Праздник нового года у китая

Содержание
  1. 16 фактов о китайском Новом годе, которые вы вероятно не знали
  2. 1. В Китае Новый Год называется Праздник Весны 春节 Чуньцзе или Весенний Фестиваль
  3. 2. Нет точной даты начала китайского Нового Года
  4. 3. Это самый длинный китайский праздник
  5. 4. Весенний фестиваль вызывает самую большую миграцию людей в мире
  6. 5. В этот день молились богам
  7. 6. и отбивались от монстров.
  8. 7. В этот вечер в мире зажигается рекордное количество фейерверков
  9. 8. но иногда это незаконно
  10. 9. Никакого душа и уборки!
  11. 10. Детям дарят деньги в красных конвертах
  12. 11. Одинокие люди в Китае нанимают фальшивых невест и женихов
  13. 12. Пельменей на Новый год должно быть как можно больше
  14. 13. В Новый год в Китае всё красное
  15. 14. Каждому году в китайском гороскопе соответствует одно животное
  16. 15. Новогодние приветствия в Китае
  17. 16. В новогодние праздники жены не посещаю своих родных
  18. Китайский Новый год
  19. История
  20. Название
  21. Мифы и легенды
  22. Традиционная еда
  23. Празднование
  24. Календарь дат
  25. Красные конверты
  26. Фейерверки

16 фактов о китайском Новом годе, которые вы вероятно не знали

ФАКТЫ, МИФЫ И МНОГОЕ ДРУГОЕ

Китайский Новый Год празднуют более 20% населения нашей планеты. Это самый важный праздник в Китае и для китайского народа во всем мире. Вот 16 интересных фактов, которых вы, вероятно, не знали о китайском Новом годе.

1. В Китае Новый Год называется Праздник Весны 春节 Чуньцзе или Весенний Фестиваль

У китайцев есть такая поговорка «весной весь год планируется» 一年之计在于春 инянь чжицзи цайюйчунь. Это отражает отношение китайской традиции к периоду Нового года. Еще очень холодно, но праздник отмечает окончание самых холодных дней. Люди приветствуют весну и то, что она приносит с собой: посевы и урожаи, новые начинания, надежду на лучшую жизнь, на лучшую работу, на то, что в течение года всё будет хорошо.

Читайте также:  История праздник единства народа

2. Нет точной даты начала китайского Нового Года

Так же китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», потому что его дата определяется на основе лунных фаз. И так как китайский Новый Год высчитывается при помощи лунного календаря, то его празднование выпадает каждый раз на разные даты в период с 21 января по 21 февраля. В 2020 году китайский Новый Год наступит 25 января, именно тогда вступит в свои права покровительница года Белая Металлическая Крыса.

И хотя Китай официально перешел на Григорианский календарь, как и весь остальной мир, Лунный календарь по-прежнему очень важен. Многие традиционные праздники вычисляют отмечаются по лунному календарю.

3. Это самый длинный китайский праздник

Праздник Весны длится poвнo 15 днeй. В тeчeниe этого времени рабочая жизнь в Поднебесной замирает, житeли Китая веселятся, отдыхают и oтмeчaют пpaздник в кpугу сeмьи.

4. Весенний фестиваль вызывает самую большую миграцию людей в мире

Китайский Новый Год это один из самых важных и почитаемых праздников. Самая важная составляющая этого праздника это воссоединение семьи. Все должны вернуться домой на новогодний ужин.

В современном Китае большинство пожилых родителей живут в сельской местности, а их дети работают в городах. Перемещение по стране обратно домой и в отпуск называется чуньюн 春运, или весенняя миграция.

Даже в обычные дни метро забито битком. Представьте себе, что творится в период чуньюня. Кроме того, самое раннее, что вы можете купить билеты на поезд это 60 дней. Это приводит к безумному ажиотажу, за билеты идут настоящие битвы. В секунду продается по тысячи билетов.

5. В этот день молились богам

Праздник Весны изначально был церемониальным днем. В этот день молились богам, просили хорошую погоду, обильный урожай и т.д. Также люди молились своим предкам и обращались к ним как к богам.

6. и отбивались от монстров.

В Китае существует огромное количество разных легенд, относящихся к различным аспектам жизни общества. Вот и Новый Год не стал исключением. Вот одна из легенд:

В древнем Китае люди постоянно подвергались нападениям рогатого монстра по имени Нянь 年 Nián. В канун Нового Года чудище выбиралось со дна моря, чтобы нападать на людей и скот. Поэтому люди запирались в домах и выставляли снаружи еду, чтобы задобрить монстра.

И вот однажды в деревню забрел нищий. Одинокая старушка приютила его. Взамен он пообещал ей, что защитит город от злого чудовища. Нищий пометил дома красной краской. А когда появился злой Нянь, нищий начал всюду взрывать петарды и фейерверки. Таким образом обратил монстра в бегство.

На следующий день люди отпраздновали свое выживание, запустив еще больше фейерверков.

7. В этот вечер в мире зажигается рекордное количество фейерверков

Следуя обычаям предков, китайцы в канун Нового Года не спят и запускают фейерверки и взрывают петарды в полночь, отпугивая монстров и невезение. Утром петарды взрываю снова, чтобы приветствовать Новый Год и сопутствующую ему удачу.

В ту же ночь семьи также сжигали фальшивые бумажные деньги в честь своих умерших близких. Они считают, что приношения принесут удачу и везение своим предкам в загробной жизни.

8. но иногда это незаконно

Из-за соображений безопасности и опасений за загрязнение воздуха, многие китайские города запретили фейерверки и более 500 городов также имеют ограничения на их использование.

Но… многие смотрят на это сквозь пальцы и все равно запускаю салюты. В Пекине запрет был снят в 2006 году из-за разгневанной общественности.

Если вы находитесь в Китае в течение этого времени, вы будете наблюдать салюты и слышать взрывы петард по крайней мере три ночи, а то и в течение нескольких недель.

9. Никакого душа и уборки!

В Новый год нельзя принимать душ, чтобы не смыть удачу. Подметать пол и выбрасывать мусор тоже нельзя.

Однако до Весеннего Фестиваля есть день, во время которого можно привести дом и себя в порядок. В этот день каждый должен избавиться от невезения и освободить место для удачи.

Что еще является табу во время Китайского Нового года?

  • Стричь волосы
  • Пользоваться ножницами, ножами и другими острыми предметами
  • Спорить, ругаться
  • Произносить негативные слова (такие как «смерть» и » болезнь”)
  • Ломать и портить вещи

10. Детям дарят деньги в красных конвертах

Во время Весеннего Фестиваля происходит обмен подарками. Но китайские дети получают и еще кое-что — красные конверты.

Так называемые красные конверты хунбао (红包, hóngbāo) очень популярный в Китае способ сделать подарок. В конверт кладут бумажные деньги и дарят с пожеланиями благополучия и удачи.

Красные конверты также могут дариться родственникам, друзьям, сотрудниками и коллегам.

11. Одинокие люди в Китае нанимают фальшивых невест и женихов

С приближением новогодних праздников многие одинокие люди в Китае начинают чувствовать себя не совсем уютно. Дело в том, что в Поднебесной очень развито чувство семейности. Вырастить ребенка и оставить ему свою фамилию для китайца очень важно.

Существуют даже специальные приложения, чтобы помочь одиноким взрослым, которые живут и работают в больших городах, найти себе вторую половинку… на время. Такие приложения особенно востребованный в период новогоднего праздника, когда одинокие мужчины и женщины, как правило, остро чувствуют давление со стороны семьи и родственников, с тем чтобы остепениться и выйти замуж.

12. Пельменей на Новый год должно быть как можно больше

Пельмени 饺子, Jiǎozi, цзяоцзы — любимая еда китайцев в праздники и по китайской традиции если на столе много пельменей значит в Новый год вас ждет удача.

Поэтому непременным атрибутом праздничного стола являются пельмени, а их совместное изготовление – хорошей традицией. Лепка пельменей довольно кропотливый и длительный процесс который сопровождается оживленным общением собравшихся. Поэтому для многих китайцев пельмени символизируют счастье и согласие в семье, а также единство всех её членов.

По-китайски слово «пельмени» — «цзяоцзы» звучит так же, как и слово «смена иероглифов», только произносится в другом тоне. Ночью Нового года, с 12 часов до 1 часу происходит смена двух символов — нового года и старого. Например, на этот раз на смену году Свиньи приходит год Крысы.

Также пельмени по виду похожи на медную монету «юаньбао», поэтому поедание пельменей считается «приемом капитала».

Традиционно первые несколько пельменей приносят в жертву предкам, вторые – в жертву различным божествам. В это время старшие члены семьи возносят молитву о счастье и благополучии всей семьи в новом году.

Справедливости ради, стоит отметить, что традиция есть пельмени на новогодние праздники больше распространенная на севере Китая. На юге люди предпочитают есть спринг-роллы Chūnjuǎn (китайские блинчики с разной начинкой) и шарики из клейкого риса в супе под названием Танъюань 汤圆 tāngyuán — клецки, вареники (шарики из рисовой муки со сладкой или мясной начинкой, в супе).

13. В Новый год в Китае всё красное

Помните легенду про рогатого монстра по имени Нянь? Его испугали громкие взрывы петард, яркий свет фейерверков и красная краска на домах. С тех пор важной частью празднования Нового года являются фейерверки и красный цвет. Встречать праздник весны принято в красных одеяниях, пусть даже это год белой металлической Крысы.

14. Каждому году в китайском гороскопе соответствует одно животное

В западном гороскопе каждому знаку зодиака соответствует своё животное. Всего их 12 на каждый месяц. В китайском гороскопе тоже 12 животных, но каждое животное символизирует один год. Это: Крыса, Вол, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Коза, Обезьяна, Петух, Собака и Свинья. Например, 2019 год — это год Свиньи, 2020 – Крысы, 2021 – Вола.

Все положительные черты этих животных даруются людям, родившимся в соответствующем году. Китайский гороскоп играет гораздо большую роль, чем в западных культурах. Ваше животное может решить вашу карьеру, здоровье и успех. Убедитесь, что вы знаете, в код какого животного вы родились!

15. Новогодние приветствия в Китае

Хотите поздравить китайского друга с праздником весны и не знаете, что написать? Вот несколько наиболее популярных выражений:

С Наступающим Новым Годом!

xīn nián kuài lè, wàn shì rú yì

С Новым годом и пусть все с вами будет хорошо.

xīn nián kuài lè, hé jiā xìng fú

С Новым годом и желаю вам счастливой семейной жизни.

Китайские новогодние поздравления и пожелания смотрите тут.

16. В новогодние праздники жены не посещаю своих родных

По традиции в Китае под одной крышей живут несколько поколений. И когда парень приводит в дом жену, она поселяется в этом доме тоже. И соответственно празднуют Новый год одной большой семьей. Посещение дома её родителей в новогодние праздники означало бы проблемы в браке, что может накликать беду на всю большую семью мужа.

Источник статьи: http://dveimperii.ru/articles/16-faktov-o-kitajskom-novom-gode-kotorye-vy-veroyatno-ne-znali

Китайский Новый год

Китайский Новый год (春节, Chūnjié) — это главный и самый продолжительный праздник в Поднебесной, дословно переводится как Праздник весны.

Его еще называют Лунным новым годом, потому что он празднует начало нового года по традиционному китайскому календарю, основанному на лунном календаре (1-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю; второе новолуние после 21 декабря; один из дней между 21 января и 21 февраля).

Когда наступает китайский Новый 2020 год?
В 2021 году по восточному календарю Новый год наступает 12 февраля. Именно в этот день на Востоке встретят 4719 год. Этот год начинает новый двенадцатилетний цикл. Символом его станет Белый Металлический Бык. Традиционно новогодние гуляния в Поднебесной длятся 15 дней. А вот официально китайцы будут отдыхать всего семь дней — с 12 по 18 февраля.

Китайский Новый год празднуется 15 дней и заканчивается Праздником фонарей.

Раньше седьмой день этого праздника использовали вместо Дня рождения и подсчета возраста людей.

В Китае региональные обычаи и традиции, касающиеся празднования Нового года, широко варьируются, поэтому с этим праздником связанно множество мифов, легенд и традиций. Фестиваль традиционно был временем чествования божеств, а также предков.

Каждый год в китайском календаре обозначается одним из 12 зодиакальных животных и цветом по системе «Пяти стихий» («У-син»).

Вечер, предшествующий дню Китайского Нового года, традиционный повод для китайских семей собраться на ежегодные ужины воссоединения.

Традиционно для каждой семьи в канун Нового года, провести тщательную уборку, чтобы вымести все невзгоды уходящего года и освободить место для приходящей удачи.

Существует еще один обычай — украшение окон и дверей парными надписями дуйлянь на красной бумаге, с пожеланиями удачи и счастья, богатства и долголетия.

Также в эти дни взрывается рекордное количество петард, а небо украшают тысячи фейерверков.

Для северных регионов Китая непременным атрибутом праздничного стола являются пельмени, они занимают видное место в праздничных блюдах фестиваля. А для южных районов предпочтительней есть тянущееся печенье няньгао, спринг-роллы и шарики из клейкого риса в супе под названием Танъюань.

Дети получают денежные подарки в красивых красных конвертах с золотыми иероглифами, а не игрушки или одежду, как принято у нас.

История

В 1928 году правящая партия Гоминьдана в Китае издала декрет о том, что Китайский Новый год будет приходиться на 1 января по Григорианскому календарю, но позже от этого пришлось отказаться из-за сильного сопротивления населения.

В 1967 году во время Культурной революции официальные празднования Китайского Нового года были запрещены. Государственный совет Китайской Народной Республики объявил, что общественность должна «изменить обычаи», и отныне будет «революционный и боевой Весенний фестиваль», поэтому выходные и праздники отменяются и канун Нового года теперь будет рабочим.

Публичные торжества были восстановлены ко времени проведения китайской экономической реформы.

Название

Мандаринское китайское название праздника 春节, Chūnjié буквально переводится как Праздник весны. И хотя праздник проходит весной его называют Весенним фестивалем.

Китай начал использовать это название после 1911, после того, как в стране начали использовать европейский календарь для большинства дат.

До этого праздник обычно назывался просто «Новый год». Поскольку традиционный китайский календарь в основном основан на изменениях фаз Луны (Китайский Новый Год всегда начинается в новолуние, когда Луна находится между Землей и Солнцем), Китайский Новый год также известен как «Лунный Новый год» или «китайский лунный Новый год».

Мифы и легенды

Существует легенда со множествами вариациями, связанная с Китайским Новым годом. В легенде говорится о том, что в давние времена раз в год в начале фестиваля, когда нечего было есть, с гор, а по другим версиям со дна моря, приходило ужасное чудовище Няньшоу (сокр. Нянь, 年兽, niánshòu). Монстр приходил, чтобы пожирать скот, зерно и пищевые припасы, не брезговал он также и людьми, особенно детьми.

В некоторых вариантах легенды Нянь описывается как плосколицый лев с телом собаки и выдающимся резцами. В других вариация чудовище выглядит огромным как слон с двумя длинными рогами и множеством острых зубов.

Ну как бы то ни было монстр был страшен и не было от него спасения. Жители деревни каждый раз старались что-то придумать чтобы защититься от зла, но так ничего не придумав, каждый раз прятались от страшного существа.

Все изменилось после того как в деревне появился нищий старик с длинными седыми волосами, в лохмотьях и с посохом в руке. На него никто не обратил внимания, потому что всё было погружено в хаос. Крестьяне закрывали окна и двери своих жилищ и паковали вещи необходимые для жизни, готовясь укрыться от свирепого монстра в отдаленных горах.

Одна лишь старушка предложила страннику ночлег, накормив его. Она рассказал об ужасном чудовище Нянь и предложила нищему бежать со всеми.

Однако старик сохраняя хладнокровие и медленно поглаживал свои длинные седые волосы. Он сказал, что в знак благодарности за гостеприимство избавит селение от ненавистного Няня.

Женщина не поверила, что простой нищий и к тому же старик, сможет справиться с таким страшным и сильным чудищем. И поняв, что ей не удастся убедить странника в серьезности надвигающейся опасности, решила спасаться вместе с остальными жителями деревни.

В полночь чудовище ворвалось в деревню, но она была пуста, лишь огонек горел из окошка одиноко стоящего домика на восточной окраине поселка.

Медленно приближаясь к дому, Нянь увидел, что все двери и окна оклеены рулонами красной бумаги, а внутри горит множество свечей. Монстру стало не по себе.

И в этот самый момент во дворе раздались громкие взрывы и зажглись фейерверки. Распахнулась входная дверь и на порог в красном халате вышел старик громко хохоча.

Зверь задрожал, завизжал и бросился сквозь темную ночь в свое логово.

На следующее утро жители деревни вернулись к своим жилищам и обнаружили, что поселок остался цел и невредим.

Тут бабушка вспомнила, что обещал ей странник. Она поведала другим селянам про нищего старика.

Желая проверить правду ли говорит старая женщина, все люди устремились к ней в дом. Там они нашил красную бумагу на дверях и окнах, свечи и остатки обгоревшего бамбука во дворе (первыми «фейерверками» стали куски молодого и еще зеленого бамбука, который взрывался, когда его бросали в костер).

Люди поняли, что женщина говорит правду и они предположили, что старик был божеством, пришедшим спасти их.

С тех пор люди в преддверии Нового года, одеваются в красные одежды, развешивают новогодние парные надписи чуньлянь (традиционный набор из двух свитков на красной бумаге), а также запускают в небо несчетно количество фейерверков и взрывают множество петард.

Согласно этой истории, Китайский Новый год или Весенний фестиваль также называется «Guo Nian», что означает одолеть Нянь.

Традиционная еда


Пельменей на Новый год должно быть как можно больше

Самым большим событием любого китайского Нового года является ежегодный ужин воссоединения, который проводится обычно в доме самого старшего члена семьи.

Ужин воссоединения традиционно бывает очень обильным, роскошным и дорогостоящим. Кто-то покупает дорогие продукты, чтобы не упасть в грязь лицом, а кто-то значимые, символические продукты, приносящие удачу.

Например, на севере Китая принято всей семьей делать цзяоцзы, или пельмени, чтобы потом всем вместе есть их около полуночи. Пельмени символизируют богатство, потому что их форма напоминает древнюю китайскую монету и внутри них скрывается удача.

Первые несколько пельменей, как дань традиции, приносят в жертву предкам, вторые – в жертву различным божествам. Старшие члены семьи возносят молитву о счастье и благополучии всей семьи в новом году.

В отличии от северного Китая на юге принято делать Няньгао — китайское печенье из клейкого риса. Такое печенье употребляется в течение всего года, но в течении Весеннего фестиваля его употребляют в наибольших количествах. Также существует такая традиция как отправлять няньгао в качестве подарков родственникам и друзьям.

Няньгао (甜粿, niángāo) буквально означает «сладкое печенье», что созвучно с 年高, niángāo, «успешный год».

Традиционно няньгао делают круглым; сверху на него наносят иероглиф со значением «процветание» или «богатство».

Считается, что его липкость похожа на клей, который удержит всю семью вместе.

Другие традиционные блюда — это лапша, фрукты, клецки, спринг-роллы и сладкие рисовые шарики Tangyuan. Каждое блюдо, подаваемое в течение Китайского Нового года, представляет собой нечто особенное. Очень тонкая и длинная пшеничная лапша долговечности длиннее обычной лапши, которую обычно жарят и подают на тарелке, или варят и подают в миске с ее бульоном. Ожидаемо, такая лапша символизирует долгую жизнь.

Плоды, которые обычно выбирают это апельсины, мандарины и помело, поскольку они круглые как монеты и «золотой» цвет, символизирующий полноту и богатство.

Китайское произношение «апельсин» 橙 (chéng), звучит так же, как и «успех» (成). Один из способов написать мандарин (桔 jú) содержит китайский иероглиф на удачу (吉 jí).

Считается, что помело приносит постоянное процветание. Помело в китайском языке (柚 yòu) звучит похоже на «иметь» (有 yǒu). Клецки и спринг-роллы символизируют богатство, в то время как сладкие рисовые шарики символизируют семейную сплоченность.

Новогодний ужин включает в себя блюда из мяса (а именно, свинины и курицы) и рыбы. На большинстве ужинов воссоединения на столе присутствует большая кастрюля с горячей едой, так как считается, что это символизирует большую и крепкую семью.

Большинство праздничных столов (особенно в южных регионах) содержат фирменные мясные блюда (например, вощеное мясо, такое как утка и китайская колбаса и морепродукты (например, омары и морские ушки), которые обычно закупаются задолго до праздников.

Обычно рыба не съедается полностью и остаток остается до утра, потому как китайская фраза «пусть каждый год будут излишки» (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) звучит так же, как «пусть будет рыба каждый год.»

Празднование

После ужина некоторые семьи отправляются в местные храмы за несколько часов до начала нового года, чтобы помолиться за благополучный наступающий Новый год, зажигая фимиам. Многие семьи проводят вечер дома, традиционно взрывая петарды и запуская фейерверки, чтобы отпугнуть злых духов.

Утром открываются двери в жилище приглашая удачу, такая традиция называется «открытие дверей фортуне» (开 开, 開財門, kāicáimén).

Начиная с 1982 года, китайское телевидение транслирует Новогодний гала-концерт (CCTV New Year’s Gala), который начинается за четыре часа до начала Нового года и длится до следующего раннего утра. Просмотр гала-концерта постепенно стало традицией в Китае.

Считается что традиция бодрствовать всю ночь и утро, известная как shousui (守岁, бодрствовать в новогоднюю ночь), добавляет года жизни своим родителям.

Календарь дат

Год Дата начала Символы
Животное Стихия Цвет
2007 18 февраля Кабан (Свинья) огонь красный
2008 7 февраля Крыса (Мышь) земля жёлтый
2009 26 января Бык (Корова) земля жёлтый
2010 14 февраля Тигр металл белый
2011 3 февраля кролик металл белый
2012 23 января Дракон вода чёрный, синий
2013 10 февраля Змея вода чёрный, синий
2014 31 января Лошадь дерево бирюзовый, зелёный
2015 19 февраля Овца дерево бирюзовый, зелёный
2016 9 февраля Обезьяна огонь красный
2017 28 января Петух огонь красный
2018 16 февраля Собака земля жёлтый
2019 5 февраля Кабан (Свинья) земля жёлтый
2020 25 января Крыса (Мышь) металл белый
2021 12 февраля Бык (Корова) металл белый
2022 1 февраля Тигр вода чёрный, синий
2023 22 января Заяц (Кролик) вода чёрный, синий
2024 10 февраля Дракон дерево бирюзовый, зелёный
2025 29 января Змея дерево бирюзовый, зелёный

Красные конверты


На новогодние праздники принято дарить красные конверты хунбао (红包, hóngbāo). Яркие красные конверты с большими золотыми иероглифами содержат в себе некую сумму денег, обычно от пары долларов до нескольких сотен.

По обычаю, сумма денег в красных пакетах должна быть четной, поскольку нечетные числа ассоциируются с деньгами, полученными во время похорон (帛金: báijīn).

Число 8 считается удачливым (потому что звучит, как и слово «богатство»). Число шесть (六, liù) также очень удачно, поскольку оно звучит как «гладкий» (流, liú), с намеком на то, что в следующем году всё будет гладко. А вот число четыре (四) является худшим вариантом, потому что его омофоном является «смерть» (死).

Важно, чтобы купюры были совершенно новыми. Все, что касается Нового года, должно быть новым, чтобы это принесет успех и удачу.

Затем красные конверты хранятся под подушкой в течении семи ночей после Китайского Нового года.

Фейерверки


В этот вечер в мире зажигается рекордное количество фейерверков

Взрывы петард и запуски фейерверков знаменуют радостное время года стали неотъемлемой частью празднования Весеннего фестиваля.

В древнем Китае, чтобы отогнать злых духов бросали в костер полые зеленые бамбуковые стебли, позже их стали заполнять порохом. В наше время продается огромное количество разнообразных петард и фейерверков. Обычно петарды завернуты красную бумагу и навешиваются сотнями на длинные нити.

Хотя использование петард считается традиционной частью китайских новогодних праздников вопрос безопасности остается актуальным. Многие правительства и органы власти в конечном итоге приняли законы, полностью запрещающие использование петард.

На материковом Китае петарды были запрещены в большом количестве городов и городских районов в 1990-х гг. Однако со временем многие города ослабили свои ограничения; например, в Пекине запрет отменили в 2005 году.

В сельской местности запреты встречаются редко.

Источник статьи: http://dveimperii.ru/articles/kitajskij-novyj-god-2

Оцените статью