотите послушать? Тогда садитесь ко мне поближе на травку и слушайте.

За долгую зиму на Солнце постоянно нападали злые духи, посланные старухой Вупар. Они хотели стащить с неба Солнце, и поэтому Солнце всё реже и реже появлялось на небе. Тогда чувашские батыры решили спасти солнце из плена. Собралась дюжина добрых молодцев и, получив благословение старцев, отправилась на восток вызволять Солнце. Семь дней и ночей сражались батыры со слугами Вупар и, наконец, одолели их. Злая старуха Вупар со сворой своих помощников убежала в подземелье, спряталась во владениях черта Шуйттана.

Старики сказывают, что каждый год перед Пасхой чувашские батыры ходят дружиной на восток, чтобы вызволить солнце из рук злой колдуньи Вупар. И все чуваши празднуют в честь освобождения солнца светлый праздник Манкун. А в момент восхождения солнца осыпают детей зерном и хмелем, чтобы целый год они были здоровыми. И вас я тоже осыплю. (Осыпает детей зерном и хмелем.)

Старик. Почувствовали, как прибавились у вас силы?

Ведущая. Какая интересная легенда. А ведь наши мальчики тоже будущие батыры. Мальчики, покажем свою силу и ловкость, поиграем, и девочки вам помогут.

Проводятся игры «Слепой медведь», «Поймай змею за хвост», «Телерам», «Перетяни канат».

Старик. Молодцы, молодцы, порадовали меня, старика. Ой, кто это меня толкает в бок?

Из холщовой сумы достает куклу в чувашском наряде. Дети здороваются с куклой.

Ведущая. Дедушка Шурсухал, а наши дети знают про вашу куклу песню.

Девочки поют песню «Пукане» (Г. Хирбю – А. Тускил)

Кукла. Молодцы, молодцы (хлопает в ладоши), какая чудесная песня. Я знаю, что дети к празднику учат стихи.

Ведущая. Ты не ошиблась, наши дети знают много стихов, красивые песни.

Дети читают стихи про Манкун.

Ведущая. Красив весенний лес! Сквозь кружево ветвей видна нежная черёмуха.

Звучит чувашская народная песня «Cемерт сески суралсан»

Ведущая. Так светло и радостно становится на душе от сияния солнца, дыхания весеннего лева, что хочется встать в круг да завести весёлую пляску.

Атьар ташша пуслар-и?

Ура тапса ташлар-и?

Атьар ташша пуслар-и?

Ура хусса ташлар-и?

Исполняется танец «Кай – кай Ивана»

Старик. Солнце уже, ребята, взошло, пора нам в деревню возвращаться.

Дети под песню «Илемле» обходят зал. Двое взрослых в середине зала делают «ворота» (держат вышитые полотенца в руках). Взрослые приглашают в дом.

Хозяйка дома. Иртер, иртер тепеле. Проходите в дом, ребята, ведь вы первыми встретили солнце, значит, приносите в дом счастье, здоровье. Кто первым зашёл? Если девочка, то в следующем году телочка или ярочка будет, мальчик- корова принесёт бычка. Вот я для первого гостя подушку приготовила. Садись, да сиди смирно, иначе птицы не будут высиживать своих птенцов. А теперь вставай, посмотрим.

Поднимает подушку, там крашеные яйца. Раздаёт всем яйца. На Пасху всегда устраивали весёлые игры, давайте, и мы с вами поиграем в игру «Кто лишний»

Дети благодарят хозяйку дома.

Ведущая. Посмотрите ещё раз на наше солнышко и попрощайтесь с гостями.

Дети прощаются и уходят.

Сценарий мероприятия «Пасха, светлая Пасха» Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение ДЕТСКИЙ САД №3 «Радуга» Методическая разработка занятия на тему: «Пасха,.

Конспект праздника «Пасха» Вед: Добрый день дорогие дети, уважаемые гости! Милости просим на праздник пасхи! Опять пришла к нам желанная и долгожданная весна, весь.

Сценарий праздника «Светлая Пасха» На переднем плане домик Насти, возле него ёлочка, скамейка. Выходят двое ведущих (взрослых). 1 вед: С пасхой вас, гости дорогие! 2 вед: С.

Сценарий мероприятия «Пасха» Пасха Цель мероприятия: Знакомство воспитанников с эпизодами народных гуляний, самобытностью русского народа, проявляющихся в культуре проведения.

Фотоотчет «Пасха» и так. Цель: узнать о традиции празднования праздника Пасхи Задачи: Воспитательные: приобщение к истокам культурных традиций русского.

Конспект ОД «Пасха» Цель: Познакомить с традициями духовной культуры Пасхи нашего народа. Способствовать воспитанию нравственности через народные традиции.

Сценарий праздника «Пасха» Дети входят хороводным шагом. мальчик с плеером: Эй,друзья,давай сюда!Видно здесь гулянья. Может и на нас ребята обратят внимание девочка:.

Педагогический проект «Светлая Пасха» Педагогический проект охватывает всю Пасхальную неделю, то есть 7 дней, проект согласован с программой «Детство», использующейся в МАДОУ.

Сценарий праздника «Пасха» Дети входят в зал под запись Пасхальных песнопений. Ведущая: Христос Воскресе, дорогие дети! Христос Воскресе, дорогие гости! Дети и взрослые.

Светлая Пасха 2016 Автор: Ильина С. К., воспитатель МБДОУ № 209, г. Ульяновск. С давних времен люди отмечают Пасху. Время идет окружающий мир меняется.

Источник статьи: http://www.maam.ru/detskijsad/pasha-razvlechenie.html

Фольклорный праздник для подготовительной группы «Манкун» (Пасха)

Taтьяна Федорова
Фольклорный праздник для подготовительной группы «Манкун» (Пасха)

Место проведения: музыкальный зал

В зале стоит чувашский дом. Возле дома на скамейке сидит старец (Якур мучи, оперевшись на палку. Звучит веселая чувашская народная песня (слайд 1: чувашская деревенская улица)

Воспитатель и дети – чувашских народных костюмах.

Продолжительность праздника – 40 -45 мин. Проводится во вторую половину дня.

Материал: трещетки 6шт., рябиновые ветки, корзина с крашенными яйцами, вышитые полотенца.

На «улицу» выходят дети с трещетками и ветками рябины вместе воспитателем.

В. : Кесер йава сиетпер,

Ыран пата сиетпер,

Кесер серен теетпер,

Ыран манкун теетпер.

Д. : сывлах сунатпар.

В. : Дети, сегодня мы празднуем чувашский праздник «Серен». Его празднуют канун великого праздника «Манкун». Что это за праздник?

Д. : это праздник изгнания болезней.

В. : У вас на руках трещетки и рябиновые ветки. Как вы думаете, для чего они нужны?

Д. : С помощью трещеток и рябиновых веток мы будем изгонять болезни.

В. : Ребята, прежде чем начать праздник, нам нужно просить благословения от почетного старца.

В. : Пойдем к почетному старцу и попросим блогословления на доброе дело.

(дети вместе воспитателем подходят к дому, к старцу)

Д. : Сывлах сунатпар, асатте!

Асатте. : Эпе те сывлах сунатап сире. Эсир аста каятар?

Ребенок: Эпир серене каятпар

А. : эсир парнесем пустарна – и?

В. : пирен парнесем пур.

(дети одаривают его яйцами и калачами, раскладывают на стол)

Р. : эпир сурахсене уйа илсе тухасшан. Паян тухма юрать — и?

А. : Уйа каяс тесен тулес пулать. Эсир менле тулесшен?

Д. : А мы песню споем, и стихи расскажем

(ч. н. п. «Улми лайах – и» (хороводная плясовая, стихи «Качака», «Пукане»

А. : Серен, серен тенемер

Серен паян ситре,

Ыран манкун пулать

Манкун патти сиетпер,

Ыран яшка сиетпер.

Чир – черсене тартрамар

Хале таса пурнатпар.

(дети садятся во круг старца)

В. : Асатте, почему Манкун называют «великим днем»?

А. : Я вам сейчас расскажу.

(слайды: «легенда о манкун»)

За долгую зиму на Солнце постоянно нападали злые духи, посланные старухой Вупар. Они хотели стащить с неба Солнце, и поэтому Солнце всё реже и реже появлялось на небе. Тогда чувашские батыры решили спасти солнце из плена. Собралась дюжина добрых молодцев и, получив благословение старцев, отправилась на восток вызволять Солнце. Семь дней и ночей сражались батыры со слугами Вупар и, наконец, одолели их. Злая старуха Вупар со сворой своих помощников убежала в подземелье, спряталась во владениях черта Шуйттана.

Старики сказывают, что каждый год перед Пасхой чувашские батыры ходят дружиной на восток, чтобы вызволить солнце из рук злой колдуньи Вупар. И все чуваши празднуют в честь освобождения солнца светлый праздник Манкун. А в момент восхождения солнца осыпают детей зерном и хмелем, чтобы целый год они были здоровыми. И вас я тоже осыплю. (Осыпает детей зерном и хмелем.)

В. : Пора и нам встречать наше солнце, поклониться ему.

(слайд: чувашское солнце. Дети поют ч. н. п. «Сурхи хевел»)

В. :Ребята, а давайте поиграем

(Игроки встают вкруг, берутся за руки. Выбирают водящего)

В. : (говорит считалку)

Чик – чик чикелти,

Чик – чик чикелти.

Янтак, янтак йамари,

Эс те чипер, эп чипер

Санран чипер тата пур,

Сик тух, чиперри.

Д. : (говорят слова)

Натали серуш валли,

Илсе килче панулми.

Чи хитри, чи тутли

Анис улма текенни

Чи хитри, чи тутли,

Анис улма текенни

(дети бегают по кругу, постепенно ускоряя темп, когда водящий озвучит последние слова.)

Вай картинче кам юлать,

Панулми савна пулать.

(Игроки должны держать за руки, чтобы не разомкнуть круг. Если круг разомкнется, то оба игрока выбывают из игры. Играют 2 раза)

В. : Айтар таша пуслари — те, айтар таша пуслари. Ташлар – и, ачасем. Манкун кетсе илер – и!

(ч. н. т. «Айтар таша пуслари!»)

Дети садятся на стульчики. Слайд (праздник манкун)

Реб. : Манкун, Манкун теремер

Манкун, Манкун теремер,

Манкун патти сиремер,

Манкун патти сиремер!

В. : В конце праздника зажигали костер, и вокруг костра втыкали рябиновые ветки и шумом трещетки изгоняли болезни. (cлайд «прыгают через костер»)

Спасибо, ребята, вы молодцы. Мы весело встретили праздник Манкун и прогнали все болезни.

С. : А это для вас угощенье и на пригорке качели

Д. : Тавтапус, Якур мучи.

(слайд «пасхальные качели)

(дети уходят в группу)

«Осенины на Руси». Фольклорный праздник для детей подготовительной группы Зал украшен в народном стиле. Дима из-за кулис -Анюта,пойдешь гулять? Под музыку входит Анюта Отдых –это не безделки- Время игр и новостей.

Фольклорный праздник для старшей и подготовительной группы «Посиделки» ФОЛЬКЛОРНЫЙ ПРАЗДНИК ДЛЯ СТАРШЕЙ И ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ГРУППЫ Декорация: деревенская изба с русской печкой, сундуками, столами, лавками и.

Фольклорный праздник «Яблочный Спас» Яблочный спас. Фольклорный праздник для всех возрастных групп. Цель: Продолжить знакомство детей с народными традициями, связанными с празднованием.

Фольклорный праздник к Международному женскому Дню «Приди, весна красная» для детей подготовительной к школе группы Фольклорный праздник ко Дню 8 марта (подготовительная группа) Музыкальный зал украшен по- весеннему нежно. Дети одеты в русские народные.

Фольклорный праздник «Казачья ярмарка» СЛАЙД 1. Фанфары. Выход ведущей с приветственным словом. Слово предоставляется именитым гостям. Фанфары. СЛАЙД 2. (Звучит мелодия – звуки.

Фольклорный праздник «Кузьминки» Выходит хозяйка: Вот и наступили Кузьминки – день памяти святых Косьмы и Дамиана. В народе сказывают, что святые эти были кузнецами, людям.

Фольклорный праздник в старше-подготовительной группе «Капустница» Фольклорный праздник в старше-подготовительной группе «Капустница»Цель: Приобщать детей к фольклору Орловской области, народным обычаям.

Сценарий праздничного утренника «Осенняя ярмарка» Фольклорный праздник для детей подготовительной группы. Дети в костюмах входят в зал под музыку «Светит месяц» р. н. м. Вед: В свой шатер волшебный и прекрасный Осень нас на праздник собрала. Из.

Светлая Пасха Сценарий праздника для детей подготовительной группы Цель:знакомство с православными традициями русского народа. Задачи:воспитание интереса к народному творчеству; развитие способностей в процессе.

Источник статьи: http://www.maam.ru/detskijsad/folklornyi-prazdnik-dlja-podgotovitelnoi-grupy-mankun-pasha.html

Читайте также:  Существительные собственные названия праздников
Оцените статью