- Обон: японский фестиваль мертвых. Традиция достойная уважения
- Обон
- 13 августа — Мукаэби
- 14-15 августа — Ойо / Куйо
- 16 августа — Окуриби
- Транспортная ситуация — Обон 2020
- Японские традиции. Японский праздник О-бон: встреча с предками
- Японские традиции: июль или август?
- Праздник о-бон: как появилось название?
- Праздник о-бон: традиции
- Японский праздник о-бон: украшение алтаря
- Японские традиции: огромные иероглифы
- Традиции Японии: японские танцы
- Обон (Праздник)
- Содержание
- Бон одори
Обон: японский фестиваль мертвых. Традиция достойная уважения
Именно в это время года Япония внезапно становится тихой, поезда пустеют. На кладбищах начинают цвести цветы. Это Обон — японский летний фестиваль, посвященный возвращению духа предков и возвращению к своим семейным корням.
Обон
Наряду с празднованием новогодних праздников с точки зрения важности и тщательной подготовки, который обычно длится от четырех до пяти дней около 15 августа, праздник является одним из самых важных семейных событий года в Японии. Это японская традиция уважать умерших предков и близких. Часто Обон сравнивают с хеллоуином, хотя он и отличается по своей сути и практике.
Он не будет отображаться красным цветом в вашем годовом календаре, поскольку он не является официальным национальным праздником. Но на практике «Обон» является летним праздником для всех, и большинство компаний дают несколько выходных сотрудникам.
«Обон» — это японская традиция уважать умерших предков и близких.
13 августа — Мукаэби
Обон начинается с так называемой практики мукаэби (приветствия костров), во время которой люди разжигают небольшой костер перед своими домами, чтобы направлять дух по возвращении домой.
Украшение алтаря покойного маленькими мемориальными табличками, фруктами, цветами и японскими сладостями также является частью ранней стадии подготовки — практика, используемая, чтобы предлагать покойным близким предметы, которыми они наслаждались при жизни.
Хотя в последнее время практикуется в основном в сельской местности, в некоторых регионах также готовят лошадей из огурцов и коров из баклажанов с деревянными палками для ног. Символика этого в том, что лошадь поможет духам возвратиться домой на землю как можно скорее. В то время как корова медленно повезёт их обратно в рай, как только фестиваль закончится.
Большинство японцев также начинают посещать кладбище, чтобы очистить могилу семьи и молиться за их мирное существование, где бы они ни находились. Эта практика называется ohaka-mairi.
14-15 августа — Ойо / Куйо
Во второй и третий дни обона, следуя этой традиции, семьи будут приглашать буддийского священника в свои дома (или посещать храм), чтобы прочитать сутру и совершить поминальную службу, которая на японском языке называется хойо или куйо. После поминального вечера они вместе обедают, вспоминая старые истории своих любимых покойников. Еда, называемая сёдзин рёри, чисто вегетарианская и обычно включает в себя тушеные бобы, шпинат с соевым соусом и кунжутом или маринованные огурцы.
16 августа — Окуриби
Обон завершается еще одним костром, освещающим небо, предназначенным для того, чтобы увидеть дух предков в загробном мире. Во многих районах Японии люди также организуют танцы (на снимке ниже), которые первоначально исполнялись для покойного, хотя в последние годы сами стали символом летних фестивалей.
Одним из самых известных фестивалей костра в рамках этой традиции является Гозан Окуриби (или Даймонджи) в Киото, который ежегодно привлекает тысячи посетителей.
Во многих частях Японии люди также пишут сообщения на бумажных фонарях и сплавляют в реки или море, чтобы увести дух.
Некоторые из самых известных подобных фестивалей проходят в Хиросиме и Асакусе на фестивале Торо Нагаши.
Исторически, Обон праздновался с 13 по 15 день седьмого месяца по лунному календарю. В конце Обона плавающие фонари помещаются в реки, озера и моря, чтобы направить духов обратно в их мир.
Обычаи следования сильно различаются от региона к региону.
Сцена из фестиваля бумажных фонариков в Асакусе
В то время как японцы известны своей не религиозностью, а праздники стали больше связаны с развлечениями, чем с традициями. «Обон» — одно из немногих событий в году, посвященное важности семьи. Это праздник проводят все вместе и возвращаются к своим корням, вместе с духами тех, кто был им дорог.
Транспортная ситуация — Обон 2020
Неделя Obon в середине августа является одним из трех основных курортных сезонов Японии (наряду с Новым годом и Золотой неделей), сопровождающихся интенсивными внутренними и международными туристическими мероприятиями и повышением цен на проживание. В последние годы туристическая деятельность в середине августа стала несколько более распространенной и менее концентрированной, но в определенные дни она все еще значительна.
Ожидается, что в 2020 году пик сезона путешествий Obon будет приходиться на период с 8 по 16 августа. Самые загруженные дни — 8, 12 и 13 августа, когда люди покидают большие города, и 15 и 16 августа, когда люди возвращаются обратно.
Источник статьи: http://masakaru.ru/lyubopytnye-fakty-o-yaponcax/obon-japonskij-festival-mertvyh-tradicija-dostojnaja-uvazhenija.html
Японские традиции. Японский праздник О-бон: встреча с предками
Традиционные огни фестиваля О-бон
С 13 по 16 августа в большинстве регионов Японии празднуют О-бон — день поминовения ушедших предков. Японцы верят, что в этот период души возвращаются в родные места, и живые должны оказать им должный прием: поставить на домашний алтарь угощения, посетить могилы и даже почтить память предков особым танцем. У торжества очень длинная история, корни которой уходят к буддизму и древним языческим верованиям.
Японские традиции: июль или август?
Интересно, что среди японцев нет единой точки зрения на то, когда именно отмечать праздник. Саму идею фестиваля они заимствовали более пятисот лет назад у жителей Поднебесной. В Китае пятнадцатый день седьмого лунного месяца называется Фестиваль голодных духов. Китайцы подносят духам пищу, сжигают деньги и бумажные фигурки, а также достают фонарики, чтобы гости с того света смогли найти дорогу домой.
Загвоздка заключается в том, что исторически фестиваль отмечался по лунному календарю, а Япония в 1873 году перешла на западное летоисчисление. После перехода японцы не смогли договориться между собой. Некоторые продолжили ориентироваться по луне и каждый год менять дату праздника (например, жители Окинавы). А вот сторонники григорианского календаря разделились на два лагеря. Одни считали, что праздновать следует, как и раньше, именно в пятнадцатый день седьмого месяца, то есть 15 июля. Другие же полагали, что если уж по предыдущему календарю, начинающемуся с февраля, праздник выпадал на август, то лучше выбрать 15 августа. В настоящее время большинство японцев все же склоняется к последнему варианту. Одной из причин может являться прекрасный августовский звездопад. Ведь именно звезды больше всего ассоциируются с душами ушедших предков.
Посещение могил в дни фестиваля О-бон
Праздник о-бон: как появилось название?
В Китае праздник имеет несколько названий. Среди них есть 盂蘭盆節 (по-японски читается как “урабонэ”). Этот буддийский термин заимствован из санскрита и в оригинале звучит как “улламбана”. Это означает “быть подвешенным вверх тормашками”, что символизирует великие страдания. В сутре “Улламбана” рассказывается о юноше по имени Мокурэн, ученике Будды, который узнал о том, что его мать в мире мертвых мучается от голода и жажды. Он в отчаянии попросил совета у просветленного учителя, и Будда велел ему сделать подношения монахам в виде угощений и фонарей. Мокурэн послушался, и страдания его матери прекратились.
Японцы сократили название, оставив лишь один иероглиф 盆 (бон), означающий “поднос”, и прибавили к нему уважительный префикс お (о). Так и родилось название О-бон. По одной из версий, иероглиф “поднос” был выбран потому, что изначально все ритуальные подношения духам ставились на особые подносы.
Фестиваль голодных духов в Китае
Праздник о-бон: традиции
Безусловно, традиции празднования различаются в зависимости от региона Японии. Однако в первый день фестиваля, так или иначе, все японцы готовятся к сошествию духов на землю. Для этого они должны обозначить мертвым дорогу. В некоторых деревнях для этого до сих пор могут выкосить траву в направлении от гор или рек до самого поселения, а возле домов зажечь приветственные огни. Впрочем, практичные жители современных японских городов все чаще делают выбор в пользу обычных электрических фонариков. Огни, которыми встречают духов, называются 迎え火 “мукаэби” — производное от слов “выходить навстречу” и “пламя”. Кроме того, в этот день принято посещать могилы предков и убирать их — этот обычай называется 留守参り (рю:су маири). “Рю:су” буквально означает “отсутствовать дома”, а “маири” — “посещение” (храма, могилы и т.п.). Таким образом, японцы считают, что могилы следует приводить в порядок именно в том момент, когда духи покидают места своего захоронения, чтобы не потревожить их. Кстати говоря, у многих жителей Страны восходящего солнца О-бон в первую очередь ассоциируется с пробками и переполненными электричками, поскольку для того, чтобы посетить могилы предков, японцы стремятся вернуться в родные города и деревни из крупных мегаполисов. Билеты на внутренние рейсы выкупаются за месяцы до праздника.
Предпраздничные заторы на дорогах
Японский праздник о-бон: украшение алтаря
14 и 15 августа в домашних алтарях выставляют таблички с именами ушедших предков и их фотографии. Алтарь украшается цветами физалиса, символизирующими приветственные огни. В качестве угощений выставляются лапша и съедобные водоросли. Обязательными атрибутами являются также свежие цветы, сезонные овощи и фрукты. Особенно необычно выглядят огурцы и баклажаны, в которые втыкаются четыре деревянные палочки. Получившаяся конструкция напоминает лошадь — именно на ней, как полагают японцы, и скачут духи из мира мертвых в мир живых.
Так выглядит домашний алтарь
Японские традиции: огромные иероглифы
Шестнадцатого числа духи должны вернуться в свой мир, и японцы вновь зажигают огни — теперь они служат для того, чтобы показать обратную дорогу и называются 送り火 “окуриби” (“провожающие огни”). Существуют окуриби, которые спускают на воду, однако чаще их размещают на возвышенностях, создавая из крошечных фонариков огромные светящиеся иероглифы. Наиболее известным считается иероглиф 大 (“большой”), который каждый август зажигается в Киото.
Окуриби в Киото
Традиции Японии: японские танцы
Вечером шестнадцатого числа начинается, вероятно, самая радостная часть праздника — веселые танцы Бон-одори, которые символизируют избавление духов от страданий. Сегодня их исполняют как в храмах, так и на площадях оживленных городов, и принять участие в них может абсолютно любой желающий. Танцующие двигаются вокруг “ягура” — высокого деревянного помоста, на котором могут находиться музыканты и задающие ритм танцоры. В качестве музыкального сопровождения часто используются традиционные японские барабаны.
Жители Токио танцуют Бон-одори
Фестиваль духов является одним из важнейших праздников не только в Японии, но и в самых разных уголках мира. Подобные торжества проходят в Мексике, Вьетнаме, Корее, Малайзии, Бразилии. Несмотря на то, что сейчас эти праздники все чаще воспринимаются как повод встретиться с родными и друзьями и полюбоваться красивыми огнями, они несут в себе глубокий сакральный смысл и связывают целые поколения.
А дополнительную информацию о традиции дарить подарки в дни О-бона вы можете найти в следующей статье.
Вы бы хотели побывать на О-боне? Или немного страшно повстречаться с древними духами?)
Кстати, если вы собираетесь в Японию, то вам особо необходим мастер-класс по путешествию в эту страну. Получить его вы можете по ссылке.
Также прямо сейчас вы можете получить бесплатный миникурс по изучению иероглифов ↓
Источник статьи: http://nihon-go.ru/yaponskiy-prazdnik-o-bon-vstrecha-s-predkami/
Обон (Праздник)
Обон (яп. お盆 ? ) — Японский фестиваль поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего на улицах появляются пробки, и железнодорожные линии перегружаются.
Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков. Многие одевают юката для исполнения этого танца. Закрывается праздник торжественным торо нагаси (яп. 灯籠流し то:ро: нагаси ? ) — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых.
Традиционная дата празднования Обона — пятнадцатый день седьмого месяца, согласно лунному календарю, и после перехода Японии к григорианскому календарю, некоторые люди начали праздновать его по новой дате, некоторые по старой (в августе), которая ближе к традиционной. В последнее время вместе со спадом соблюдения религий, стала преобладать августовская дата. Кроме того, на это время приходится метеоритный дождь, который как нельзя лучше ассоциируется с душами умерших. Также Обон продолжают праздновать по лунному календарю, дата при этом разная каждый год. В зависимости от места может преобладать тот или иной вариант.
Обон это сокращение от легендарного Урабон (яп. 于蘭盆會 или 盂蘭盆會 ? ). На санскрите это означаетс «висение кверх ногами» и подразумевает великое страдание (Санскрит:Ullambana). Японцы верят, что они должны облегчить страдания Урабоны.
Содержание
Бон одори
Бон одори (яп. 盆踊り ? ) — танец исполняемый во время празднования Обон и символизирует выражения благодарности предкам.
Танец берет начало из история про Мокурэна, ученика Будды, который использовал свои сверхспособности чтобы приглядывать за своей умершей матерью. Он обнаружил, что она попала в Мир голодных духов и сильно страдала. Взволнованный он пошел к Будде и спросил как он мог бы вызволить свою мать из той реальности. Будда посоветовал ему сделать приношения множеству священников, которые вернулись из летнего уединения, на пятнадцатый день седьмого месяца. Ученик сделал это и его мать была освобождена. Он также стал замечать её прошлую бескорыстность и жертвы на которые она пошла для него. Ученик от счастья, что его мать свободна, и в благодарность за её доброту стал танцевать. От этого танца и пошел Бон одори, танец памяти предков и благодарность за их жертвы.
Каждый регион Японии имеет собственную музыку и движения. Музыкой могут быть песнопения, имеющие отношения к общению с духами или к местному фольклору. В следствие этого бон одори может существенно различаться в зависимости от места проведения. Северная часть Японии, Хоккайдо, известна своей песнью Соран буси. Песнь Токё Ондо происходит от Токио (яп. 東京 то:кё: ? ). Токисима на Сикоку известна за танец ава одори (танец дураков) и далеко на юге, на Кагосиме, поют охара буси.
Типичный бон одори представляет из себя хоровод вокруг высокой деревянной постройки ягура, возведенной специально для праздника. Ягура так же служит помостом для музыкантов и певцов. Танцоры могут двигаться как по, так и против часовой стрелки вокруг ягура. В некоторых танцах направление может меняться, хотя обычно оно постоянно. Время от времени, танцоры перестают кружить и двигаются к и от ягура. Также некоторые танцы, как охара буси и ава одори, проводятся в виде процессии по улицам города.
Танец отдельного региона может изображать историю данного региона и его специализацию. Например, движения танца танко буси (песня добычи угля) старой шахты Микэ на Кюсю демонстрируют движения шахтёров добывающих уголь (копание, погрузка, развешивание фонарей…). Все танцоры исполняют эти движения в унисон.
Так же во время танца могут использоваться специальные предметы: веера, полотенца тэнугуи, деревянные трещотки кати-кати. Например ханагаса одори префектуры Ямагата исполняется с украшенной цветами соломенной шляпой.
Музыка может не ограничиваться фольклорной музыкой. Некоторые современные энка (японские баллады) и мелодии с ритмом для марша также используются для Бон одори, например покэмон ондо, завершающая серии популярного в Японии аниме Покемон.
Традиция бон одори была заложена в конце периода Муромати как публичное развлечение. Со временем изначальная религиозность танца спала и он стал просто символизироваться с летом.
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/665619