Тувинские праздники список литературы

О тувинских праздниках
консультация на тему

Консультация для родителей о тувинских национальных праздниках «Оваа дагылгазы», «Шагаа», «Первой колыбели».

Скачать:

Вложение Размер
konsultatsii_dlya_roditeley_o_prazdnikakh_tuvinskogo_naroda.docx 70.79 КБ

Предварительный просмотр:

МБДОУ детский сад комбинированного вида «Сайзанак»

с.Хайыракан Улуг-Хемского кожууна Республики Тыва

Тоглакпан Маргарита Маадыр-ооловна

Для Вас, родители!

О праздниках тувинского народа

«Оваа дагылгазы», «Шагаа», «Первой колыбели»

До настоящего времени тувинский народ отмечают некоторые большие и маленькие традиционные празднования, отражавшие их гражданства и религию. Одними из больших праздников являются обряд «Оваа дагылгазы» — праздник начала лета и “Шагаа байырлалы” /Белый месяц/.

Культ Оваа имеет древние корни, уходящие в глубь веков. Внешне Оваа представляет пирамиду, сложенную из проских камней, которая на ранних стадиях существования культа осмыслялась, с одной стороны, как жертвоприношение духу (каждый прохожий присоединял в пирамиде свой камень), с другой – как жилище духа, предтеча будущих храмов в честь божеств в религии. Обряд Оваа дагылгазы совершался ежегодно во второй половине лета в каждом населенном пункте. Он был неразрывно связан с культом плодородия, с древними представлениями о том, что духи-хозяева местности могут влиять на будущий урожай, жизнь людей, и т.д. Обряд также имел важное социально-коммуникативное значение: он как бы включал духов-хозяев и духов предков в единый социальный организм, при этом люди вступали с ними в контакт и таким образом осуществляли «связь» живущих с потусторонним миром.

В настоящее время праздник освящение Оваа – общественный праздник, признанный играть консолидирующую роль, объединяя различные тувинские роды в единое целое. Местом проведения является возвышенность — горы, так как по представлениям тувинцев, оно является любимым местом обитания духов-хозяев местности. На возвышенности во время обряда совершаются действия сакрального характера. В этом участвуют только взрослая часть населения. Дети же находятся в долине и ждут, пока не спустятся в долину взрослая часть населения, чтобы продолжить празднование обряда освещения Оваа. Празднование, как правило, насыщенна всевозможными элементами праздника: исполняются песни и танцы, устраиваются традиционные спортивные состязания по борьбе хуреш, конным скачкам и стрельбе из лука, в которых дети принимают активное участие наравне со взрослыми. Ими исполняются песни, посвященные Оваа дагыыры, заклички – алгыштар и т.п.

Праздник “Шагаа” имеет свое правило проведения и традицию.

Шагаа – тувинский Новый год по лунно-солнечному календарю. Новый год Шагаа – один из самых значительных праздников в календарной обрядности тувинцев. Он не имеет фиксированной даты; начало его может смещаться в пределах конец января – конец февраля. Это самый желанный, самый продолжительный праздник детей и взрослых, представляющий собой целый комплекс обычаев и обрядов, игр и развлечений, религиозных и эстетических воззрений народа.

Тувинцы встречают Новый год с первым восходом солнца. Чтобы не пропустить этот важный момент, взрослые и дети стараются не спать, так как, по существующему поверью, в новогоднюю ночь Будда объезжает на своей колеснице Землю и, если ему попадаются спящие люди, он принимает их за мертвых и не благословляет. Всю ночь дети и взрослые играют в игры, соревнуются ( чижиири ) в исполнении кожамыктар (частушек), слушали тувинские сказки, специально приглашенного сказителя, рассказывающего в сопровождении игила или бызаанчы.

На следующий день Шагаа принято обмениваться особым новогоднимприветствием амырлажыыры : младший протягивает старшему обе руки ладонями вверх, старший возлагает на них сверху свои руки ладонями вниз. Первый день Шагаа проходит во взаимных визитах, сопровождающихся обменом подарков. Когда взрослые рядились и ходили по аалам, дети в данный момент играли, пели кожамыктар, посвященные празднованию Нового года и одаривали друг друга за исполнение величальных песен – пожеланий. В основном дети соревновались друг с другом, например, между детьми соседних аалов.

В детском календарном фольклоре широко распространены жанры как, например, загадки (тывызыктар), скороговорки (дурген-чугаа), «длинное дыхание» (узун-тыныш – когда дети на одном дыхании скороговоркой определенный стих), поговорки (чечен-чугаа), пословицы (улегер домак), которые удавалось записывать повсеместно, но есть песни и уникальные, записать которые в наше время сложно. Некоторые песни хранятся в памяти детей независимо от обрядов и праздников, связанные конкретными датами. Так , мы хотим описать несколько обрядов, связанные с детьми.

Праздник «Первой колыбели»

Особого внимания заслуживает комплекс обрядов, сопутствующий детям в период младенчества – от рождения до трех лет, — в котором отразились с одной стороны, религиозные верования, связанные с традиционными добуддийскими ритуалами, с другой – исключительно бережное отношение тувинцев к детям, которое, по мнению многих исследователей, является наиболее ярко выраженной чертой их национального характера.

Дети для тувинцев – самое дорогое из того, что у них есть; в них они видят главный смысл своей жизни. У разных авторов встречаются одни и те же детали, по которым можно судить, насколько привилегированное положение в обществе занимают дети. Бездетность в тувинском обществе воспринимается как большое несчастье.

Очень популярен у тувинцев праздник «первой колыбели», устраиваемый на третьи или седьмые сутки после рождения ребенка. До этого он безотлучно находится с матерью и спит в одной постели. Поскольку тувинские семьи, как правило имеют больше одного ребенка, детей принято растить в одной и той же колыбели, которая переходит от старших детей к младшим. Если нужна новая колыбель, ее изготовляют родственники роженицы по материнской линии. Прежде чем положить новорожденного в колыбель, его обмывают освященной и ароматизированной можжевельником водой, затем его пуповину кладут в маленький мешочек, который привязывают к изголовью колыбели, где он висит до тех пор, пока малыш не покинет свое первое ложе. Выполняя весь этот обряд, женская часть аала поют «родовую» колыбельную песню, чтобы малыш не боялся, не тревожился.

Өпей, өпей, оой, өпей сарыым, ээй, Спи, сыночек, засыпай, баю-бай,

Өрү корем, оой, айнын чырыын, ээй! Посмотри, как светит чистая луна,

Оон артык, оой, өгнүң чырыы, ээй, Но очаг юрты нашей светит ярче,

Оглум сеңээ, оой, эртен келир, ээй! Светлый день настанет завтра, баю-

бай! (перевод Тоглакпан М.М.)

Старейшина рода — бабушка поет йорээл (благопожелания) в честь малыша, чтобы он рос здоровым, крепким, сильным, красивым.

Күзээниңер бүдүп турзун Пусть все задуманное родителями сбывается!

Бодааныңар бодаразын! Пусть счастье и радость царит навечно!

Өршээ, Хайыракан! Пусть все невзгоды и болезни стороной обходит!

Шоштуг дайын ыңай турзун! Пусть в семье будет много детей!

Чолдуг чыргал бээр турзун! Пусть живут все в достатке и благополучии

Аарыг-аржык ыңай турзун! Старикам пусть будет почет да уваженье!

Аас-кежии бээр турзун! Всему роду пусть будет процветанье!

Кыраан кижи дыштыг орзун! Пусть живность, скот растет!

Кылык кижи оожургазын! Пусть малыш в колыбели растет здоровым

Аалдың ишти менди болзун! Пусть радует своих родителей и родных!

Ажы-төл сагланназын! Пусть растет умным и трудолюбивым!

Азыраан мал арбын болзун! Пусть учится только к хорошему!

Ааткыышта чаш кадык-ла болзун! Пусть будет гордостью родного аала!

Ада-иезин өөртүп өссүн! Плохому не место на Земле —

Ажыл-ишке ынак болзун! Пусть будет счастлив каждый!

Бак-ла чүве ыңай турзун! Кураай, кураай! Кураай, кураай!

Бай-ла чүве бээр турзун! Өршээ, Хайыракан!

Кураай, кураай! Кураай, кураай! (перевод Тоглакпан М.М.)

Праздник «первой колыбели» называют обрядом очищения матери и ребенка от скверны, якобы всегда сопутствующей родам – нечистому акту с точки зрения традиционных представлений.

Следующий широко бытующий обряд у тувинцев называется «хылбыктаары» или «хылбыын алыры» — обряд первой стрижки волос ребенка. Совершают его родители и родственники ребенка по достижении им трехлетнего возраста (считая внутриутробный период развития). Обряд этот, сопровождаемый преподнесением ребенку щедрых даров в виде скота и предметов личного пользования. Во время проведения обряда, взрослые произносят благопожелания, поют песни, расхваливая род, родную землю и т.п. Дети же играют, танцуют в честь ребенка, утешают, забавляют его разными играми, так как обычно ребенок, у которого стригут волосы, плачет либо недоволен, что каждый подходит и срезает пучок его волос.

Обряд знаменует переход ребенка от младенчества к детству.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Данное занятие учит детей связно, последовательно и выразительно рассказывать сказку с опорой на схему, воспитывает интерес к устному тувинскому народному творчеству. Произведение народно.

Данное занятие учит детей связно, последовательно и выразительно рассказывать сказку с опорой на схему, воспитывает интерес к устному тувинскому народному творчеству. Произведение народного творчества.

Обучение детей, посредством игры, тувинским национальным играм.

Данный материал предназначен для использования в детских садах с тувинским языком преподавания.

Шагаа это празднование по лунному календарю. В моем сценарии описываются как встречают тувинцы Шагаа, как очищаются, так же игры песни, стихотворения про Шагаа.

В данном материале предлагаю педагогам — дошкольникам, а так же музыкальным руководителям , как через музыку и игру приобщать детей старшего дошкольного возраста к народным традициям и обычаям.

Познакомить с историей тувинского национального, традиционнаго праздника «Шагаа». Воспитвывать любовь своим традициям.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/materialy-dlya-roditeley/2014/04/02/o-tuvinskikh-prazdnikakh

«Тувинские традиционные праздники»

Тувинские национальные праздники

Скачать:

Вложение Размер
prezentatsiya_tuvinskie_traditsionnye_prazdniki_kuular_d.o.pptx 2.31 МБ
Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 2 с. Мугур-Аксы Монгун-Тайгинского кожууна Тувинские традиционные праздники Учащийся 4 «а» класса Куулар Демян Омакович Руководитель: Салчак Алдынай Владимировна

План: 1. Раскрыть особенности бытования традиционного тувинского праздника нового года Шагаа в условиях современности. 2. Воспитывать уважение к культуре тувинского народа, воспитывать чувства патриотизма, интернационализма, толерантности. 3.Кратко рассмотреть историю праздника, привести описание современного праздника. Цель: Настоящая работа посвящена тувинским традиционным праздникам: — буддийского Нового года – Шагаа ;

Как и у других скотоводческих народов Южной Сибири, наибольшее значение у тувинцев имеет праздник Нового года — Шагаа . Так же как и Сагаалган у бурят, Шагаа наступает в первый день первого лунного месяца. Интересно, что дата Шагаа не совпадает с наступлением нового года в странах Юго-Восточной Азии, и это связано с различиями астрологических исчислений. Шагаа не совпадает, например, с «Китайским Новым годом», который в нынешнем 2014 году выпадает на 31 января, в то время как Шагаа наступит лишь 25 февраля. Тибетский и монгольский календари имеют расхождения с китайским в пределах от двух недель до одного месяца. Протяженность месяцев этих календарей различна, поэтому Новый год в Тибете и в Монголии (а вместе с тем и в Туве) отмечается в феврале-марте, после его наступления по китайскому календарю. Шагаа встречают каждый год в разное время. Дату определяют служители буддийской религии – ламы. Праздник представляет собой проводы зимы, окончание года, и начало весны, начало нового года, согласно буддийскому двенадцати годовому животному циклу.

По мнению исследователя духовной культуры тувинцев А. К. Кужугет , праздник Шагаа соединяет в себе элементы новогодних праздников монголов и тибетцев с традициями летних коллективных праздников тувинского народа ( Кужугет , 2006: 77). В сложной истории бытования Шагаа А. К. Кужугет выделяет следующие основные периоды: 1. Привнесение китайско-монгольской формы встречи Нового года в культуру тувинцев (с 1267 г.); 2. Проникновение буддизма в тувинскую культуру — введение буддийских атрибутов, терминов, обрядовых элементов (с начала XVIII в.); 3. Присвоение Шагаа статуса государственного праздника (с 1924 г.); 4. Период советских гонений — запрещение Шагаа (конец 30-х — конец 80-х гг. XX в.). 5. Возрождение праздничных традиций, повторное присвоение Шагаа статуса национального праздника (с начала 90-х гг. XX в.) ( Кужугет , 2006: 77-78). Впервые в истории современной Тувы Шагаа отмечали в 1986 г. В праздничном мероприятии, организованном в фойе Тувинского музыкально-драматического театра, приняли участие молодые ученые ТНИИЯЛИ (нынешнего ТИГИ), артисты театра, сотрудники национального музея. Основным инициатором праздника выступил Каадыр-оол Бичелдей . Его воспоминания 20 лет спустя опубликованы в газете « Урянхай ».

Участники использовали театральный фонд национальных костюмов, оформили сценическую юрту (декорации к одному из спектаклей). Желающих принять участие в празднике оказалось немало — в фойе было тесно. В программу праздника были включены традиционные игры, частушки, состязание в славословии. На следующий день участники мероприятия были вызваны в обком и обвинены в осквернении здания социалистической культуры неприличными песнями и недостойными советского человека забавами. Некоторые участники праздника стали говорить, что не надевали тоны (национальные халаты), иные ответили, что их заставили. Вот как рассказывает об этом сам К. Бичелдей : «Я и мои друзья честно рассказали, что да, проводили, было интересно. Меня хотели привлечь к какой-то ответственности, но я сказал: «Тогда будем дискутировать публично, на страницах газет, на телевидении». После такого предложения обвинения утихли. В кожуунах стали проводиться празднования, но без обряда сан- салыры , люди просто играли, катались с горок» ( Шагаа , 2006). В 1990 г. тем же К. Бичелдеем было вынесено предложение по внесению поправок в Конституцию Республики Тува, согласно которым День республики (15 августа) и Шагаа получат статус официальных праздников (Шага, 2006). Постановлением Верховного Совета Тувинской АССР от 08.02.91 г. Шагаа объявлен народным праздником (Об объявлении, 1991 ).

Шагаа — Новогодний праздник тувинцев — хорошо описан многими исследователями ( Кужугет , 2006; Курбатский , 1973; Адрианов, 1993; Самбу, 1978). Однако все они освещают прежде всего традиционную форму бытования праздника. Обращаясь к корням Шагаа , А. К. Кужугет (так же как и Л. Н. Жуковская при описании монгольского Цаган Сара) ссылается на Марко Поло и его описание празднования Нового года при дворе Хубилая , которое считается самым ранним упоминанием Шагаа , равно как и бурятского Сагаалгана , в литературе. К началу ХХ в. относится работа А. В. Адрианова «Шага (Сойотский Новый год)» (Адрианов, 1993: 32). В данной работе ярко иллюстрируются особенности праздника в небольшом тувинском аале того времени. Однако на настоящий момент нет этнографических работ, которые освещали бы подробности празднования Шагаа современными тувинцами. Для рассмотрения современного Шагаа обратимся к тувинским газетам, выходящим на русском языке1 . Праздничные мероприятия начинаются днем накануне Шагаа . К их числу относятся спортивные состязания (борьба хуреш , стрельба из лука, лыжный спорт), предварительные молебны в буддийских храмах, театрализованные представления в учреждениях культуры. Главный новогодний молебен начинается в 21.00-23.00 и проводится во всех храмах республики. Число желающих посетить это религиозное мероприятие настолько велико, что вместить всех в небольшие храмы не представляется возможным. Поэтому в ночь накануне Шагаа кроме дверей храмов для верующих открыты еще и двери Тувинского музыкально-драматического театра им. В. Кок- оола , ДК «Енисей» и «Строитель», Дома народного творчества, универсальный зал спорткомплекса » Субедей «. Праздничные молебны проходят с 21 часа до 5 утра. Благодаря размерам зрительного зала молебен, проводимый в стенах театра, является наиболее массовым. Кроме того, в этом молебне участвует Камбы -лама Республики Тыва, что возможно также отражается на его популярности. Праздничный молебен старается посетить всякий верующий тувинец. Даже те, кто бывает в храме не более одного раза за год, свой единственный визит стараются нанести именно в дни Шагаа .

На рассвете проводится ритуал Сан- Салыры . Интересно, что традиционно данный ритуал проводился старейшиной. В наши дни ведение им поделено между шаманскими организациями и хурээ . Шаманы проводят свой ритуал сооружая ритуальный костер, который зажигают с первыми лучами солнца. Таким образом шаманы чествуют первое в наступившем году солнце. Камлание сопровождается ритмичными ударами бубнов и шаманскими призываниями ( алгыши ). Обязательным элементом обряда Сан- Салыры является жертвоприношение Огню — младшему брату Солнца. По традиции в костер кладутся лучшие куски мяса, приготовленные заранее, сладости. На возжигание жертвенного костра «сан» могут пойти только мужчины, если они берут с собой сыновей, им должно быть не меньше 9 лет. Традиционно в тувинской культуре название «сан- салыры » носил особый жертвенник, сооружаемый из снега, и располагавшийся к востоку от юрты старшего в улусе. На этом жертвеннике, так же на рассвете, в день Шагаа выжигали артыш (можжевельник), бросали в огонь кусочки масла и щепотки муки, принося жертву духам-хозяевам местности в честь наступившего нового года. Обрядом руководил старейшина, пожилой человек, знающий все особенности обряда. Сегодня теряется родовой контекст сан- салыры , поскольку его территориальные рамки расширяются от границ традиционного аала , где родственные связи были довольно тесны, до границ пусть небольшого, но современного города. Подчас участники современного ритуала даже не знакомы друг с другом.

У тувинцев во время Шага бытует особое новогоднее приветствие — чолукшур . Младший, в знак почтения старшему, протягивает согнутые в локтях руки ладонями вверх. Старший, в свою очередь, кладет свои руки сверху ладонями вниз. Это традиционное приветствие не теряет своей актуальности и в современной Туве. Исключение составляют лишь крайние его проявления, когда приветствующие равны по возрасту, и тогда чолукшур превращается в соревнование.

Зрелищные мероприятия это проведение национальных игр, спортивно массовые мероприятия, театрализованное представление, главными героями которого, как правило, становятся животное-символ наступившего года по восточному календарю, а также тувинские эпические персонажи. Среди популярных соревнований — кажык , тевек ( почекушки ), метание аркана на шею деревянного коня, а также соревнования по шахматам, перетягиванию каната, поднятию тяжестей Еще одно популярное состязание — «конкурс едоков»: участники соревнуются в скорости поедания различных блюд, например, лапши или пельменей. В качестве призов победители всех соревнований и конкурсов получают разнообразные подарки, в районных праздничных состязаниях призовых баранов выделяют передовые чабаны из собственного хозяйства.

На семейном уровне праздничные мероприятия сводятся к следующим действиям. Во-первых, согласно традиции, перед праздником тувинцы стараются навести максимальный порядок в доме. Во-вторых, готовят праздничные угощения. Традиционно мясо для Шагаа заготавливалось еще с осени. Закалывали барана, из крови которого изготавливали колбасу (хан), кости употребляли в пищу, а самые лучшие жирные куски мяса сворачивали вместе с внутренностями, складывали в промытую брюшину и хранили на морозе. Этот запас ( уужа ) был неприкосновенным до самого праздника. Кроме вареного бараньего мяса и различных колбас из крови и ливера к праздничному столу готовят позы, пельмени, далган (блюдо из ячменной и пшеничной муки и топленого масла), чай с молоком Традиционно по случаю новогоднего праздника тувинцы дарили друг другу подарки. В прежние времена — кадак , отрезы ткани, чай. Обычай обмена подарками связан с традицией вести счет возраста человека по количеству встреченных им Шагаа . В первый день чтобы не пропустить торжественный момент наступления Нового года взрослые вовсе не ложились спать. «Существовало также поверье, что в новогоднюю ночь Будда объезжал на своей колеснице Землю и если ему попадались спящие люди, он их принимал за мертвых и не благословлял» ( Монгуш , 2001: 143).

Источник статьи: http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2019/01/29/tuvinskie-traditsionnye-prazdniki

Читайте также:  Расчет дней отпуска если выпадают праздники
Оцените статью