Японский праздник для детей

Японский праздник для детей

Я думаю, каждый согласится с тем, что на сегодняшний день в России нет общегосударственных детских праздников. А вот в Японии они есть. Японский ребенок чувствует свою связь с домом и семьей во многом благодаря этим праздникам, которые существуют только в Стране восходящего солнца и отмечаются с давних времен.
Непременным атрибутом этих праздников являются куклы. Куклы в Японии – это глубокая философия. Они появились в III тысячелетии до н. э., в эпоху Емон. Сначала кукол использовали для игры и магических ритуалов, затем появились кимэкоми – куклы для любования. Японцы трепетно заботятся о сохранении своих традиций, а куклы давно превратились в настоящие произведения искусства, которые бережно хранятся в каждой семье и передаются из поколения в поколение.

КОГДА ЦВЕТЕТ ПЕРСИК
Третьего марта в Японии отмечают Хина-мацури – праздник, который по-русски называют праздником девочек или праздником кукол, а по-японски еще Дзёси-но сэкку (праздник первого дня змеи) или Момо-но сэкку (праздник цветения персиков).
Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре распространился и в народе. В это время года крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться теплым денькам, когда начинали цвести персиковые деревья. Цветы персика (момо), давшие одно из названий празднику, символизируют в Японии женскую красоту, нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно в праздник Момо-но сэкку (Хина-мацури) играется очень много свадеб.

КУКЛЫ-ОБЕРЕГИ
Издавна существовал обычай ранней весной делать простейших кукол (хина) и укладывать их в день праздника рядом со спящими детьми. Затем кукол выбрасывали в воду (так называемые нагасибина), чтобы вместе с ними от детей уплывали все напасти и болезни. Если водоема поблизости не было, кукол сжигали – тогда зло дымом уносилось в небо. Позже к этому дню из белой бумаги стали вырезать кукол, олицетворяющих синтоистских священников в белых одеждах. В Первый день змеи этими бумажными куколками обтирали тела детей. Прошло время, и кукол стали делать из глины или вырезать из дерева. На их создание уходило много времени и труда, поэтому кукол перестали выбрасывать. Их хранили дома на специальных полках.

Читайте также:  Сценарий праздника для офицеров

ПРАЗДНИК ДЛЯ ДОЧЕРЕЙ СЕГУНА
Такое уважительное отношение к игрушкам заставило японцев решиться на следующий шаг: они придумали праздник кукол – Хина-мацури. В XVIII веке он стал государственным. Поскольку в куклы играют в основном девочки, у праздника появилось второе название – праздник девочек. До начала праздника устраиваются специальные ярмарки, так называемые хина-ити («кукольные базары»), где можно приобрести не только кукол-хина, но и целое кукольное приданое и все необходимое для украшения домов в период празднования Хина-мацури.
Собственно же хина – то есть кукол, которые используются во время Хина-мацури, – давно уже не делают из бумаги. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды, – такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сегуну Токугава Ёсимунэ (1684–1751), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать выставки таких кукол в домах, где есть девочки.

РОСКОШНЫЕ СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ
Полный кукольный набор включает в себя пятнадцать кукол. Кукол выставляют на специальной подставке, покрытой ярко-красным сукном и состоящей из трех, пяти или семи ступеней. Обычно куклы расположены на семиступенчатом стенде – хина-кадзари: на самой верхней ступени – император и императрица (она облачена в 12 кимоно); на второй ступени – три придворных дамы, они держат принадлежности для разливания саке; на третьей ступени – пять музыкантов, исполняющих старинную японскую придворную музыку, гагаку. На четвертой ступени – два министра, на пятой – императорские телохранители, на шестой и седьмой выставлены предметы дворцового обихода (паланкин, повозка, мебель, мебель и т. д.).
Излишне говорить, что вся эта роскошь – куклы в парадных средневековых одеждах и лакированная миниатюрная утварь – абсолютно не предназначена для игры. Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. Этих чудесных кукол полагается дарить девочкам при рождении. Частенько они переходят по наследству, и в некоторых семьях куклы хранятся чуть ли не с XIX века. Случалось, семья беднела и влачила убогое существование, но со своими куклами не расставалась. Набор кукол считается лучшим подарком девочке. Цена даже самых скромных наборов зачастую превышает 100 тысяч иен (тысячу долларов).

Читайте также:  Веселые праздники праздник радуги

ЧУДЕСНЫЙ ДЕНЬ
К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Маленькие хрупкие создания пытаются вести светские беседы, сидя на подушечках около кукольного императорского двора, а родители девочек любуются на них и молятся о здоровье и счастье своих любимых дочерей. Девочкам старшего возраста в этот день даже разрешается сделать пару глотков саке. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Так в Хина-мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.

КОГДА ЗАЦВЕТАЮТ ИРИСЫ
Праздник мальчиков отмечается 5 мая и официально называется Танго-но сэкку (праздник первого дня лошади). Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость и мужество, то есть все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Другое название – Сёбу-но сэкку (праздник ириса) – возникло в период Нара: ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье. В Танго-но сэкку принимают участие мальчики до 15 лет. Истоки праздника восходят к V–VI вв. н. э. – тогда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. В этом празднике имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. В этот день, согласно письменным источникам, император выходил в поле и вместе с придворными собирал лекарственные травы, а крестьяне выставляли в полях яркие пугала и флаги для защиты посевов от птиц и насекомых. Со временем эти фигуры, чаще всего изображавшие воинов, создавались все более искусно и воспринимались уже не просто как стражи будущего урожая, но и как детские обереги. Их стали устанавливать дома, оставив на полях лишь пестрые флаги.

Читайте также:  Как сделать праздник любимому 23 февраля

КУКЛЫ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ
В эпоху Хэйан Танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль – устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, сражения на мечах, конные состязания. Так у молодого поколения воспитывались самурайский дух, настойчивость и мужество.
В период Эдо (1600–1868) праздник приобрел торжественную пышность, его начали отмечать уже во всех слоях общества. Куклы становились важнейшим элементом действа. Кстати, Япония – единственная страна в мире, где кукол дарят мальчикам.

МАЛЬЧИШЕСКОЕ СЧАСТЬЕ
В Танго-но сэкку устанавливается такая же композиция, что и на Хина-мацури, однако центральной фигурой в ней становится самурай. Согласно традиции, набор тогацу нингё (кукол для Танго-но сэкку) размещали на двух-трех полках, покрытых зеленым сукном. На верхнюю полку ставили миниатюрный шлем и доспехи, а также устанавливали шесты с флагами, на которых можно было увидеть герб семьи или клана. На средней полке размещали мечи, доспехи, барабаны, веера, бутыли с саке и рисовые клецки тимаки, завернутые в бамбуковые листья, – символ здоровья и стойкости. По краям ставили две вазы с ирисами. Куклы обычно занимали нижнюю часть стенда, причем среди них обязательно должен был присутствовать молодой воин – иногда ребенок, готовящийся к своему первому сражению, борец с демонами, юный богатырь. В подборе остальных кукол допускались вариации в соответствии со вкусом и фантазией родителей. Теперь к ним добавляются и модели судов, самолетов, зданий и прочие игрушки, любимые мальчишками. Из животных на стенд обычно ставят фигурки тигра и белой лошади, которые могут принести мальчику силу и бесстрашие.

КАРП-ДРАКОН
В настоящее время в этот праздник у каждого японского дома, где в семье есть мальчики, на высоких шестах вывешиваются бумажные или матерчатые изображения карпов – кои-нобори. В представлении японцев карп – мужественная, неукротимая и жизнестойкая рыба. Китайская легенда (исследователи считают, что День мальчиков зародился в Китае) гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому кои-нобори – это пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Размеры карпов весьма внушительные – до 10 метров. Длина карпов зависит от возраста детей; самый большой символизирует главу семьи.
Считают, что этот обычай возник среди горожан, которые не имели права в этот день выставлять перед домами копья, алебарды и прочее самурайское снаряжение, как это делало воинское сословие. Взамен этого они стали вывешивать карпов как пример смелости и упорства в достижении цели. При рождении мальчика существует также обычай ставить древко с бумажными или матерчатыми фигурками карпов, что олицетворяет собой обращение к небесному богу с просьбой защищать ребенка.

ПРАЗДНИК ДЛЯ МАЛЕНЬКОГО САМУРАЯ
В эти дни родители обязательно запускают с детьми воздушных змеев; устраиваются даже соревнования змеев, в которых принимают участие и взрослые, и дети. В домах готовится специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука – тимаки; рис, завернутый в дубовые листья – касива-моти; и рис, сваренный с красными бобами – сэкихан. Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детей и продолжения рода.
По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя уже с 1948 г. он празднуется как День детей, праздник все равно считается прежде всего мальчишеским.

Источник статьи: http://www.edukids.ru/articles/351

Детские праздники в Японии
статья ( группа) по теме

Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы — эстетически развитая нация; они видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

Скачать:

Вложение Размер
detskie_prazdniki_v_yaponii.docx 19.84 КБ

Предварительный просмотр:

Детские праздники в Японии

Японским детям вполне могут позавидовать малыши из других стран: в Японии самое большое число детских праздников. Помимо традиционного дня рождения здесь отмечаются специальные праздники мальчиков и девочек, праздники детей определенного возраста. Сейчас многие из детских праздников ограничиваются семейным кругом, а раньше некоторые из них имели даже официальный государственный статус.

Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. В прежние времена появление на свет нового человека сопровождалось четырьмя церемониями, которые совершались вечером первого, третьего, пятого и седьмого дня. В настоящее время в некоторых местах еще сохранился праздник седьмого дня — церемония наречения «осития». В этот день новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители. Даже если имя было придумано еще до дня наречения, родители начинают называть им малыша только с этого момента. Когда все гости собрались за столом, бабушка или няня выносит ребенка, а отец торжественно объявляет его имя. Как полагается, гости выпивают за здоровье новорожденного рисовую водку — сакэ и угощаются специально приготовленными яствами.

Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония «табэ-дзомэ» — «еда первого раза». В этот день малышу впервые предлагают попробовать «взрослую» пищу. Накрывается два стола: один — для взрослых, другой — маленький столик — для ребенка. На детский стол ставят маленькую посуду со «взрослой» едой, но только в измельченном виде, и кладут палочки для еды — хаси. Гости сидят за большим столом, а мать садится за маленький стол, берет ребенка на руки и кладет ему в рот с помощью хаси немного «взрослой» еды. Малышу непременно дают попробовать рис, который является не только традиционным японским блюдом, но и символом твердости характера.

Как и в других странах, в Японии особо отмечается день, когда ребенку исполняется годик, но в отличие от европейской традиции у японцев это прежде всего праздник родителей, а не малыша. Имениннику в этот день даже не принято дарить подарки. В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.

В жизни малыша помимо первого года жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник «7–5–3» — «сити-го-сан». В этот день улицы городов и сел Японии наполняются нарядными детьми 3, 5 и 7 лет, которых родители ведут в синтоистский храм. Мальчики одеты в яркие шелковые одежды, а девочки — в пестрые кимоно из парчи. Считается, что посещение храма в этом возрасте принесет ребенку удачу и благополучие. 3-летний возраст одинаково важен и для мальчиков, и для девочек — считается, что именно тогда заканчивается период раннего детства. Дата в 5 лет особо отмечается мальчиками. Это связано с древней традицией, когда сына самурая в 5-летнем возрасте вводили в состав высшего сословия, для чего существовала особая церемония надевания шаровар. 7-летний возраст важен для девочек: раньше в 7 лет девочке впервые надевали широкий пояс на кимоно — оби, который символизировал взросление, так как считался принадлежностью туалета взрослой женщины.

На праздник «7–5–3» в дом, где есть дети такого возраста, приглашаются родственники и друзья; устраивается праздничный стол, малышам вручаются подарки. Самое распространенное угощение в этот день — разноцветные леденцы «амэ». Обычно их продают недалеко от входа в храм. Длинный леденец согласно примете лучше съесть не в одиночку, а разломить на части и поделиться с друзьями — это принесет благополучие.

У японцев есть два специальных праздника — День мальчиков (5 мая) и День девочек (3 марта). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.

Праздник девочек, или праздник кукол — «хина мацури» — возник около 300 лет назад; долгое время он являлся государственным праздником, и только после Второй мировой войны был исключен из числа официальных и стал домашним праздником. В этот день в каждом доме, где есть девочка, устраивается выставка кукол. Эти куклы служат не для игры: весь год они хранятся в коробках и достают для показа их только на праздник. Очень красивые куклы, сделанные из бумаги, дерева или глины, передаются по наследству из поколения в поколение.

Предполагают, что праздник кукол возник из древнего обычая, когда в этот день люди вырезали из бумаги фигурки, писали на них свой возраст и пол и топили в реке или ручье. Считалось, что таким образом человек может освободиться от всего дурного, что накопилось в нем за год. Теперь этот обычай остался в далеком прошлом, а праздник кукол стал одним из самых красивых праздников в году.

Куклы начинают выставляться в первый же год после рождения в семье девочки. Иногда девушка, выйдя замуж, устраивает праздник сама для себя до тех пор, пока у нее не родится дочка. Куклы передаются по наследству от родителей или бабушки по материнской линии.

Существует определенный набор и порядок расположения кукол. Обычно их устанавливают на 5–7-ступенчатой полочке, покрытой красной тканью. Минимальный «основной» набор — 15 кукол. На самом верху располагаются восседающие на троне император и императрица. На следующей ступени — 3 фрейлины, подносящие величественным особам сакэ. На ступень ниже — маленький оркестр из 5 музыкантов с барабанами и флейтами. На следующей ступени — 2 стража, один из которых вооружен длинными мечами, а другой — луком и стрелами, а еще ниже — 3 слуги. На 6-й и 7-й ступенях устанавливают миниатюрную игрушечную мебель, посуду, маленькие деревца в кадках, игрушечные фонари, паланкин, в котором возили знатную даму. Помимо 15 обязательных кукол, на полочке могут располагаться и другие игрушки. Так, например, среди кукол в старинных нарядах в настоящее время можно увидеть популярных киногероев и спортсменов.

Праздничную полочку обычно устанавливают накануне Дня кукол, она стоит в течение 3 дней, после чего ее разбирают. В это время ребенок может не только любоваться куклами, но и играть с ними.

Праздник «хина мацури» является своеобразной проверкой, насколько хорошо маленькие девочки усвоили правила гостеприимства и этикета. Они сами приглашают в гости других детей, угощают их и развлекают.

5 мая отмечается праздник мальчиков — «Танго-но». В этот день перед входом в дом, где живут мальчики, на длинных шестах выставляются сделанные из бумаги карпы. Эта рыба за свое умение плыть против течения считается символом мужества, стойкости, умения противостоять превратностям судьбы. Именно эти качества должны стать основными в характере будущих мужчин. Количество бумажных карпов должно соответствовать числу мальчиков в доме, причем старшему предназначается самый большой карп, а младшему — самый маленький.

В настоящее время 5 мая является официальным праздником — Днем ребенка, но по-прежнему в этот день больше внимания уделяется мальчикам. Для них устраиваются соревнования, в которых будущие мужчины демонстрируют свою спортивную подготовку. Предназначение мальчиков — защита семейного очага и своей родины — находит выражение и в игрушках, специально выставляемых на полочку: в основном это воины разных эпох и вооружение.

Все японские праздники направлены на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества. Праздник «хина мацури» развивает умение любоваться и наслаждаться красотой предметов, не превращая их в повседневные игрушки. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы — эстетически развитая нация; они видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/okruzhayushchiy-mir/2016/03/12/detskie-prazdniki-v-yaponii

Оцените статью