Азбука-раскраска
материал по чтению (1 класс) по теме
Материал можно использовать в 1 классе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
azbuka-raskraska_1.doc | 982.5 КБ |
azbuka-raskraska_2.doc | 581 КБ |
Предварительный просмотр:
- Возьми зелёный карандаш и закрась те части рисунка, в которых ты видишь букву «А», «а». Будь повнимательнее, не закрась лишние части.
- Возьми серый карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Б» , «б».
3. Возьми зелёный карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «В» , «в».
4. Возьми любой цветной карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Г» , «г».
5. Возьми цветные карандаши и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Д» , «д».
6. Возьми коричневый карандаш и закрась все части рисунка, где встречается буква «Е» «е».
7. Серым карандашом закрась все части рисунка с буквой «Ё» «ё».
8. Возьми жёлтый и коричневый карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Ж» «ж».
9. Возьми карандаш любого цвета и раскрась все части рисунка, в которых встречаются буквы «З» «з».
10. Возьми серый карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «И» «и».
11. Возьми зелёный карандаш и закрась все части рисунка, в
которых ты видишь буквы «Й» «й».
12. Возьми оранжевый карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «К» «к».
13. Возьми коричневый карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Л» «л».
15. Возьми серый карандаш и закрась те части рисунка, в которых ты видишь буквы «Н» «н».
16. Возьми синий или голубой карандаш и закрась те части
рисунка, где ты видишь буквы «О» «о».
17. Возьми любой цветной карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «П» «п».
18. Возьми любой цветной карандаш и закрась те части рисунка, в которых ты видишь буквы «Р» «р».
19. Возьми жёлтый карандаш и закрась те части рисунка, в которых ты видишь буквы «С» «с».
20. Возьми любой цветной карандаш и закрась все части рисунка, в которых ты видишь буквы «Т» «т».
21. Возьми жёлтый карандаш и закрась те части рисунка, в которых ты видишь буквы «У» «у».
Источник статьи: http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/chtenie/2012/02/07/azbuka-raskraska-0
Рабочая тетрадь-раскраска Кириллица
методическая разработка
Рабочая тетрадь-раскраска Кириллица составлена Е.Б.Потаповой на основе книги Н.П.Саблиной «Буквица славянская». Она знакомит учащихся начальной школы с заглавными буквицами древних мастеров, именословом букв и азбучной молитвой.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Кириллица Методические материалы для учителей | 330.07 КБ |
Кириллица рабочая тетрадь-раскраска | 2.31 МБ |
Предварительный просмотр:
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ
к рабочей тетради-раскраске
кафедрой социально-педагогического образования Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования и отделом религиозного образования и катехизации Санкт-Петербургской епархии. Рецензенты:
Берсенева Т.А., гранд-доктор философии в области педагогики, кандидат педагогических наук, доцент;
Немчикова Л.А., кандидат педагогических наук, доцент;
Гусакова В.О., кандидат искусствоведения, методист отдела религиозного образования и катехизации Санкт-Петербургской епархии.
Зачем младшему школьнику «Кириллица»?…………………………………….2
Программа внеурочной деятельности «Кириллица» ……………………… …3
Методические материалы для учителя…………………………………………..4
Житие святых Кирилла и Мефодия – первых просветителей словенских……5
Символика буквичных имён церковнославянской азбуки……………………..6
Символика буквицы заставной…………………………………………………..7
Система знакомства с буквами церковно-славянской азбуки…………………8
«Имя буквы Слово». Конспект занятия………………………………………..9
«Праздник Азбуки». Сценарий………………………………………………. 10
Список литературы и источников………………………………………………11
Зачем младшему школьнику «Кириллица»?
Этот вопрос может задать учитель, родитель и даже сам школьник. Разве в век стремительной модернизации образования церковно-славянская азбука будет востребована, да и еще и в начальной школе?
Чтобы найти ответ, обратимся к наследию отечественной педагогики. Известный русский педагог К.Д. Ушинский назвал серию своих книг для первоначального обучения детей «Родное слово» , подчеркнув тем самым христианский смысл грамотности – познание Слова Божия путем декодировки системы графических знаков – азбуки, созданной святыми братьями Кириллом и Мефодием для письменной передачи славянской речи. По мнению Ушинского, такая декодировка способствует гармоничному усвоению ребенком базовых национальных ценностей и формированию ценностно-смысловой сферы личности.
Предлагаемые материалы Е.Б. Потаповой разработаны в русле традиций педагогики Ушинского. Сам ученый писал, что «Дитя входит в духовную жизнь окружающих его людей единственно чрез посредство отечественного языка, и, наоборот, мир, окружающий дитя, отражается в нём своей духовной стороной только чрез посредство той же среды – отечественного языка».
В условиях глобализации и нарастающей угрозы потери личностью идентичности, введение ребенка в духовный мир отечественного языка через востребованные сегодня активные и творческие формы занятий, представляется педагогически целесообразным, особенно в начальной школе, когда он только начинает постигать азы грамотности.
Именно на данном возрастном этапе ребенок сможет не только научиться читать и писать на русском языке, но и, что важно, обогатить свой мир живыми смыслообразующими образами русской духовной культуры.
В.О. Гусакова, кандидат искусствоведения
Победитель Всероссийского конкурса «За нравственный подвиг учителя» в номинации «Педагоги высшей школы средней школе» в 2015 году.
Программа внеурочной деятельности «Кириллица»
Автор-составитель: Потапова Е.Б. учитель высшей категории, магистр педагогики, победитель городского этапа и призёр регионального этапа Всероссийского конкурса «За нравственный подвиг учителя» в 2016 году.
Возрастная категория учащихся: 1 — 4 класс.
Количество часов: 34 часа.
Дата разработки: 2014 год.
Анализируя взаимоотношения школьников друг с другом, мы видим, что одна из причин трудностей в общении и обучении у младших школьников возникает из-за отсутствия целостного представления о мире с его духовным началом. Ребенок приходит в школу с собственной мифологической картиной мира, которая дает ему собственное целостное мировоззрение, а школа развивает в нём рациональное мышление, с его естественнонаучной парадигмой, разбивающей целостность его мифа и мира на отдельные несвязанные фрагменты. В результате возникает душевное «раздвоение»: с одной стороны, сильно собственное «сказочное» сознание, с другой – происходит резкое погружение в научную парадигму.
Выделение проблемы «сохранения и формирования» целостного миропонимания связано с необходимостью воспитания духовно-нравственного человека и переосмысления старого знания и его взаимодействия с новым знанием.
Курс «Кириллица» как раз и направлен на установление таких связей. Так, на начальном этапе образования целесообразно ввести изучение не только букв русского алфавита, но и церковнославянских букв кириллицы, в которых заложен целостный образ бесконечного мира, призванный сформировать не только мироощущение, но и социокультурный стереотип поведения. Не случайно для русских людей буква всегда была и есть не просто графический знак из палочек и колечек. Каждая буква имела одухотворённое имя. Святые Кирилл и Мефодий так создавали имяслов славянского алфавита, что в нём мистически (таинственным образом) отразились мир и суть евангельского учения о мире.
Цель курса – создание условий для формирования у младшего школьника мотивации к осознанному нравственному поведению, основанному на знании культурных и религиозных традиций многонационального народа России и уважении к ним.
- Познакомить с именословом церковно-славянской азбуки, азбучной молитвой, художественно-символическим смыслом буквицы заставной.
- Способствовать духовно-нравственному, моральному и патриотическому воспитанию школьников на основе православной традиции.
- Формировать целостное восприятие мира, представления о культурном и историческом единстве России и российского народа и важности сохранения культурно-национального единства.
Общая характеристика курса
В основу курса «Кириллица» заложен культурологический концепт, о котором много пишут современные исследователи слова: Ю.В.Степанов, В.В.Колесов, О.А.Сергеева.
Концепт – это внутренняя сущность слова, явленная в своих содержательных формах: в образе, понятии и символе; основа первосмысла.
Народная культура ценит в слове образ, а христианская – символ. Мир слова, все его значения, вместе взятые – образное, понятийное и символическое – выражают тот первосмысл, который называется концептом национальной речемысли. Концепт – сущность понятия, смысл, не обретший формы, ибо сам и есть внутренняя форма слова, ячейка его первосмысла.
Русская ментальность отражена в значениях русских слов, в смысле русских текстов. Русская философия в отражении народной ментальности есть в прямом смысле любомудрие, т.е. всеохватывающая мудрость; которая своим предметом имеет идею в отношении к вещи, но ищет эту связь в слове. Тут-то и нужны, и важны особенности языка, сохраняющего во времени основные концепты национального сознания.
В слове сосредоточен генофонд миросозерцания, источник сопричастности культуре, оно совмещает в себе многие признаки языка. А язык, в свою очередь, по мысли В.Ю. Троицкого, есть умственный, чувственный и духовный опыт человечества, среда обитания и памятник культуры, который как таковой, надо охранять и защищать от разрушения. « Генная память » народа – его ментальность – складывалась веками, основательно укладывалась в словесном знаке, который обслуживал каждого в соответствии с его личным уровнем чувства или интеллекта: в сказке – для маленьких, в пословицах – для несмышленых и в каждом отдельном слове, таинственную силу которого мог раскрыть мудрый.
Христианская культура формирует принцип умолчания, а не познания – все признается уже известным, фиксированным в символе. На символе стоит душа человека. То, что хранится, ждёт своего открытия – откровения, снятия какого-то покрова, возможно, тайны. Такой загадкой, раскрытой в последнее время, является имяслов славянской азбуки. В ключевых словах азбуки – наименованиях предметного характера – легко узнаются привычные, традиционные символы христианской культуры, представляющие « вечные истины ».
В целом, славянская азбука представляет собой текст. При переводе на современный язык голос Первоучителя славян звучит так:
Я грамоту осознаю. Говори: Добро существует!
Живи совершенно, Земля! Но как?
Люди, размышляйте! У нас потустороннее прибежище.
Скажи слово истинное. Научение избирательно:
Херувим, – отрешением печали, – или червь.
С изучения азов должно начинаться не только усвоение грамотности ребёнком, но и познание устройства мира с его духовным началом. В русской истории с создания азбуки начинается история письменности и приобщение русского народа к христианским ценностям.
Воспитание детей есть именно « пробуждение их бессознательного чувствилища к национальному духовному опыту, укрепление в нём их сердца, их воли, их воображения и их творческих замыслов », – говорит русский философ И.А. Ильин .
При изучении курса «Кириллица» предполагается интеграция с предметами «Основы религиозных культур и светской этики», «Литературное чтение», «История», «Изобразительное искусство», «Музыка».
Место предмета в учебном плане
На изучение курса «Кириллица» в начальной школе в 1 (или 2,3,4) классе отводится 34 ч (1 ч в неделю).
Ценностные ориентиры содержания предмета
- формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принадлежности;
- формирование православных ценностных ориентаций;
- формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии;
- развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе в православном понимании;
- формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств;
- развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций;
- формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.
Формы учета результатов обучения
Текущий контроль за освоением программы на каждом уроке представлен в заданиях: «Раскрась букву», «Нарисуй букву», «Объясни символический выбор цвета», «Объясни символику изображения», «Составь синквейн».
Итоговый контроль связан с заданием «Составить текст азбучной молитвы» и «Объяснять смысл составленного текста». В итоге проводится «Праздник азбуки».
— осознание себя ответственным членом семьи, школы, общества и Российского государства;
— развитие чувства преданности и любви к Родине, её истории и культуре, её традициям и преданиям, а в дальнейшем — осознание ответственности за сохранение культурно — исторического наследия России;
— знание важнейших страниц священной истории Отечества, выдающихся имён в истории России, святынь земли Русской;
— осознание необходимости для личностного развития таких добродетелей, как совесть, доблесть, надежда, щедрость, благодарность, дружба, ответственность, честность, трудолюбие и милосердие;
— умение следить за своими словами и делами; способность контролировать собственную деятельность на основе выбора добра и пользы;
— настроенность на доброе поведение и добрые взаимоотношения с окружающими;
— как результат преданности и уважения к традициям своего народа — уважительное отношение к людям других верований, другой национальной культуры, умение взаимодействовать с людьми других верований и убеждений.
— овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, а также находить средства её осуществления;
— формирование умений планировать, контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации; определять наиболее эффективные способы достижения результата; вносить соответствующие коррективы в их выполнение на основе оценки и с учётом характера ошибок; понимать причины успеха/неуспеха учебной деятельности;
— адекватное использование речевых средств и средств информационно-коммуникационных технологий для решения различных коммуникативных и познавательных задач;
— умение осуществлять информационный поиск для выполнения учебных заданий;
— овладение навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров, осознанного построения речевых высказываний в соответствии с задачами коммуникации;
— овладение логическими действиями анализа, синтеза, сравнения, обобщения, классификации, установления аналогий и причинно-следственных связей, построения рассуждений, отнесения к известным понятиям;
— готовность слушать собеседника, вести диалог, признавать возможность существования различных точек зрения и права иметь свою собственную; излагать своё мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку событий;
— определение общей цели и путей её достижения, умение
договориться о распределении ролей в совместной деятельности;
— адекватно оценивать поведение свое и окружающих.
— приобщение к духовно — нравственным ценностям своего народа в процессе изучения именослова церковнославянской азбуки;
— развитие чувства прекрасного на основе знакомства с художественными образцами буквицы заставной;
— усвоение нравственных норм и правил поведения в ходе знакомства с богатейшей православной культурой России, имеющей особое значение в истории России, в становлении её духовности и культуры;
— приобретение устойчивых представлений о нравственности и духовности в рамках понятий добро — зло, правда — ложь, свобода и ответственность, совесть и долг;
— формирование потребности в нравственном совершенствовании.
Преподавание курса «Кириллица» ведется с использованием учебно-методического комплекта (УМК, автор-составитель Е.Б.Потапова), который состоит из методического пособия для учителя, а также рабочей тетради на печатной основе для учащихся.
Разработанный УМК одобрен кафедрой социально-педагогического образования Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования и отделом религиозного образования и катехизации Санкт-Петербургской епархии.
Характеристика деятельности учащихся
Первоучители словенские свв. Кирилл и Мефодий.
Читать , выражая настроение произведения.
Различать иконографическое изображение свв. Кирилла и Мефодия.
Знакомство с именословом церковно-славянской азбуки и буквицей заставной.
Оно обозначает слово Я.
Объяснять смысл пословиц.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения. Раскрасить буквицу.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает слово Буквы.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает ВЕД-ать.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Объяснять смысл пословиц.
Соотносить пословицы с символическим изображением буквицы и жизненным опытом.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета.
Имя буквы Глаголи. Оно обозначает Говори и Делай.
Объяснять смысл пословиц.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Имя буквы Добро.
(добродетель, доблестный, преподобный)
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Объяснять смысл пословиц.
Соотносить пословицы с символическим изображением буквицы и жизненным опытом.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета.
Объяснять смысл пословиц.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Узнавать иконографическое изображение евангелистов.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Живете.
Оно обозначает Жизнь.
Объяснять смысл пословиц.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Земля.
Объяснять смысл пословиц.
Читать , выражая настроение произведения.
Объяснять лексическое значение многозначного слова на основе отрывков библии.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы ИЖЕ – И восьмеричное, i – И десятеричное.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Учиться отличать икону от иных изображений.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает Как. Как жить?
Объяснять смысл пословиц.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Объяснять символику православного креста.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Людие.
Оно обозначает Люди, Народ.
Объяснять смысл пословиц.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Имя буквы Мыслете. Оно обозначает Мудрость.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета и изображения.
Оно обозначает Бог Наш.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета.
(отец, Отечество, отчество )
Образовывать однокоренные слова.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Покой.
Образовывать однокоренные слова.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Объяснять смысл пословиц.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета и изображения.
Оно обозначает Речь, Говори.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Слово.
Объяснять смысл пословиц.
Соотносить пословицы с символическим изображением буквицы и жизненным опытом.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Твердо.
(Творец, тварь, Святая Троица)
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Узнавать иконографическое изображение Святой Троицы.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает Ученье, Наука.
Объяснять смысл пословиц.
Соотносить пословицы с символическим изображением буквицы и жизненным опытом.
Читать , выражая настроение произведения Раскрасить буквицу.
Комментировать символику цвета и изображения.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает Херувим.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Комментировать символику цвета.
Оно обозначает Или.
Экскурсия в храм.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Имя буквы Червь.
(червлёный, Червленица – Богородица)
Объяснять смысл пословиц.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Различать иконографическое изображение Богородицы.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета и изображения.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Различать иконографическое изображение шестикрылых серафимов.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Объяснять смысл пословиц.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Узнавать иконографическое изображение Рождества Христова.
Комментировать символику цвета и изображения.
Имя буквы Ер. (Ангел Благое Молчание)
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Узнавать иконографическое изображение ангела Благое Молчание.
Комментировать символику цвета.
(эдем, Адам, Ева, грехопадение)
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета и изображения.
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря; подбирать синонимы.
Читать , выражая настроение произведения.
Выражать своё собственное отношение к героям, давать нравственную оценку поступкам.
Комментировать символику цвета и изображения.
(Пасха, Пасхальное яйцо, Мария Магдалина)
Объяснять лексическое значение слов на основе учебных пособий и толкового словаря.
Читать , выражая настроение произведения.
Комментировать символику цвета и изображения.
Заключение. Подведение итогов изучения курса.
Работать в группе .
Составить текст азбучной молитвы.
Объяснять смысл составленного текста.
Выучить свою роль.
Рассказывать наизусть азбучную молитву.
Петь песню «Моя Россия».
Учебно-методическое обеспечение учебного предмета
- Кириллица: рабочая тетрадь для учащихся общеобразовательных учреждений. / Сост. Е.Б. Потапова. СПб.: Русь, 2017.
- Кириллица: методические материалы для учителя. / Сост. Е.Б. Потапова. СПб.: Русь, 2017.
Методические материалы для учителя
Житие святых Кирилла и Мефодия – первых просветителей словенских
Как пишет В.И.Даль: «Просвещение – это свет науки и разума, согреваемый чистой нравственностью; развитие умственных и нравственных сил человека; научное образование, при ясном сознании долга своего и цели жизни. Просвещение одной наукой, одного только ума, односторонне и не ведёт к добру».
Просвещение пришло на Русь с крещением в 988 году. Свет Христов извлёк из тьмы язычества славянские народы, даровав им познание Истины на родном языке. Корнем слова «просвещение» является свет . Евангелие неоднократно свидетельствует, что сам Христос и есть Свет (Ин. 1:4-9, 3:19, «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.» Ин. 8:12, «Доколе Я в мире, Я свет миру.» Ин. 9:5, 12:35, 36, 46; Мф. 4:16, Лк. 1:78, 79, «Свет к просвещению язычников…» Лк. 2:32).
Первая же строка нового письма, переведённого святым Кириллом Евангелия от Иоанна и прочтенная при императорском дворе, содержала монограмму Господа Иисуса Христа; ИСкони беаше Слово (Ин. 1:1, в современном варианте «В Начале бе Слово» ). Это пасхальное чтение, освящающее весь годовой цикл православного календаря, – «вершина источника», как называют музыканты, задает православные аксиологические координаты славянскому сознанию. Сравнивая славянское письмо с «еллинским» (греческим), созданным ими еще в поганстве (язычестве), первопечатник Иван Федоров отмечает, что славянские письмена святейша суть и честнейша , поскольку их сотворил святой муж постом и молитвой в новый день мира – христианскую эпоху.
(Рекомендуется использовать текст «Жития Святых святителя Димитрия Ростовского».)
Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной благочестивой семьи . Святой Мефодий был старшим из семи братьев, Святой Константин (в монашестве Кирилл) – самым младшим. Святой Мефодий был сначала в военном звании и правил одним из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, Болгарским, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Пробыв там около 10 лет, святой Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Святой Константин с малых лет отличался высокими умственными способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего Патриарха Константинопольского. Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова. За свой ум и выдающиеся познания святой Константин был прозван Философом (Мудрым). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в высшую Константинопольскую школу. Мудрость и сила веры ещё совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. Вскоре святой Константин удалился к своему брату святому Мефодию на Олимп, где проводил время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.
Однажды император вызвал святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, где готовились к благовестию. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского. Там же, в Корсуни, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. Затем святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. По пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, а святой Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде.
Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке:
– Наш народ отверг язычество и содержит закон христианский. Только нет у нас такого учителя, который бы веру Христову объяснил нам на нашем языке. Другие страны (славянские), увидя это, пожелают идти за нами. В виду этого, владыка, пошли к нам такого епископа и учителя: от вас в страны добрый закон исходит. (862 г.)
Царь Михаил собрал собор, призвал святого Константина и сказал ему:
– Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит.
– Хотя я телом не здоров и болен, – отвечал философ, – но с радостью пойду туда, если только они имеют буквы на своём языке.
– Дед мой и отец мой и многие другие, – отвечал царь, – искали но не нашли их; как же я могу их найти?
– Как же я буду проповедывать им? – сказал философ. – Это всё равно, что записывать беседу на воде. К тому же если славяне неправильно поймут меня, можно прослыть еретиком.
– Если ты захочешь, Бог даст тебе просимое, ибо Он даёт всем просящим у него с верою и отверзает толкущим.
По своему обычаю, Константин прежде всего начал с молитвы, а затем наложил на себя сорокадневный пост. В скором времени Бог, слушающий молитвы рабов Своих, исполнил то, о чём просил Константин. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников: Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Это было в 863 году.
После завершения перевода святые братья отправились в Моравию. Царь Михаил написал Ростиславу следующее послание:
– Бог, Который желает, чтобы каждый имел истинное разумение и восходил в высшее достоинство, увидав твою веру и твоё старание, восхотел выполнить твоё желание теперь в наши годы. Он открыл буквы вашего языка, которые до сего времени были неизвестны, чтобы вас причислить к великим народам, которые прославляют Бога на своём языке. И вот мы посылаем тебе того, кому Бог открыл их (буквы), мужа честного, благоверного, учёного и философа. Прими этот дар, который много дороже всякого золота и серебра, камней драгоценных и богатства преходящего и помоги ему поскорее выполнить поручение. Всем сердцем взыщи Бога и общего спасения, а для сего не ленись побуждать всех (своих подданных) заботиться о своём спасении и идти истинным путём. Тогда и ты, потрудившись привести свой народ в разум Божий, получишь за это награду и в этот век и в будущий, за все души, желающие веровать до кончины в Христа Бога нашего. Этим ты, подобно великому князю Константину, оставишь по себе истинную память последующим поколениям.
В Моравии они были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: «Вы признаёте лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: « Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языцы, всякое дыхание да хвалит Господа! » И в Святом Евангелии сказано: « Шедше научите вся языки . ». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Святые братья были призваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Святые братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.
Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий просил папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где в последствии от них стали совершаться чудеса исцеления.
После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого Апостола Андроника. В Паннонии святой Meфодий вместе со своими учениками продолжал распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу, а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим и доказал перед папой, что сохраняет в чистоте Православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии – Велеград.
Там в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевёл на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).
Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников – Горазда – как на своего достойного преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках: славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.
К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к ХIII веку. Они были найдены русским ученым-исследователем В.И.Григоровичем в пергаменной рукописи болгарской редакции в Зографском монастыре на Афоне и опубликованы в 1862 году. Жития святых первоучителей Словенских были составлены их учениками в XI веке. Наиболее полным жизнеописанием святых являются пространные, или так называемые Паннонские жития. С этими текстами наши предки были знакомы со времени распространения христианства на Руси. Их авторами были, очевидно, ученики святых Кирилла и Мефодия – епископ Величский Климент и Горазд, которого святитель Мефодий оставил своим преемником.
Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.
В Иконописном подлиннике под 11 мая сказано: «Преподобных отец наших Мефодия и Константина, нареченного Кирилла, епископов Моравских, учителей Словенских. Мефодий – подобием стар, власы седы, брада долга аки Власиева, ризы святительские и омофор, в руках Евангелие. Константин – ризы преподобнические и в схиме, в руках книга, а в ней написана русская азбука А, Б, В, Г, Д и прочие слова (буквы) все по ряду. ». В 1985 году православный церковный мир отметил памятную дату – 1100-летие со времени преставления святителя Мефодия. Этому событию было посвящено значительное количество публикаций как в церковной, так и в светской мировой прессе.
Современной науке хорошо известны конкретно-исторические условия возникновения славянской письменности и великая гуманистическая миссия «братской двоицы» Кирилла и Мефодия. В своей мужественной борьбе с ортодоксальной доктриной «триязычников», признававших литургическое предназначение только еврейского, греческого и латинского языков, солунские братья подвижнически отстояли право славян на приобщение к христианству как к вершине духовной культуры европейской цивилизации на родном языке.
Богодухновенная буква, отверзшая гугнивым язык, оформила литургическое, государственное и частное общение русичей: от «Слова» митрополита Иллариона до частной новгородской грамотки.
Символика буквичных имён церковнославянской азбуки
Для русских людей буква всегда была и есть не просто графический знак из палочек и колечек. Каждая буква имела одухотворённое имя. Святые Кирилл и Мефодий так создавали имяслов славянского алфавита, что в нём мистически (таинственным образом) отразились мир и суть евангельского учения о мире.
Имя первого письмени АЗ означает местоимение первого лица – я.
О, Господи! АЗ раб Твой, АЗ раб Твой и сын рабы Твоей. (Пс. 115:7)
В глаголице АЗ начертался крестом. Крест связан со вторым Лицом Святой Троицы — Спасителем и нашим спасением.
АЗ есмь Путь и Истина и Жизнь. (Ин. 14:6)
Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и АЗ упокою вас. (Мф. 11:28)
Имя БУКИ и значит буква. В корне слова БУКВА мы легко узнаём название дерева БУК. Дощечки из него служили для начертания письмен у древних германцев. Как немецкое Buch и английское book стали означать книга, письмо, грамотность, так и славянские «буква, буквица ( состав букв ), букварь» стали указывать на переход от «бессловестного» язычества к «словестному» христианскому бытию. Ведь раньше буквицей называли алфавит как объемлющий через книги всё познание мира человеком. Предки наши говорили: «Душа безбуквенная мертва в человецех является».
Из первой и второй букв составляется и само слово «азбука».
Хотя святой Кирилл все специальные корневые славянские буквы, которых нет в греческом языке, поместил во вторую часть созданной им азбуки, уважая сложившийся вселенский чин от финикийского письма, совсем не случайно БУКИ оказалось одной из начальных в алфавите. Первый славянский филолог черноризец Храбр восклицал: «Но как можно писать хорошо греческими буквами Бог…?» .
Имя буквы ВЕДИ связано с корнем ВЕД-ать, то есть знать. Но не о простом знании идёт речь, а о ведении мудрости Божией, которая есть тайна. Поэтому-то и рисовали в старину в заставной букве В лицо наподобие маски – в глубине мира, в сплетении всего живого. Именно так, погружённой в глубокие размышления, в царственном головном уборе изображалась мудрость. Маска – символ тайны, окружающей знание, ведение.
Но самое тайное тайных скрыто в таком удивительном слове с корнем ВЕД-, где и сам корень-то «замаскирован». Про это страшное слово говорят: «беззуба, а с костьми сгложет». Это слово – СОВЕСТЬ (из древнего СО-ВЕД-ТЬ). Совесть есть голос Божий в человеке; ведение воли Творца; осознание добра и зла; тайник души, одобряющий или осуждающий поступки; вложенная Богом любовь к добру и истине.
Имя буквы ГЛАГОЛЪ , древнеславянское ГЛАГОЛИ, есть повелительное наклонение: говори и делай! Ведь ГЛАГОЛЬ обозначает в церковнославянском языке и слово, и дело, что отразилось в русском грамматическом термине: « глагол – часть речи, обозначающая действие ».
В слове ДОБРО первоначальный корень ДОБ-, ибо мир устроен у-ДОБ-но, подходящим образом. И человек был задуман и создан как венец творения: по образу и по-ДОБ-ию Божию, то есть был у-ДОБ-ен Богу, подходил, соответствовал Ему по красоте и доброте. Поэтому и называются пре-по-ДОБ-ными святые люди, в высшей степени подобные Творцу. Слову ДОБРО близкородственны слова ДОБЛИЙ, ДОБЛЬСТВЕННЫЙ, они характеризуют людей, совершающих подвиги во славу Божию.
Когда стала ослабевать молитва у наших соотечественников, то начали переводить Библию на простой русский язык. И заменили ДОБРО на ХОРОШО. Оно одиноко, нет у него словообразовательного гнезда по типу «доброта», «добродетель». И это не случайно: ведь слово по корню восходит к имени языческого бога (иными словами – беса, идола) Хорса.
Слово ЕСТЬ указывает на форму единственного числа настоящего времени глагола быти . С именем этой буквы связано понятие сущности, фундаментальности, как и с другими формами этого глагола. В церковных песнопениях употребляется образованное от есть слово ЕСТЕСТВО, означающее природу, всё сущее . О Господе Иисусе Христе для предотвращения еретических мудрствований вспоминают, что Он СУГУБ ( двойствен ) ЕСТЕСТВОМ, НО НЕ ИПОСТАСИЮ ( Лицом ).
ЖИВЕТЕ – это повеление, значит «живите!»
«ЖИВЕТЕ», – сказал Господь своему Творению. Живый Бог, Животворящим Духом своим Святым, как Податель жизни, движет всем и всё наполняет. Живое – это не только плоть, но и дух, ВСЯКОЕ ДЫХАНИЕ. Буква ЖИВЕТЕ и рисуется как символ живота, то есть жизни. Она и в кириллице, и в глаголице – одна и та же. Ей нет подобия ни в одном алфавите мира. Это чисто славянская буква, изображённая святым Кириллом вне аналогий.
Имя буквы ЗЕЛО означает очень, сильно, точно, совершенно . Буквы ЗЕЛО и ЗЕМЛЯ в произношении схожи. В древних руководствах правила различения этих букв не было. Буква ЗЕЛО выделяет в орфографии лишь 8 слов: ЗЕЛО, ЗЕЛИЕ, ЗЛАК, ЗЛО, ЗВЕРЬ, ЗМИЙ, ЗВЕЗДА, ЗЕНИЦА, т. к. напоминают о грехопадении и Антихристе, который выйдет из греховного моря житейского.
В имяслове буквы ЗЕМЛЯ много смыслов. Обратимся к слову Библии.
Первое значение слова ЗЕМЛЯ – первоначальное и общее вещество всего чувственного мира :
В Начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста. (Быт. 1:1)
Второе значение слова ЗЕМЛЯ – суша:
И сказал Бог: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так… И назвал Бог сушу землею. (Быт. 1:9-10)
Третье значение слова ЗЕМЛЯ – это её лицо, поверхность, верхний плодородный слой, почва.
И сказал Бог: да произростит земля зелень, траву, сеящую семя [по роду и подобиюеё, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так . (Быт. 1:11)
И сказал Бог: да произведёт земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. (Быт. 1:24)
Четвёртое значение слова Земля – это рыхлое тёмно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты , иными словами, ПЕРСТЬ, ПРАХ, БРЕНИЕ. Одна из преполагаемых этимологий, имени Адам – красная глина .
И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни. (Быт. 2:7)
И вот приговор за преслушание:
… возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься. (Быт. 3:19)
И разделилась цельная и единая земля. Возникли земли. С одной стороны, земля как смерть, гроб, ад. С другой стороны, земля надежды, обетованная. Возникли земли как страны, государства. Бросили жребий о землях сыновья Ноя, и возникла Русь – часть жребия Иафетова.
Земля не оставлена Богом. Христианское учение принципиально геоцентрично. Земля – поле, нива духовной брани, где смерть зерна есть переход в новую жизнь.
Слово ИЖЕ (И восьмеричное) обозначает который; тот, что . Имя буквы ИЖЕ есть определительное местоимение, указывающее на Творца: «Тот самый», «Именно Он».
Буква ИЖЕ в начертании своём, по существу, есть два связанных И десятеричных. Поэтому не забудем, что звук И, передаваемый буквой ИЖЕ, является союзом сочинительным, СОЕДИНИТЕЛЬНЫМ. Повторяясь, он как бы собирает многие предложения в одну цепочку. Цепочечное нанизывание предложений – давняя черта многих европейских языков: оно характеризует и язык Священного Писания, и народную поэзию, и древнерусские летописи, и литературные сочинения.
Буква И десятеричное прежде всего разнообразит у украшает строку перед И восьмеричным , И кратким и другими гласными, что именуется графической этикой. Она выделяет также заимствованные слова, пришедшие к нам из священных книг, по происхождению еврейские, греческие и латинские (Бiблiа, Литургiа, хiтон, iкона, кiвот).
Но самое главное: И восьмеричное и И деситеричное различают на письме небо и землю : МИРЪ ( греч. ирини , «спокойствие, тишина») – вышний; МIРЪ – земной, некогда «украшенный» ( греч. космос ), вселенная ( греч. экумени ), место временной жизни грешных людей.
Имя буквы КАКО есть вопросительно-относительное местоименное наречие. Всё Священное Писание и Священное Предание отвечает на вопрос: КАКО? Господь Иисус Христос всей своей жизнью на земле и Крестом показал, как надо жить.
КРЕСТ и есть ХРИСТОС. Слово «крест» славяне заимствовали в древности у германцев, которые имя Христос произносят как «Крист». «Крестьянин – крещёный человек, землепашец или земледел».
Начальное значение корня буквенного имени ЛЮДИЕ , как устанавливают учёные-этимологи, – «расти». ЛЮДИЕ, как и НА-РОД – это «то, что нарождается, растёт». Слово люди всегда обозначает множество. Единственным числом могло быть людь . Для слова же ЧЕЛОВЕК важнее форма единственного числа, т. к. это слово сохраняет указание на лицо, личность: «Все мы люди, да не все человеки».
Имя буквы МЫСЛЕТЕ является аналогом формы повелительного наклонения глагола мыслите ( рассуждайте, думайте, вразумляйтесь ). Этимологически древний корень буквы МЫСЛЕТЕ родственен МУДРОСТИ, также слову МНИТЕ – помнить, думать, понимать .
НАШ – имя буквы является притяжательным местоимением. НАШ – значит БОГ НАШ.
«Отче наш, Иже еси на небесех»
Имя буквы ОН вовсе не местоимение третьего лица. ОН указывает на безначальность и бесконечность Божества. ОН по-церковнославянски указывает на предмет неближний, о котором мы знаем, что он есть, но находится за пределами видимости (в-ОН там).
В имя буквы ПОКОЙ вмещается жизнь земная и жизнь небесная. В.И.Даль определил: «ПОКОЙ – состояние бездействия в вещественном и духовном значении, отсутствие возмущения и тревоги».
У слова ПОКОЙ есть особенные, надмирные смыслы. В одном из псалмов Давида читаем строки: «Обратися, душе моя, в покой Твой ». (Пс. 131:14)
Святые отцы толкуют, что здесь говорится об отшествии души праведника в горнии обители, то есть в жизнь вечную ; покой души – это прекращение грехов; у каждого свой покой, кто какой заработает.
Имя буквы РЦЫ – буквально реки, говори , указывает на форму повелительного наклонения от глагола РЕКИ. Во множественном числе повеление будет выглядеть так: РЦЫТЕ. Ангел повелел женам-мироносицам возвестить о Воскресении Господа: «Рцыте учеником Его, яко воста от мертвых». (Мф. 28:7)
РЦЫ – не просто скажи, сказывай, а думай над тем , что говоришь. Более того, РЦЫ – это изреки, скажи так, чтобы слово, речь стала действием, делом, созиданием. РЦЫ по образу речи Божией: « И рече Бог: да будет свет. И стал свет». (Быт. 1:3)
В языке нет такого другого всеобъемлющего слова, как СЛОВО . Словом создан мир: « Яко той рече, и быша». (Пс. 32:9) Святой праведный Иоанн Кронштадтский напоминает: «Каждую минуту Бог носит все миры силой Слова Своего». Как же поэтому надо быть осторожным в слове, заключает праведник. Ведь сказанное слово обладает непреложностью исполнения.
Слово – это Сын Божий, Логос, Господь Иисус Христос. Славянское слово СЛОВО приобрело божественное значение неизмеримого Логоса в первых же стихах, переведённых Святыми Кириллом и Мефодием. Это Евангелие от Иоанна, читаемое в светлую Пасхальную ночь: «В начале бе слово…, и Бог бе слово». (Ин. 1:6)
Человек, созданный по образу Божию, единственный из тварей одарён словом, он существо словесное. Человеческое слово, как всё, что от Бога, в высшем проявлении запечатлевается красотой, оно СЛАВНО. СЛОВО и СЛАВНО – одного корня, с чередованием О – А. Грехами же нашими в слово может проникнуть бесславие.
Имя буквы СЛОВО – свято и славно.
Букву ТВЕРДО в древнецерковнославянском языке писали как ТВРЬДО. Написание показывало, что читать её надо было с долгим, твёрдым, раскатистым Р (так называемым слоговым ): ТВР_Р_РДО. Даже звуковым обликом имя буквы выражает твёрдое волевое воздействие.
Имя буквы УК означает наука, ученье, научение. Слова УК и НАУК в древнерусском языке стояли в мужском роде. Буква УК призывает своим именем к познанию, разумению Истины, к просвещению.
Я свет миру. (Ин. 8:12)
Буква ФЕРТ пришла к славянам из греческого языка, она есть в словах Священного Писания: фараон, фарисей, просфора, фелонь, Серафим, Трифон, Фотиния . Русских слов на Ф нет и по сей день. Загадочное для нас имя буквы ФЕРТ связано, скорее всего, с тем, что святые Кирилл и Мефодий стремились облегчить славянам произношение трудного звука Ф. Первая часть – естественное междометное восклицание ФРРР. Вторая часть Т – древнее указательное местоимение, значило тот самый, тот . ФЕРТ – как бы не просто звук, а тот самый, особенный ф . Предположительно от vert – [верт] – вертеть, вращать, поворачивать, одним словом, выбирать (между добром и злом, между Православием и иной верой).
Учёные ищут происхождение буквенного имени ХЕР в греческом языке. Лингвисты А. Вайан, М. Фасмер полагают, что ХЕР – это сокращение от слова ХЕРУВИМ – ангельский чин, символизирующий местопребывание и воспевание «славы Божией», вечный дух, созданный Творцом, чтобы охранять путь к «древу жизни»; или слово связано с «херетизмами» – песенно-молитвенными восклицаниями: греч. хере , по-славянски РАДУЙСЯ, но самым убедительным представляется объяснение, что имя буквы ХЕР происходит от греческого – рука, руки . Мы часто складываем руки крестообразно. Особенно благоговейно перед причастной чашей – потиром. Ведь буква рисуется косвенным крестом. На таком кресте был распят святой апостол Андрей Первозванный, поэтому его называют «Андреевским крестом».
Буква ОМЕГА и по начертанию, и по имени взята из греческого языка, ею заканчивается греческий алфавит. В глаголице буква ОМЕГА рисовалась большим О, из трёх кругов. Начертанием она указывает на Святую Троицу, на безначального и бесконечного Бога.
«Я есмь Алфа и Омега, первый и последний,… начало и конец». (Откр. 1:10)
Буква ОТ передаёт два звука: О и Т. Буква ОТ – лигатура, то есть сложная. В её составе есть ОМЕГА – большое О, над которым возвышается ТВЕРДО. Место «служения» ОТ – представлять предлог и приставку ОТ.
« Отврати лице Твое от грех моих… Не отвержи мене от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отыми от мене». (Пс. 50:11,13)
На ОМЕГЕ заканчивается первая половина азбуки кириллицы, сходная со звукобуквами греческого устава. С ЦЫ начинаются буквы, употребляемые для обозначения чисто славянских звуков.
ЦИ – употреблялась в значении вопросительной частицы разве, ли , а также, как разделительный союз или, либо .
Имя буквы ЧЕРВЬ означает червь, червяк . В контексте христианской культуры червь – символ самого ничтожного творения Создателя, в полной мере живой ещё для человека ХVIII века (Г. Державин писал: «Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог»), а также символ бренности плотского начала, земного воплощения.
Соберём однокоренные слова: ЧЕРВЛЕНИЦА – багряная одежда , ЧЕРВЛЁНЫЙ – багряный, ярко-малиновый цвет из особых окрашивающих червей . Пресвятую Богородицу Деву Марию мы именуем Червленицею, покровом, одеждой, давшей чистейшую плоть и кровь Христу.
« Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе». (Пс. 21:7)
Богоносный Максим считает, что Господь назвал себя червём потому, что Он бессеменно родился от Девы, как червь рождается без семени в земле после дождя.
И ещё один образ: как наживку, как приманку, как червя, заглотил ад Христову плоть человеческую, не увидя Божества, и – разорился, разрушился, «огорчился». Как ничтожный по виду червь прогрызает и истребляет вещество, так и Господь, бывший унижен на Кресте до крайности, истребил враждебную демонскую силу.
Буква ША одинакова в глаголице и кириллице. Её святой Кирилл взял из древнесемитского « шина ». Шаббат – по-еврейски «суббота», День седьмой (ветхозаветная седмица начиналась и заканчивалась у евреев в субботу), когда Господь почил от дел Творения. День ветхозаветного покоя. Звук Ш – «новый», он произошёл в основном из Х.
Буква ШТА по начертанию лигатура, составляется из ША, написанного над ТВЕРДО. В гражданском скорописном письме «Хвостик» переместился из середины к концу буквы, чтобы легче было связываться с последующей буквой. Звук Щ – новый, как и все шипящие. Некоторые учёные считают, что Щ пришли на Русь со старославянским языком, составив пару восточнославянскому Ч.
Буква ЕР – краткий звук, близкий к «о». Сейчас не читается. Пишется на конце слова, после твёрдой согласной. В современном русском языке обратился в твёрдый знак Ъ.
Буква ЕРЫ передаёт чисто славянский звук Ы. По начертанию ЕРЫ – лигатура: Ы – это Ь да i десятеричное.
Буква ЕРЬ – краткий звук, близкий к «е». Сейчас не читается. Пишется после мягких согласных. В современном русском языке обратился в мягкий знак Ь.
Буква ЯТЬ – лигатура, она составлена из ЕРЬ, венчанного крестом (ТВЕРДО). ЯТЬ символизирует Слово, ради Спасения человека взошедшее на Крест. Зашатались кресты на церквах, учинили насилие и над ЯТЬ, который, как белая лебедь, плыл по строке, величая и украшая её, но был объявлен бессмысленным и заменён на Е.
Буква Ю – лигатура, она составлена из i десятеричного и УКА. Буква имени не имеет, но совпадает с местоимением Ю – её. В современном русском языке сохранила своё изображение и произношение.
Буква Я – лигатура, составлена из I десятеричного и АЗА. Её не следует путать с личным местоимением «я», которое образовано от изменившегося АЗ. Её место только в начале слова.
Буква ЮС МАЛЫЙ [Я] писалась в середине и на конце слов. Впоследствии буквы Я и ЮС МАЛЫЙ изменились при чтении в «я».
Буква КСИ заимствована из греческого алфавита. Слов с буквой КСИ совсем мало. Роль буквы, скорее, эстетическая – ведь она безусловно красива. В современном русском языке не используется. Была в словах: Ксения, Максим.
Буква ПСИ заимствована из греческого алфавита. В современном русском языке не используется. Употреблялась в словах: психо – душа, псалом.
ФИТА – буква, заимствованная из греческого алфавита. Эта буква стоит в начале греческого слова Бог, она – символ Церкви Божией. В современном русском языке не используется.
Буква ИЖИЦА . Читается как И либо как В. Встречается только в греческих словах: Ева, иссоп. В современном русском языке не используется.
Названия славянских букв очень многим представлялись и представляются произвольными, случайными, лишенными малейшей внутренней связи друг с другом. Когда русский филолог Н.Ф. Грамматин сделал попытку (1822 г.) найти в них некие «апофегмы» (изречения), А.С. Пушкин, обычно очень тонко чувствовавший слово, отнесся к этому с большим недоверием: «Буквы, составляющие славянскую азбуку, не представляют никакого смысла. Аз, буки, веди, глаголь, добро суть отдельные слова, взятые только для начального их звука». Конечно, на такое высказывание А.С.Пушкина спровоцировала очень неуклюжая и неубедительная расшифровка Н.Ф.Грамматина, отразившая, в частности, несовершенство филологической науки того времени.
Разгадать загадку буквенных имен можно, лишь обратившись более пристально к древнейшей славянской азбуке – глаголице, поскольку в настоящее время именно она признается исторической славистикой творением святого Кирилла.
В целом, славянская азбука представляет собой текст. В пользу единого закодированного азбукой текста свидетельствуют следующие аргументы грамматического характера:
1) Наличие в перечне буквенных имён глаголицы не только существительных как обычных предметных наименований, но и других частей речи: глаголов ( веди, глаголь, есть, живете, мыслете, рцы ), местоимений ( аз, наш, он ), наречий ( зело, како ), прилагательных ( твердо ), союзов ( и, иже ), предлога ( от ) – подобно тому, как это бывает в связном речевом потоке;
2) отбор глагольных форм не в отвлеченном неопределенном наклонении, а в иных – личных и модальных – формах, притом, в основном в повелительном наклонении 2-го лица: глаголи (от «глаголати»), живете (от «жити»), мыслете (от «мыслити»), рьци (от «решти»), что свидетельствует о проповедническом, учительном смысле азбуки; она является азбукой-гомилией, то есть проповедью, наставлением в евангельских истинах;
3) сочетание рядом расположенных слов по законам синтаксиса «словенского языка» IX века: а) согласование в роде и числе: наш он покой, слово твердо ; б) закономерности употребления числовых форм: людие мыслете, живете . земля (слово земля в собирательном значении, как и другие слова в старославянском языке, не без влияния греческого, чаще имели смысловое согласование с формой множественного числа); в) закономерное употребление личных форм глагола при подлежащем: добро есть, аз … веде – « я осознаю», или «познаю»; г) обычное глагольное управление падежной формой существительного: рцы слово (вин. пад.).
Итак, при обозначении букв славянской азбуки использованы старославянские слова и словоформы в следующих значениях: АЗ БУКИ ВЕДИ (Я букву ведаю, познаю.) ГЛАГОЛЬ ДОБРО ЕСТЬ (Говори: «Добро есть!» Проповедуй: «Добро есть Истина».) ЖИВЕТЕ ЗЕЛО ЗЕМЛЯ (Живи совершенно, Земля! Живи праведно, человек!) ИЖЕ И КАКО (Но как? Как Тот Самый, Который Иисус Христос.) ЛЮДИЕ МЫСЛЕТЕ (Люди, мыслите!) НАШ ОН ПОКОЙ (Он – Бог – наш Покой. Он – наше Пристанище. Царство Божие – наша Обитель, Свет Незаходимый, Вечный.) РЦЫ СЛОВО (Прореки: Слово – Логос – Иисус Христос – Бог Истинный.) ТВЕРДО (Твёрдо прими Крест Христов.) УК (Он – Бог – наш Учитель. Его учение, Слово обоживает, просвещает.) ФЕРТ (Выбирай наилучшее! Научение Божие приносит плоды.) ХЕР (Крест Христов есть Истина. Взявший Его Крест и идущий за Ним будет подобен Херувиму. И тогда – Царство Небесное, Рай.) ЦЫ (Помни о разделении по окончании времён. Если не со Христом – тогда ад, геенна огненная.)
При переводе на современный язык голос Первоучителя славян звучит так:
Я грамоту осознаю. Говори: Добро существует!
Живи совершенно, Земля! Но как?
Люди, размышляйте! У нас потустороннее прибежище.
Скажи слово истинное. Научение избирательно:
Херувим, – отрешением печали, – или червь .
Несмотря на жёсткую ограничительную схему, заданную количеством слов, их начальными буквами, азбучный текст Кирилла можно назвать:
– богословским, т. к. в нём заключены основные богословские понятия: НАШ ОН ПОКОЙ. Покой души – это прекращение грехов; у каждого покой свой, кто какой заcлужит. Цель человеческой жизни – стяжание Духа Святого, обретение Царства Небесного. Сион Горний, Церковь Божия и есть ПОКОЙ всех праведников. И тогда ПОКОЙ становится синонимом словам ЖИЗНЬ и ВОСКРЕСЕНИЕ.
РЦЫ СЛОВО ТВЕРДО. Человек создан по образу и подобию Божию и в отличие от всех земных тварей наделён даром слова. Иисус Христос – совершенный Бог и человек в Евангелии назван Словом. Человек посредством Слова способен уподобляться Богу – обоживаться;
– символическим, т. к. отражает мир и суть евангельского учения о мире таинственным скрытым символичным образом;
– поэтическим, т. к. буквенные имена глаголицы легко выстраиваются в структурно и ритмически организованные ряды, и в этой цикличности интонационно-смысловых отрезков трудно усматривать случайность (как это следовало бы из признания в азбучном именнике пословного акростиха известной Азбучной молитвы). Сравним:
Аз буки веде / Глаголи добро есть // 101010 / 0100110
Живете зело земля / Иже (и) како // 0100110 / 10010
Людие мыслете / Наш он покой // 100010 / 1010010
Рьци слово тврьдо / Оук ферт // 011010 / 1010
Херувим от печали / Ци чрьвь// 001010010 / 110
Анализ формальной (звуковой) стороны этого первого книжно-славянского текста заставляет признать, что его автор творчески использовал не только христианскую поэтическую образность, но и стиховые традиции византийской литургической поэзии – силлабическое стихосложение: 1 стих – 13 слогов (полустишия 6 и 7); 2 стих – 12 слогов (7 и 5); 3 стих – 13 (6 и 7); 4 стих – 10 (6 и 4); 5 стих – 12 (9 и 3). Замеченная Романом Якобсоном, тенденция к попарному объединению неравносложных стихов в сочетании с выдержанной акцентной нормой впервые как осознанный силлабо-тонический принцип проведена именно в азбучном слове святого Кирилла: так, на силлабическое строение его стихов (13-12-13-10-12) наложена акцентная решётка, в которой сумма иктусов ( икт — слог в стихе, на который падает или должно падать метрическое ударение, иначе: сильный слог ) двух полустиший обычно равна 5 – точнее: 6 (3+3); 5 (3+2); 5 (2+3); 5 (3+2); 5 (3+2). Нарушение изосиллабизма в 4, 8, 9, и 10 полустишиях могут быть объяснены «смысловым экспрессивным курсивом», по выражению Руднева П.А., который оправдан идейно-эстетическим замыслом и придаёт учительному содержанию текста особую риторическую отточенность и ораторский пафос .
В византийской традиции акростихи – изречения, подобранные специально, начинающиеся с новой буквы в алфавитном порядке; так, что всё стихотворение, написанное начальными буквами стихов, представляет азбуку. По-славянски они стали называться краегнесие, краестрочие или «азбука-граница» ;
– молитвенным – «азбучной молитвой». В работах известного болгарского филолога Э.Георгиева была выдвинута гипотеза, согласно которой традиционный азбучный именник – это разрушенный акростих Азбучной молитвы IХ века, принадлежащий перу Первоучителя славян Кирилла. При этом им постулировался особый тип акростиха, в котором вертикально читаются не начальные буквы, а начальные слова. Аналогичного мнения, с некоторыми уточнениями, придерживались выдающийся языковед Н.С.Трубецкой, а также чешский исследователь Ф.Мареш.
Но изложенные выше аргументы свидетельствуют в пользу единого закодированного азбукой текста. Этой точки зрения придерживаются современные языковеды Л.В.Савельева, О.А.Сергеева.
Именно внутреннее содержание буквенного именника, по всей видимости, и вдохновило ученика святого Мефодия Константина Преславского (Болгарского) в конце IХ – начале Х века на составление Азбучной молитвы, популярной во всей Славии. Она представляла собой одно из первых славянских стихотворений. Начало каждой строки следует буквам кирилловского алфавита. Эта благословенная молитва Богу прославляет богодухновенную славянскую азбуку.
В дальнейшем было составлено ещё несколько азбучных молитв. В Киевскую эпоху русичи, обучаясь письму, усваивали и догматические истины.
– музыкальным , т. к. начальные акценты в стихах и полустишиях азбучного текста косвенно доказываются наличием «сильных» ударных знамён в аналогичных грамматических началах ирмосов и тропарей, отмечаемых музыковедами при анализе древнейших певческих рукописей, в отличии от статьи – знака наибольшей длительности, которым помечались речитативные окончания строк (Ю.В.Келдыш). В этой связи очень характерно, что до настоящего времени в русской народной культуре у некоторых конфессиональных групп сохраняется традиция обучения азбуке методом её пения ;
– художественным , композиция этого своеобразного «благовествования» святого Кирилла максимально подчинена его художественной идее – осознанию приобщения к грамоте как первого шага в сущностном познании мира.
Символика буквицы заставной
Благодаря любви русского христианского народа к просвещению наши древние рукописные книги стали произведениями высокого искусства и являются духовными сокровищами. Они украшались пышными заставками, инициалами и миниатюрами, которые находились перед началом книги и перед отдельными ее главами . Украшенные орнаментом или рисунками, выполненные в увеличенном по сравнению с текстом размере, начальные буквы в древности назывались буквицами. Писцы вкладывали в рисунки загадки философских тайн, символов христианского мира.
Издревле сложилась символика животного мира, которая, наряду с растительной, является главной в заставной букве.
Например, птицы являются традиционным образом человеческой души; орел – образом обновления, причастия; лев – символом царского достоинства; змея – мудрости; голубь – евангельским образом Святого Духа; устремленный на охоту сокол – знаком уловления мудрости, творчества; кабан же знаменует греховные, низменные помыслы человека. Символы многообразны, бывает так, что одно и то же животное обозначает прямо противоположное, например, змея может обозначать и дьявола, побежден ного Христом, и праведника, спасающего душу постом, молитвой, церковной жизнью; и сребролюбца, и многое другое. Или лев: он обозначает Господа Иисуса Христа, Таинство Причащения; обозначает человека, втайне творящего милостыню и молитву; человека, искупающего грехи покаянием, сильного непобедимого воина; а с другой стороны, и диавола, похищающего человеческие души или злого земного правителя.
Помимо растений, птиц, зверей и человека, есть в буквах и необыкновенные фигуры – чудовища типа звероптиц, человекозверей и под. Они словно стягивают воедино духовные силы мира. «Чудовищный» стиль – это «будто бы символическое изображение борьбы с тёмными силами, насильственно захватываемыми и улавливаемыми в сети, сплетённые из самих фантастических извитий» (Ф. Буслаев).
В церковной христианской живописи сложилось символическое употребление различных цветов. Но важно помнить, что выбор цвета не догма, т. к. один и тот же цвет может обозначать разное в зависимости от текста.
Вот основные условные законы цвета.
Белый цвет изображает святыню, Божественные энергии, возводящие создание к своему Создателю; символ невинности души, чистоты и святости; это цвет одежд ангелов и преображённого и воскресшего Христа.
Серебро: из-за своей белизны серебро является символом целомудрия, чистоты, святости, а также евангельского красноречия.
Золотой цвет обозначает вечность. Золото в иерархии символов стоит на первом месте. В Византии и на Руси золото – образ Божественного Нетварного Света. Золото также символ солнца и эмблема царского достоинства.
Желтый цвет – цвет тепла и любви; золотисто-желтый выражает всю символику золота.
Зеленый цвет – это цвет жизни, весны и растительности; означает победу над смертью и Вечную Жизнь, дарованную Спасителем; символизирует и Крест как Древо Жизни. Он же – символ Святого Животворящего Духа.
Синий цвет – знак тайны, Божественной непостижимости, вечности, истины, откровения и мудрости. Цвет апостольских одежд.
Голубой цвет означает чистоту, целомудрие, а также покаяние.
Светло-синий также называют лазурью. Лазурь – слово высокого слога, обозначает синеву, в первую очередь, небесную. В Богородичные праздники и сам храм и священнослужители украшаются лазоревыми одеждами, т. к. это цвет Богородицы.
Красный цвет – это цвет небесного очищающего огня и цвет животворного тепла (или оживления). Как цвет крови, является символом Жертвы и Пасхи.
Пурпур обозначает победу добра над злом.
Багряный цвет – знак величия.
Фиолетовый имеет особое эмоциональное воздействие.
Сиреневый обозначает печаль или далекую перспективу.
Черный знаменует скорбь, болезнь; также отречение от мира (одежду монахов).
Глубокий сакральный смысл, заложенный Первоучителем святым Кириллом в имяслове букв одухотворял творчество наших известных и неизвестных мастеров, которые с любовью о Господе создавали и продолжают создавать жемчужины духовного творчества, изумляющие мир.
Заставная буква БУКИ – вязь стилизованных трав, деревьев, птиц, с вплетенной в них фигурой человека, удерживающего всё руками. Эта иллюстрация к книге «БЫТИЕ» показывает, как человек был сотворён царём природы: « И рече Бог: сотворим человека по образу нашему и подобию, и да обладает рыбами морскими, и птичами небесными, зверями, и скотами, и всею землёю, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле. (Быт., 1:26)
Заставная буква ДОБРО на данном изображении ассоциируется у художника с образом царя Давида – псалмопевца, поэта. Этот образ, призывающий к стойкости духа в любых гонениях, пользовался большой популярностью в Древней Руси. В нём русский человек видел торжество духа над повседневностью, высокое призвание поэта-пророка.
Заставная буква ЖИВЕТЕ – человек, сплетённый с древом жизни. Раскинутые руки как вылетающие птицы. Сама человеческая фигура произрастает из пасти животного, уходящего корнями в землю, как ноги человека. Древо жизни врастает в его сердце. Ведь сердце человека – центр жизни. Всё восходит к нему, и всё от него исходит. Всё живое переплетено в единый бесконечный узор.
На букве-заставке ЗЕМЛЯ представлен образ земли цветущей, где видятся не только цветы, деревья, но и человеческая жизнь. В центре переплетения цветочного орнамента – человеческое сердце. В глубине сердца – цветок трилистника как символ мудрости и просвещения. Буква как бы вбирает в себя цветение мира, и в то же время источает цветение творческой мысли.
Буква ИЖЕ по существу есть два связанных И десятеричных. Оно нарисовано из двух частей: столба жизни и женской фигуры, возможно олицетворяющей мудрость, а связывают их диковинные звероптицы.
Буквица КАКО изображает человека, выбирающего дорогу в жизни и направляющегося в путь.
Буква МЫСЛЕТЕ изображается в виде двух диковинных зверей симургов. Симурги, соединяющие в себе свойства птицы, зверя и человека, представляли соединение трёх царств: неба, земли и царства подземного. Такие звери наподобие древнеегипетских сфинксов символизировали собою вечность, мироздание, а также солнце и изначальный свет. Симметричное изображение зверей справа и слева означает восход и заход солнца. В данном случае клювы зверей устремлены в себя – знак глубочайшего размышления. Из трилистника выплетается амфора, как бы изливающая всю мудрость мира.
Начертание буквицы ОН в виде круга (подобие солнцу), который в то же время известный и давний символ вечности. Буква О, скорее, вытянутый круг, то есть больше напоминает яйцо. Оно представляло некоторым образом Творца. В радостных сверкающих белых и красных тонах изображён царственный петух в яйце-солнце на ярко-зелёном фоне цветения жизни.
Заставная буква ПОКОЙ. Само слово «покой» полностью гармонирует с тем, что мы видим: покой и уравновешенность. В центре — трилистник познания, этот трилистник держат двое, синий цвет в его глубине говорит о том, что имеется в виду знание небесное. Справа и слева – произрастающие из него лилии чистоты. Цветок как бы парит в невесомости. У подножия два укрощённых насыщенных зверя. Они вкушают пищу из рук хозяина. Полнота знания, насыщение знанием дают душевный покой.
Буквица РЦЫ изображена в виде трубящего человека, в руках у него жезл премудрости с трилистником на конце. О чём трубит, о чём он возвещает? Символ становится понятным, ведь буква Рцы одновременно означает глагол повелительного наклонения: рцы значит говори. «Рцем вси от всея души и от всего помышления нашего рцем» — это призыв к изречению премудрости. Здесь мы видим премудрость, трубящую в рог и одновременно созывающую слушателей: говори и слушай премудрость.
Буква СЛОВО. Автор изображает её в виде пойманного, связанного сокола. А когда его отпустят, он устремится вперёд на ловлю мудрости. Зримое напоминание поэтического образав «Слове о полку Игореве», где творчество сравнивается с соколиной охотой. Боян «пускал десять соколов на стаю лебедей, и какую лебедь настигал, та первой пела песнь».
Заставное ОУК изображалось светоносно: красивейший орнамент пронизан солнцем и огнём в чаше мудрости. Такой рисунок указывает на просвещение, научение в Господе.
Буква ФЕРТ. В изображении прослеживается мотив зверя, заглатывающего солнце. По всей видимости, дракон, глотающий солнце, символизирует жажду мудрости, жажду небесного солнечного познания.
Буква ЧЕРВЬ изображена в виде человека в княжеском одеянии, который отпускает на волю двух птиц, — древний обычай Руси, который осуществлялся ранней весной. Трудно сказать, почему это связано со звуком [ч]. Возможно, это название птиц – чибис или чиж. Кроме того фигура человека, своими очертаниями с поднятыми ввысь руками напоминает чашу, возможно, символизирующую чашу щедрости, исходящей от князя.
Система знакомства с буквами церковно-славянской азбуки
- Знакомство с именем буквы и его значением;
- Работа со словом и его лексическим значением: подбор однокоренных слов, выделение многозначных слов; подбор синонимов; подбор слов, которые начинаются с изучаемой буквы;
- Работа с пословицами, их скрытым смыслом, поучением;
- Знакомство с библейскими сюжетами, русскими народными фольклорными жанрами (песни, потешки), чтение стихотворений;
- Работа с буквицей:
— символика изображения, что она означает;
Работа по данной системе предусматривает вариативность использования пунктов в зависимости от творческого подхода и возможностей педагога и учащихся.
Знакомство с именословом, составленным святыми Кириллом и Мефодием, может идти параллельно с изучением букв современного русского алфавита на уроках обучения грамоте в первом классе согласно предложенным темам, в зависимости от тематического планирования по программе. с целью духовно-нравственного и патриотического просвещения. « Праздник Азбуки » подводит итоги изучения славяно-русского алфавита.
На этой же основе также разработана программа внеурочной деятельности «Кириллица» из 34 уроков с целью подготовки учащихся к изучению курса ОРКСЭ в 4 классе .
«Праздник Азбуки». Сценарий
Действующие лица: ГОСТЬ (БУРАТИНО) – учащийся старших классов;
ДВА ВЕДУЩИХ – учащиеся класса;
БУКВОЕД – учащийся старших классов;
БУКВЫ – учащиеся класса.
Буратино: Здравствуйте, первоклассники!
Говорят, у вас сегодня праздник?
Что вы празднуете?
Ведущий: Мы азбуку – первую книгу изучили.
Буратино: А, знаю, знаю, алфавит прошли: АБВГДЕЁЖЗИЙ….
Ведущий: А ты знаешь, что раньше буквы иначе назывались?
Буратино: Нет, не знаю. А почему они свои имена изменили?
Ведущий: А на них 100 лет назад напал буквоед. Одних совсем проглотил.
А у других от имени только по одному звуку оставил.
Буратино: Надо буквы выручать!
Ведущий: Вот и помоги нам с буквоедом справиться.
Буратино: Хорошо, помогу, только нам помощники нужны.
Буквы, кто нам поможет со злодеем справиться?
Буква А: Я дам вам в помощь ангела.
Каждому от Бога дан Святой хранитель,
В радости и в горе с нами он всегда:
Ангел белокрылый, ласковый учитель,
Ангел белокрылый, светлый, как звезда.
От детских страхов и обид
С любовью и добром
Хранитель Ангел оградит
Тебя своим крылом.
Буква К: Я даю вам крестик.
Крестильный крестик, что надет
С молитвой, не снимай:
Он твой защитник, путевождь
В дорогу – в светлый рай.
Буква Ф: Я флаг вам в дорогу даю. Он символизирует ВЕРУ, НАДЕЖДУ, ЛЮБОВЬ.
Буква В: И вера в Бога всем нужна,
Как воздух, как вода, –
С ней ночи темень не страшна,
С ней высота – не высота,
А мелкий бугорок.
С великой верой жизнь проста –
С ней всё решает Бог.
Буква Н: В беде, в несчастье – никогда надежды не теряй.
Буква Л: Любовь Господня велика, –
Она с тобой, малыш,
Когда балуешь ты слегка
Или спокойно спишь,
Когда ты в комнате один,
Или в прогулки час,
Господь над нами,
И знает всё о нас.
Буратино: Теперь нам буквоед не страшен. Эй, буквоед, выходи!
Буквоед: Кто меня посмел потревожить?
Ведущий: Мы буквы выручать пришли. А ну, отдавай им имена!
Буквоед: И не подумаю! Что вы мне сделаете? Я большой и сильный, а вы маленькие и слабые.
Ведущий: Бог не в силе, а в правде.
Буквоед: Так и быть, верну имена буквам. Только пусть каждая буква моё задание выполнит.
Буратино: Ну что, буквы, справитесь?
Буквоед: А, знаешь ли ты пословицу?
Буква А: Сперва АЗ да БУКИ, а там и другие науки.
Буквоед: Твоё имя АЗ.
Буквоед: Б, отгадай загадку: Чёрные, кривые, от рожденья все немые,
встанут в ряд – сейчас заговорят.
Буквоед: Твоё имя БУКИ.
Буквоед: О какой букве речь?
Чего нет в России, найдётся в Москве,
Нет в Петербурге, а видно в Неве.
В, что означает твоё имя?
Буква В: ВЕДИ значит ведать, весть, а совесть – это весть от Бога.
У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.
Буквоед: Г, развесели меня.
Буква Г: АЗ – алашки,
ГЛАГОЛ – галяшки…(ИГРА В ЛАДУШКИ)
Буквоед: Твоё имя ГЛАГОЛЬ.
Буквоед: Д, знаешь ли ты пословицу?
Буква Д: Час в ДОБРЕ побудешь, всё горе забудешь.
Буквоед: Твоё имя ДОБРО.
Буквоед: Е, а ты пословицу знаешь?
Буква Е: ЕСТЬ словко – как мёд сладко,
а НЕТ словко – как полынь горько.(КОНФЕТЫ)
Буквоед: Сколько значений у слова ЕСТЬ?
Буквоед: Ж, прочитай стихотворение.
Буква Ж: Живите, люди добрые!
Живите, люди честные!
Стремись ты, юность смелая,
Без устали вперёд!
Тебе – земля цветущая,
Тебе – огни небесные,
Тебе – весна румяная
И шёпот вешних вод…
Всё светлое, всё чистое…
Живите – будьте счастливы!
Буквоед: Твоё имя ЖИВЕТЕ.
Буквоед: З, ты тоже мне стих прочти.
Буква З: И я считал тебя планетой
В кругу других небесных тел…
А ты была заветным светом,
Который в стужу душу грел.
Иные ходят, попирая
Тебя – не видя, не любя…
А ты, ты – наша мать родная –
Жизнь отдавали за тебя.
– А я ещё и пословицу знаю. «С родной земли, умри, не сходи»
Буквоед: Твоё имя ЗЕМЛЯ.
Буквоед: Сколько значений имеет слово ЗЕМЛЯ?
Буквоед: Теперь я загадку загадаю:
В дряхлой избушке жили ПРОСТО И НИЧЕГО;
Избушка стала рушиться;
ПРОСТО вышло в двери, а НИЧЕГО в окно.
Что протиснулось в щель?
Буквоед: А почему вас две?
Буква И: Со мной мiр – грешный и земной.
Со мной – небесный мир, святой.
Буквоед: К, знаешь ли ты пословицу?
Буква К: Как жили деды да прадеды, так и нам жить велели.
Буквоед: Что она означает? (Ответ ребёнка.)
Буквоед: Твоё имя КАКО.
Буквоед: Л, теперь ты пословицу скажи.
Буква Л: Все мы люди, да не все человеки.
Буквоед: А как вы понимаете её смысл?
Буквоед: Твоё имя ЛЮДИЕ.
Буквоед: А вот ещё одна загадка: Что посреди Земли стоит?
Буквоед: Отгадай мои ребусы. (Загадывает ребусы.)
Буквоед: Твоё имя МЫСЛЕТЕ.
Буквоед: Н, имя какого святого начинается с Н?
Буква Н: Жил праведник когда-то Ной
Примером для всех нас.
И Бог от гибели земной
Его в ковчеге спас.
Буквоед: Твоё имя НАШ.
Буквоед: А вот самая трудная загадка: В старости я один раз встречаюсь,
В молодости – три раза,
В огне не сгорю и в воде не потону.
Буквоед: Твоё имя ОН. А кто этот ОН?
Буква О: На небесах Ты, Отче наш,
В заботе обо всех.
Ты хлеб на день насущный дашь,
Простишь свершённый грех. (Бог)
Буквоед: П, знаешь ли ты пословицу?
Буква П: Дурная голова ногам покоя не даёт.
Буквоед: Твоё имя ПОКОЙ.
Буквоед: Р, название какого праздника начинается с твоей буквы?
Буква Р: На Христово Рождество
Всегда мороз и смех,
Искрится снегом торжество,
Христос в душе у всех.
Буквоед: Твоё имя РЦЫ.
Буквоед: С, яви свою мудрость!
Буква С: Свою не полностью осознаём мы силу,
Что каждый день творим добро иль зло.
Кого-то злое слово погубило,
А доброе кого-нибудь спасло.
Слова негромкие, поступки мелкие,
Из тех, что сразу нами забываются,
Мы им совсем не придаём значения,
А слабые от этого ломаются.
Буквоед: Твоё имя СЛОВО.
Буквоед: Т, название какого праздника начинается с твоей буквы?
Буква Т: Звон светлой Троицы с утра
Нас радовать готов,
И мы выходим со двора
С букетами цветов.
Буквоед: Твоё имя ТВЕРДО.
Буквоед: У, покажи сценку.
Буква помощница: Дала его учить грамоте,
Грамота ему в наук пошла;
Буква У: Век живи, век учись.
Буква помощница: Посадила его пером писать,
Письмо Василью в наук пошло;
Буква У: Ученье – свет, а не ученье – тьма.
Буква помощница: Отдала я его петью учить,
Петье ему в наук пошло.
Буква У: Ученье лучше богатства.
Буквоед: Твоё имя УК.
Ведущий: Что значит петье? (Ответ детей.) Давайте покажем, как мы петь и дружить умеем.
(ДЕТИ ВСТАЮТ В ХОРОВОД)
Буквица, походи, туда-сюда походи.
Буквица, походи, туда-сюда походи.
Буквица, потопай, буквица, потопай.
Буквица, похлопай, буквица, похлопай.
Буквица, повернись, туда-сюда повернись.
Буквица, повернись, туда-сюда повернись.
Буквица, выбирай, буквица, выбирай.
Буквица, обнимай, буквица, поцелуй.
Буквица, не балуй, буквица, не балуй.
Буквоед: Ч, составь из слова ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЕ как можно больше слов.
Буква Ч составляет слова.
Буквоед: Твоё имя ЧЕРВЬ.
Буквоед: Все задания выполнили, всем имена вернул.
Кого обидел, простите меня.
Буратино: Ну что, простим буквоеда?
Буратино: Мы тебя прощаем, уходи. А я вот что заметил, если все буквы по
порядку прочитать, то получается целый рассказ.
Ведущий: Правильно. Каждая буква азбуки учит, как нужно жить на свете.
Вот поэтому-то буквоед и напал на буквы. Раньше целые азбучные
молитвы составляли. Буквы, расскажите о себе сами.
(ДЕТИ ЧИТАЮТ АЗБУЧНУЮ МОЛИТВУ)
по Естеству Живи,
Как Люди Мыслящие
Нашего Отечества Православного.
Рцы Слово Твердо.
Честь и послуШание,
Щедроты лЮбви Являй.
Буратино: А кто же создал для славян азбуку?
Ведущий: Её написали Святые Кирилл и Мефодий…(отрывок из азбуки)
Ведущий: На праздниках всегда поют песни.
(«У моей России длинные косички».
Автор текста Соловьева Н., композитор Струве Г. ).
Буратино: Спасибо вам, ребята, за поучительный рассказ. Я сегодня узнал
много интересного и хочу на память вручить вам азбучную
молитву и изображение Святых Кирилла и Мефодия.
Пусть Святые вам помогают хорошо учиться.
Все хором: ВОТ И ПРАЗДНИКУ КОНЕЦ, А КТО СЛУШАЛ, МОЛОДЕЦ!
Список литературы и источников
- Артемьев Ю. Православная азбука для малышей. М., 2005.
- Библия: Книги Священного Писания ветхого и нового завета. М., 2006.
- Буквицы заставныя. Книга для раскрашивания. СПб., 2002.
- Георгиев Е. Кирилл и Мефодий – основоположники славянской литературы. София, 1956.
- Гумилёв Л.Н. От Руси до России. М., 2005.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 1882.
- Жития Святых святителя Димитрия Ростовского. Май. М., 1992.
- Зыков Э.Г. Судьба Азбучной молитвы в древнерусской письменности. // ТОДРЛ. Т.26. Л., 1971.
- Ильин И.А. Путь духовного обновления. М., 2006.
- Игумен Георгий (Шестун), Захарченко М.В. Введение в традицию как цель образования. // Сб.: Знаменские чтения. СПб., 2006.
- Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004.
- Краткая литературная энциклопедия. Т.3. М., 1966.
- Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979.
- Ломова Н.И. Дипломная работа: Развитие образно-символического мышления как средства усвоения смыслов ценностей отечественных духовных традиций. СПб., АППО, 2005.
- Минеи. Май. М., 1987.
- Орлова Н. М. Азбука для православных детей. М., 2003.
- Патриотическое воспитание: Федеральная программа воспитания, принятая МО РФ 12.03.2000, М., 2000.
- Перевезенцев С.В. Россия. Великая судьба. М., 2007.
- Пушкин А.С. Полн. Собр. соч.: Т.7. Л., 1949.
- Русская азбука: Учеб. Для 1 кл. / В. Г. Горецкий, В.А. Кирюшкин, А. Ф. Шанько, В. Д. Берестов. М., 2002.
- Русские народные загадки, пословицы, поговорки / Сост. Круглова Ю.Г. / М.,1990.
- Саблина Н.П. Буквица славянская: Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты. СПб., 2000.
- Саблина Н.П. Просветительская роль сла вянского правописания и пути его сохранения. СПб., 2005.
- Савельева Л.В. Славянская азбука: дешифровка и интерпретация первого славянского поэтического текста. // Сб.: Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Петрозаводск. ПетрГУ, 1994.
- Сергеева О.А. Азбука святых Кирилла и Мефодия: Методическое пособие. СПб., 2006.
- Троицкий В.Ю. Духовность слова. М., 2001.
- Шестун Г. , свящ. Православная школа. М., 2004.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т.1. М., 1973.
- Шишков А.С. Славянорусский корнеслов. СПб., 2005.
«Имя буквы Слово». Конспект занятия
Цель : знакомство с буквой кириллицы «Слово».
Образовательные: раскрыть новые значения и смыслы понятия «Слово», растолковать символику изображения буквицы заставной.
Развивающие: способствовать развитию у детей словесно-логического мышления, наблюдательности, памяти; умение рассуждать, анализировать, строить умозаключения; развивать устную речь.
Воспитательные: воспитывать любовь к русскому языку, истории, литературе и культуре; воспитывать пытливость, любознательность.
УУД, формируемые на уроке:
— личностные: формирование целостного взгляда на мир с его духовным началом; осознание себя ответственным за свои слова и дела; развитие навыков сотрудничества;
— метапредметные: любовь и уважение к родному языку, истории, литературе и культуре;
— предметные: развитие чувства прекрасного в процессе знакомства с памятниками православной культуры; приобщение к духовно — нравственным ценностям своего народа;
— коммуникативные: высказывать своё мнение в устной форме и обосновывать его.
Рабочие материалы для обучающихся : карточка и страницы в тетради-раскраске «Кириллица».
Источник статьи: http://nsportal.ru/npo-spo/obrazovanie-i-pedagogika/library/2019/02/12/rabochaya-tetrad-raskraska-kirillitsa