Праздник ни пуха ни пера

Ни пуха ни пера

Откуда взялась странная традиция желать людям, собирающимся сдавать экзамен, ни пуха ни пера? Тем паче, что в ответ вас непременно посылают к чёрту, а то и дальше. Когда же появился этот обычай и в чём его суть?

На одном из православных сайтов некий иеромонах Амвросий ответил на вопрос об этом выражении, что оно-де «скорее советское, чем “традиционно русское”». Мнение духовного лица нельзя не уважать, однако всё указывает на то, что эта суеверная идиома не только гораздо старше Советской власти, но и, пожалуй, ровесница христианства.

Охотнику, отправляющемуся на промысел, желали не принести ни зверя («пух»), ни дичи («перо»). В чём смысл? Да в том, чтобы не сглазить добытчика. Чтобы злые духи, наверняка подслушивающие разговор, не начали строить козни и распугивать всю ожидаемую добычу. Ну, а охотник должен был подыграть, изобразить возмущение таким откровенным пожеланием неудачи, послав «недоброжелателя» к чёрту. Обычай материть человека, сдающего экзамен – такое же суеверие. Якобы ругань отвлекает внимание нечистых сил и, наоборот, привлекает удачу.

Подобные фразеологизмы существуют и у других народов мира. Например, англичане говорят актёрам перед их выходом на сцену «Break a leg!» – «Чтоб ты ногу сломал!». Мило, не правда ли? А пожелание удачи у немцев звучит ещё кровожаднее: «Hals- und Beinbruch» – «Сверни шею и переломай ноги». Прямое же пожелание удачи, как ни странно, считается плохой приметой.

Читайте также:  Когда праздник пост рамадан

Напоследок, обращаю ваше внимание, что «ни пуха ни пера», так же как и «ни рыба ни мясо», и «ни то ни сё», пишется без запятой, ибо это – устоявшиеся идиоматические выражения.

Источник статьи: http://newslab.ru/article/173815

Почему желают «ни пуха, ни пера», а отвечают «к черту»?

Каждый из нас хотя бы раз слышал пожелание «ни пуха, ни пера». При этом все мы знаем, что после этого пожелания нужно ответить — «к черту». А почему? С чем связано такое странное пожелание удачи? И почему так грубо звучит о акт на него?

Это выражение возникло очень давно. И существовать оно начало среди охотников. Дело в том, что охотники были суеверными людьми, и пожелание хорошей охоты могло значить совсем другое — добычи не будет. Поэтому было принято наоборот делать отсутствия успеха в охоте, чтобы, так сказать, не сглазить.

Перо в языке охотников означает «птица», «пух» — звери. Отсюда, чтобы не спугнуть удачу, охотникам, которые отправлялись на охоту, желали «ни пуха, ни пера».

В ответ звучало — «к черту». Почему? Да чтобы тоже не «сглазить». В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!». На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме. Бояться сглазить люди не перестали и до сей поры. Поэтому «Ни пуха ни пера» мы желаем и до сих пор, также как и в ответ на это посылаем «к черту”.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5f741c8a6ac92e3ca6a07c47/pochemu-jelaiut-ni-puha-ni-pera-a-otvechaiut-k-chertu-5fa2d7215dfc942ad7c59cff

Ни пуха ни пера

Это крылатое выражение берет истоки в древности, когда люди всерьез увлекались охотой и она была практически единственным источником пропитания. Тогда люди ходили на охоту не от развлечения, а от нужды, чтобы добыть пищу и прокормить семью. В те времена считалось плохим знаком желать удачи прямым текстом, это считалось сглазом и несло неприятности.

Тогда охотники и простые люди придумали «обманывать» судьбу и косвенно желать неудачи на охоте, тем самым привлекая успех и много добычи. С тех пор и появилось выражение «ни пуха, ни пера», то есть дословно это выражение обозначало: чтобы ты не поймал ни птицу, ни зверя (не желаю тебе ни того, ни другого, чтоб не сглазить). Так охотники стали иметь больше успеха, а фраза стала символом пожелания удачи.

В древности эту фразу использовали только при отправке мужчин на охоту, а в современном мире это крылатое выражение приобрело широкое употребление.

В настоящий момент пожелать ни пуха, ни пера означает пожелать удачи в любом начинании, деле, выступлении, сдаче отчета, просьбе о повышении и используется во многих жизненных ситуациях, практически не имея ничего общего с охотой и его первоначальным значением. Зачастую эта фраза используется в шуточном смысле.

Значение фразеологизма «ни пуха, ни пера» – пожелание удачи.

  • В добрый час.
  • Помогай бог.
  • Счастливо.
  • С богом.
  • Всех благ.
  • Божья помощь.

Privacy Overview

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.

Cookie Duration Description
cookielawinfo-checbox-analytics 11 months This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Analytics».
cookielawinfo-checbox-functional 11 months The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category «Functional».
cookielawinfo-checbox-others 11 months This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Other.
cookielawinfo-checkbox-necessary 11 months This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category «Necessary».
cookielawinfo-checkbox-performance 11 months This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Performance».
viewed_cookie_policy 11 months The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.

Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.

Источник статьи: http://premudrosty.ru/ni-puxa-ni-pera.html

Откуда пошло выражение «ни пуха ни пера! К черту!

«Ни пуха, ни пера! К черту»! — исконно русское выражение. Фраза подразумевает диалог двух людей. И означает пожелание удачи, успехов в какой-то деятельности. Откуда же пошло данное выражение и почему так принято говорить в напутствие ближнему своему? Давайте разбираться.

История происхождения выражения «Ни пуха ни пера»

Изначально выражение звучало как «ни пуха, ни пера» и не было диалогом. Его стали употреблять русские охотники, которые верили в то что если пожелать человеку неудачной охоты, то у отправляющего за добычей, наоборот все будет замечательно и он вернется с хорошей добычей (перьями и пухом).

Данный фразеологизм со славянского означает пожелание успеха, удачи. Выражение «ни пуха ни пера» можно разложить и объяснить так. Перо — это птица, а пух — дикие животные.

Поговорка сильно вошла в привычку у любителей охоты, ведь люди очень серьезно относились к суевериям в те времена.

Почему на выражение «ни пуха ни пера» отвечают «к черту»?!

В диалог -«ни пуха ни пера!» — «К черту!» выражение превратилось не сразу. Со временем к такому напутствию добавилась вторая часть «иди ты к черту», которая впоследствии сократилась до той, которую мы с вами знаем . Отправляющиеся на охоту тоже, чтобы не было сглаза стали посылать к черту тех, кто желал им неудачи. Вообще для суеверного русского человека ругать было в норму.

Охотников, рыболовов, да и любых других ругали для того, чтобы злые духи были довольны изначально и не строили козни уже на деле.

В наши дни выражение широко употребляется и не вышло из разговорной речи. Перед любым ответственным делом, на всякий случай, пожелайте вашему другу таким образом не удачи для того, чтобы у него все было хорошо.

Источник статьи: http://lifeinform.ru/otkuda/otkuda-poshlo-vyrazhenie-ni-puha-ni-pera-k-chertu

Как пишется «ни пуха ни пера»

«Ни пуха ни пера» — это устойчивое выражение, в составе которого «ни» пишется раздельно.

Чтобы разобраться, как пишется «ни пуха ни пера» или «не пуха не пера»» , слитно или раздельно, нужны ли знаки препинания, выясним происхождение этого выражения и из каких компонентов оно состоит.

Значение фразеологизма «ни пуха ни пера»

В живой разговорной речи довольно часто мы произносим шутливое пожелание «ни пуха ни пера» ученику, абитуриенту или студенту, идущему на экзамен, а также претенденту на какую-то должность, которому предстоит серьёзное собеседование. И мы не вдумывается в то, при чём тут пух и перья?

Это выражение как пожелание успеха и удачи изначально существовало в речи охотников. Древние люди считали, что дух леса, леший, и все его невидимые обитатели всячески будут мешать и вредить охотящемуся на зверей и птиц (вот откуда пух и перья). Чтобы этого не случилось, предпринимался обманный маневр. Громко извещалось, что человек идет в лес вовсе не за пухом и не за перьями. Отрицательная форма выражения связана с боязнью сглазить охоту, если прямо пожелать удачи. Чтобы еще больше обезопасить охоту, на пожелание «ни пуха ни пера» следовал неизменный ответ:»К чёрту!»

Так возник в нашей речи этот фразеологизм .

Устойчивое выражение «ни пуха ни пера» буквально значит «удачи», «везения» .

Написание «ни пуха ни пера»

Чтобы понять, как правильно писать «ни пуха ни пера» , с «ни» или «не» , выясним, что интересующее нас словосочетание имеет отрицательный смысл. Это выражается грамматической формой составляющих его компонентов.

Рассматриваемый фразеологизм развернем в виде высказывания:

не будет тебе ни пуха ни пера.

Однородные члены, выраженные существительными в форме родительного падежа ( чего? пуха, пера ), связаны сочинительным союзом «ни…ни» .

Написание «не пуха не пера» является ошибочным.

«Ни пуха ни пера» пишется с «ни» раздельно.

В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений с «ни…ни» , в составе которых все слова пишутся раздельно:

  • ни пава ни ворона;
  • ни туда ни сюда;
  • ни днем ни ночью
  • ни рыба ни мясо;
  • ни к селу ни к городу;
  • ни да ни нет;
  • ни много ни мало.

Запятая ставится или нет?

Если в предложении имеется повторяющийся сочинительный союз, то запятая ставится перед второй частью.

С озера не слышно_ ни шороха камышей, ни плеска волны.

В устойчивых выражениях с союзом «ни…ни» запятая не ставится.

Перед собеседованием мы пожелали Юре ни пуха_ ни пера.

Он это сказал ни к селу_ ни к городу.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/udarnik_online/kak-pishetsia-ni-puha-ni-pera-5fe4203fb28ab778a78fc2dd

Оцените статью