Валентинов день праздник любви перевод

Поздравления с Днем святого Валентина на английском языке с переводом

May Valentine’s Day be sweety,
Full of love and happiness,
Those wishes are my greeting,
And avoid the loneliness.

Love is to live,
Love is to fly,
Love is to give
The heart to someone.

(перевод)
Желаю чтобы День святого Валентина
Был очень очень сладким, полным любви и счастья,
Для грусти чтобы не было причины,
Избегать одиночества и ненастья.

Любовь означает жить,
Любовь означает парить,
Любовь означает подарить
Свое сердце тому, без кого не хочется жить.

Happy Valentine’s Day!
Wish you wonderful moments,
Be in love every day.
With a person who is worthy.

(перевод с английского в стихах)
С Днем святого Валентина!
Прекрасных для тебя мгновений,
И каждый день люби ты сильно
Только того (ту), кто стоит уваженья.

Hearts everywhere, fun today,
Valentine’s Day holds lovers together.
Love, kisses, hugs, gifts,
And couples swear to live forever.

Let the fire not go out inside your soul,
Let feelings never getting stopped,
Take care of love, because who knows,
You will be happy, try to look above!

(С Днем всех влюбленных — перевод)
Сердечки повсюду, сегодня веселье,
День всех влюбленных скрепляет сердца.
Любовь, поцелуи, объятия, подарки,
И пары клянутся быть вместе всегда.

Пусть в твоей душе огонь не угасает,
Пусть чувства не потухнут никогда.
Береги любовь, ведь кто её познает,
Будет счастлив раз и навсегда!

On Valentine’s Day may your heart shine
From happiness, love and care,
Feeling of love is divine,
It is powerful everywhere.

May happy days never end.
Love may come in the heart without knocking,
So, open it right now, my friend,
And leave it without blocking.

(перевод)
В День влюблённых пусть сердце сияет
От любви, заботы и счастья,
Чувство любви пусть твой путь освещает
И закроет своей силой от любого ненастья.

Пусть счастливые дни не кончаются,
Любовь может войти в твоё сердце без стука,
Так пусть же оно прямо сейчас открывается
И не закрывается без любви ни на минуту.

On Valentine`s Day I wish you to love
From your heart and the soul.
For happiness it is enough.
You will not be alone anymore.

It is also important to be loved.
It`s perfect, when feelings are mutual.
I wish you to have it
In your immediate future.

Open your heart, don`t be afraid,
Enjoy the life, create new dreams.
And listen yourself, whatever they said.
And then your eyes will shine from happiness, not from tears.

(перевод на русский в стихах)
На День святого Валентина я желаю тебе любви.
Любить всем сердцем и всей душой.
Будь счастлив, до небес взлети,
Пусть одиночество тебя обходит стороной.

Также я желаю, чтобы скорей и тебя полюбили.
Когда чувства взаимны, это прекрасно.
Чтоб их надёжно вы хранили.
Ваша любовь будет яркой и страстной.

Открой своё сердце, не бойся, в этот миг
Наслаждайся и мечтай.
Слушай себя, а не других,
Глаза заискрятся от счастья пускай.

Valentine’s Day

Winter’s last month is breathtaking.
It will bring you warmth and love.
Valentine again is making
Wonders that can make you laugh.

Share your mood with dear, honey,
Show your interest to all.
Friendship’s better than the money.
Listen — it’s St. Valentine’s call!

(перевод на русский)
Валентин Святой приходит
К людям, любящим людей.
Снова чудо происходит:
Мы становимся добрей.

Поделись улыбкой с другом,
Мамой, старшею сестрой,
Сыном, дочерью, супругом —
Праздник близким ты устрой!

Пусть тепло любви согреет
Дом твой, где не гаснет свет
Того чувства, что не тлеет,
Оставляя добра след.

Valentine’s Day

Do you feel love in the air?
Valentine has come to you.
He will give you warmth, I swear,
And the calmness you need, too.

Let this day make you so sunny
That you’ll start to dance and sing
Merry songs say: “Oh, money
Is simply nothing when love’s your dream.”

(перевод)
В зимний день, в День всех влюбленных
Я хочу, чтоб Валентин
Одарил всех окрыленных
Чувством, что ты не один.

Пусть лишь солнышко сияет
И не будет бед и гроз,
Ангел пусть нас озаряет.
Я люблю тебя всерьез!

Today love really rules the world,
What happiness is to have love and to be loved!
And on this happy day I only want,
To talk about tender love with you, my heart.

And hand in hand, and heart with heart,
And there is no force that could separate us,
Being without you becoming so hard,
To save our love paradise is the main task.

(День святого Валентина — перевод)
Любовь отныне правит миром,
Какое счастье — быть любимым и любить.
И в этот День святого Валентина,
Мне хочется лишь о любви с тобою говорить.

Рука в руке, а сердце вместе с сердцем,
И нет той силы, что смогла б нас разлучить,
Желание одно — быть вместе повсеместно,
Чтобы наш рай нам сохранить.

I wish you love. Let it will shine
Like a million beautiful bright stars.
Enjoy these feelings, have a fun
And wish you melting in hot hugs.

And on this great Valentine’s Day
Have a perfect partner next to you.
Let he gives you happy every day
And whispers gently “I love you!”

(перевод в стихах на русский)
Желаю любви, пусть она засияет,
Как миллион звезд ярких, самых прекрасных.
И чувствами этими наслаждаться желаю,
И таять всегда в объятиях страстных.

И пусть в этот день святого Валентина
С идеальным партнером тебя сводит судьба,
Чтоб сделал счастливым каждый день он отныне,
Шептал всегда нежно: «Люблю я тебя!»

Источник статьи: http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/den-svyatogo-valentina/i/na-angliyskom/

English2017

Английский для всех простым языком

История праздника дня Святого Валентина на английском


Здесь я разместила несколько примеров историй возникновения праздника Дня Влюбленных на английском языке с переводами.

Saint Valentine’s Day History

We celebrate Valentine’s Day every February 14th.

The story of Valentine’s Day begins in the third century with an oppressive Roman emperor Claudius II and a humble Christian priest Valentine.

Claudius declared it unlawful for young men to marry. He seen the king wanted them to be solders in faraway lands. He thought that if the young men were married would worry about their families back home and so wouldn’t make very good warriors. Valentine disobeyed the king and secretly married many young couples.
When Claudius found out about it he sent Valentine to prison.

According to legend, during his imprisonment, Saint Valentine healed the daughter of his jailer, Julia. Before his execution The bishop passed her a note signed «From your Valentine» as a farewell.

This story has became into the defining tradition of Valentine’s Day.
On each February 14, Saint Valentine’s Day, messages of affection and devotion are exchanged around the world. An estimated one billion cards sent each year, making it the second largest card-sending holiday of the year behind Christmas.

Перевод

Каждое 14-е февраля мы отмечаем День Влюбленных.

История Дня Святого Валентина берет свое начало в третьем веке, во времена, когда жил жестокий римский император Клавдий II и смиренный христианский священник Валентин.

Клавдий запретил молодым мужчинам вступать в брак.
Валентин понимал, королю нужны солдаты, воюющие в заморских странах.
Император считал, что у него не будет хороших воинов, если молодые люди будут женаты, ведь тогда они будут беспокоиться о своих семьях, оставшихся на родине.

Валентин ослушался короля и тайно совершал обряд венчания многих молодых пар.
Когда Клавдий узнал об этом, он отправил Валентина в тюрьму.

Согласно легенде, во время тюремного заключения Святой Валентин исцелил дочь тюремщика, Джулию. Перед своей казнью, священник передал ей прощальную записку, подписанную «От твоего Валентина».

Эта история послужила возникновению традиции Дня святого Валентина.
Каждое 14 февраля, в День Святого Валентина, во всем мире люди дарят друг другу знаки внимания и преданности. Согласно оценкам, ежегодно отправляется один миллиард валентинок, что делает этот праздник вторым по величине после Рождества.

According to a Roman legend, during the third century, a man named Valentinus was imprisoned for his Christian beliefs and sentenced to death by execution. While jailed, Valentinus restored the sight of his jailer’s blind daughter. The night before Valentinus was sentenced to execution, he wrote a note to the jailer’s daughter saying, “From Your Valentine.” Valentinus was executed on Feb. 14, 269 A.D.

Перевод

Согласно римской легенде, в третьем веке человек по имени Валентин был заключен в тюрьму за свои христианские убеждения и приговорен к смертной казни. В тюрьме Валентин исцелил слепую дочь стражника. Ночью, перед казнью священник написал записку этой девочке: «От твоего Валентина». Валентин был казнен 14 февраля 269 года.

Legends say that Valentinus was killed for trying to help persecuted Christians escape Roman prisons.

Перевод

История повествует нам, что Валентин был убит за попытку помочь бежать из римских тюрем христианам, которых преследовали.

This story claims that Valentine was a priest in third-century Rome. Claudius II (Known as Claudius Gothicus, was a Roman emperor from 268 AD to 270 AD) thought single men made better soldiers. Naturally the emperor outlawed young men from marrying. Valentine argued against this order and kept performing marriages. Claudius soon had him executed for going against his commands.

Перевод

Эта история утверждает, что Валентин был священником в третьем веке в Риме. Клавдий II, известный как Клавдий Готик, был римским императором с 268 года н.э. до 270 г. н.э., считал, что не семейные юноши будут лучшими солдатами. Тем самым запретил молодым людям вступать в брак. Валентин выступал против данного приказа и продолжал венчать браки. Вскоре Клавдий казнил его за то, что священник ослушался его.

In the fifth-century, legends have said that Romans honored Juno (The pagan goddess of love and marriage). On February 14, a man would pick a woman’s name out from a box and later court her for marriage. Around the time frame of 498 A.D., Pope Gelasius declared February 14 as the official St. Valentine’s Day to honor the martyr Valentine and to ultimately end the pagan celebration of Juno.

Перевод

Легенды повествуют, что в пятом веке римляне чтили Юнону, языческую богиню любви и брака. 14 февраля юноша выбирал имя девушки из коробки, затем вел ее под венец. Примерно в 498 г. Д. Папа Геласиус объявил 14 февраля официальным Днем Святого Валентина, чтобы почтить память мученика Валентина и в конечном итоге положить конец языческому празднованию Юноны.

Story of Saint Valentine and St. Valentine’s Day The day is named after Bishop Valentine, who was alive in ancient Rome. He betrayed the Emperor by conducting illegal weddings for couples in the name of love. He was arrested and fell in love with the jailer’s daughter. Before he was executed, he gave a note to his love saying «From your Valentine», which founded the whole meaning of the current celebration.

Перевод

История Святого Валентина и название праздника Дня Влюбленных пошло в честь епископа Валентина, жившего в Древнем Риме. Он ослушался Императора, совершая секретно обряды венчания для пар во имя любви. Он был арестован и влюблен в дочь стражника. Перед тем, как был казнен, он передал записку своей любви, в которой говорилось: «От твоего Валентина». Эта записка и послужила возникновению данного праздника.

Источник статьи: http://english2017.ru/history-of-valentines-day-in-english

St. Valentine’s day

St. Valentine’s Day is celebrated on February 14. This is not a public holiday, but most of people like it. Men and women call the day as the lover’s day – the time when we present teddy-bears, candies, flowers, cards and other sweet stuff to each other and even make a declaration of love or propose marriage.

There are a lot of legends that could be a source of the celebration, but one of them is much more romantic and charming than others. Once upon a time one, a bishop Valentine secretly helped to arrange weddings in the period of a ban on marriages of Roman soldiers by the Roman Emperor. As a result, the bishop was caught and executed. Before the execution he sent a romantic postcard to his sweetheart. Now people call these cards as “valentines”. Usually they are red heart-shaped cards with sentimental heartfelt words and verses. Young people generally send their cards anonymously with such signature as «Your Secret Admirer», for example.

This holiday makes people happy and gives joy. For sweethearts this holiday is another reason to show their love. I like St. Valentine’s Day and its traditions. Moreover, once I’m going to find my true love on that day.

День Святого Валентина отмечается 14 февраля. Это не государственный праздник, однако, многие люди его любят. Они называют его днем всех влюбленных – время, когда мы дарим друг другу игрушечных медвежат, конфеты, цветы, открытки и прочую милую ерунду и даже признаются в любви или делают предложение.

Существует множество легенд, которые могли бы быть источником этого праздника, но одна из них намного романтичнее и очаровательнее остальных. Давным-давно, один священник Валентин тайно помогал устраивать брачные церемонии в период, когда римский император запретил своим солдатам жениться. В результате, священника схватили и казнили. Перед своей казнью он отправил письмо своей возлюбленной романтичное послание. Сейчас люди называют такие открытки «валентинками». Обычно, это красные карточки в форме сердца с сентиментальными сердечными словами и стихами. Молодые люди, как правило, отправляют свою открытки анонимно, оставляя, например, такую подпись: «От тайного обожателя».

Этот праздник делает людей счастливыми и дарит радость. Для влюбленных, этот день – еще одна причина показать друг другу свою любовь. Я люблю День Святого Валентина и его традиции. Более того, я планирую однажды в этот день встретить свою настоящую любовь.

Источник статьи: http://online-teacher.ru/study/valentin-day

Читайте также:  Компания которая предоставляет праздники
Оцените статью