День почитания старших в Японии
Дата в текущем году: 20 сентября 2021
Япония — это, как известно, страна долгожителей, она находится на первом месте по продолжительности жизни среди всех прочих стран мира. Так, средний показатель продолжительности жизни японцев составляет 84 года, причем очень много здесь тех, кто пересек даже вековой рубеж.
Столь высокая длительность жизни объясняется сразу несколькими факторами. Например, один из них — это особые привычки приготовления пищи. В японской кухне преобладают блюда, проходящие минимальную термическую обработку и потому сохраняющие максимум полезных веществ из продуктов. Также здесь пищу не жарят в большом количестве масла и употребляют небольшими порциями, чтобы не перегружать ЖКТ.
О кулинарных пристрастиях японцев важно еще сказать, что и сам выбор продуктов для разных блюд здесь особый. Жители Страны восходящего солнца предпочитают свежую рыбу и морепродукты, водоросли, рис и свежие овощи, бобовые и фрукты, а еще в их традиционном меню нет привычных для нас сладостей с обилием сахара, жирного крема и сдобного теста.
Помимо привычек в питании, другим фактором японского долголетия считается забота населения о собственном здоровье. Например, в среднем японцы посещают клиники в профилактических целях около 12 раз в год, т. е. каждый месяц, тогда как у других народов этот показатель значительно ниже, а в отечественных условиях жители вообще часто наведываются к врачам лишь в случае плохого самочувствия.
Еще один фактор высокой продолжительности жизни японцев заключается в самой их ежедневной рутине. Из-за весьма и весьма скромных размеров жилья японцы зачастую предпочитают не сидеть дома, а проводят время на открытом воздухе. А для тех, кто вынужден находиться длительное время на работе, существует производственная гимнастика, которую многие ответственно выполняют.
Пожилых людей в Японии очень уважают, всячески выказывают им почет. А в День почитания старших, известный ранее, кстати, как День престарелых, полагается в Японии еще усерднее демонстрировать старикам свое уважение, благодарность и заботу.
В День почитания старших японцы обычно проводят церемонии поздравления стариков, а также разные благотворительные акции. Многие долгожители получают в этот день подарки от представителей власти, в частности, японцам, достигшим 100-летнего возраста, вручаются именные серебряные чаши и поздравительные письма от премьер-министра.
Кстати, интересный факт. Традиция вручения серебряных чаш вековым юбилярам берет свое начало в 1963 году, когда виновников торжества по всей стране насчитывалось всего 153 человека. Но с течением времени количество жителей Японии, достигших 100 лет, постоянно росло, и, например, в 2009 году оно составило уже 20000 человек.
В связи с этим, а также с финансовым кризисом властям Японии пришлось принять решение об экономии и уменьшить традиционный размер подарочных чаш: если ранее их диаметр составлял 10,5 см, то потом его уменьшили до 9 см. Кроме того, было выдвинуто предложение сделать стенки таких чаш тоньше, чтобы расходовать на них меньше материала.
Источник статьи: http://anydaylife.com/calendar/2467
День почитания пожилых людей в Японии
На планете Земля японцы входят в группу долгожителей (Фото: Jack.Q, Shutterstock)
Ежегодно в третий понедельник сентября в Японии отмечается День почитания пожилых людей (яп. 敬老の日, Keiro-no Hi).
Пока еще неоспорим факт, что на планете Земля японцы входят в группу долгожителей. По итогам, опубликованным Министерством труда и социальной защиты в июле 2012 года, средняя продолжительность жизни японцев составляет 79,44 года, а японок — 85,9 лет. Вплоть до 2010 года женщины удерживали лидирующее положение в мире, а мужчины были на 4-м месте.
В последние годы, говоря о пожилых людях, в Японии все чаще стали использовать выражение «серебряный возраст» (от английского silver age), и надо сказать, что «серебряный возраст» в Японии, в большинстве своем, ведет здоровый образ жизни и выглядит превосходно. И, несомненно, что японская пословица — «Познавать новое, обращаясь к старому» — очень хорошо отражает связь поколений в Японии и позволяет понять, что культ старшего поколения, в хорошем смысле этого слова, здесь весьма ощутим. Поэтому День почитания пожилых людей (Keiro-no Hi) — это светлый и всеми любимый праздник.
С 1950 года почин празднования подхватили в других деревнях, и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение «День престарелых» стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на «День пожилых людей». А с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей.
До 2003 года День почитания пожилых людей так и праздновали 15 сентября, а с 2003 года, в результате частичного пересмотра Закона «О национальных праздниках», он был перенесен на третий понедельник сентября. Таким образом, в начале осени японцы получили законный повод отдохнуть и поздравить своих прекрасных стариков, пожелав им долгого «третьего периода жизни».
День почитания пожилых людей становится объектом внимания не только родных и близких, детей и внуков. Торговая сеть предоставляет огромный выбор товаров со значительными скидками, медицинские учреждения проводят бесплатные медосмотры, некоторые благотворительные организации, фонды и различные государственные структуры выдают денежные пособия, школы и творческие коллективы готовят концерты и праздничные представления. В этот день некоторые крупные спортивные и фитнес-центры приглашают «серебряный возраст» бесплатно посетить бассейн или сауну, а парикмахерские — сделать модную завивку.
Сколько же японцев уже примерили белый жилет?
По данным, опубликованным Министерством труда и социальной защиты в сентябре 2013 года, число японцев, переступивших 100-летний рубеж, достигло 54 тысячи 397 человек. 87.5% долгожителей — женщины, 12.5% — мужчины.
Непредвзятая статистика сообщает и такой факт: примерно 23% населения Японии — это люди, которым за 65. Нация стареет, и общество неотвратимо поставлено перед проблемами обеспечения ей достойной старости, медицинской помощи и ухода за стариками, выплаты пенсий и пособий и, становящимися все более актуальными в последнее время, гарантий личной и финансовой безопасности пожилых людей.
Другие праздники в разделе «Праздники Японии»
Источник статьи: http://www.calend.ru/holidays/0/0/320/
День почитания старших в Японии
День почитания старших в Японии в 2020 году отмечается 21 сентября. Праздник традиционно приходится на третий понедельник сентября. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной. Нельзя отрицать, что практически всего, чего достигла Япония после разрухи, вызванной второй мировой войной, страна обязана всем тем японцам, кому сегодня больше 70 лет.
По-японски праздник записывается как 敬老の日, он имеет статус государственного праздника с 1965 года. А появился праздник в 1947 году в префектуре Хего, и позже распространился на все остальные регионы Японии. Изначально праздник называли «День престарелых». Хотя нынешнее официальное название праздника — «День почитания старших».
Кстати, вплоть до 2003 года праздник «День почитания старших» отмечался ежегодно 15 сентября. Но позже, вследствие изменения японского законодательства, известного как система «Счастливый понедельник», праздник перенесли на третий понедельник сентября, тем самым создав три выходных дня подряд.
В этот день все общеобразовательные школы, школы японского языка и компании закрыты. И японцы, а с ними и иностранцы, радуются трех-дневному отдыху. В последние несколько лет в Японии появился новый термин «серебряный возраст», когда говорят о пожилых людях.
Кто был в Японии, сам неоднократно наблюдал, что в большинстве своем люди «серебряного возраста» ведут достаточно активный образ жизни и выглядит моложе своих лет. Многие японские бабушки и дедушки активно занимаются волонтерской деятельностью, спортом, много путешествуют, некоторые продолжают работать. В общем, можно сказать, что чувствуют себя превосходно.
Как многим известно, японцы относятся к группе долгожителей. Японские СМИ в честь этого праздника готовят материалы о населении Японии и рассказывают о долгожителях — рекордсменах. По итогам, опубликованным Министерством труда и социальной защиты в июле 2012 года, средняя продолжительность жизни японцев составляет 79,44 года, а японок — 85,9 лет.
Вплоть до 2010 года женщины удерживали лидирующее положение в мире, а мужчины были на 4-м месте. По данным Министерства здравоохранения Японии на сентябрь 2015 года число долгожителей в Японии в возрасте от 100 лет и старше впервые в истории превысило отметку в 60 тысяч человек.
В «День почитания старших» пожилые люди получают подарки от властей. Раньше пожилые японцы, перешагнувшие 100-летний рубеж получали серебряные чашки для сакэ сакадзуки и письма от Премьер-министра. Традиция существует с 1936 года. Но теперь правительство Японии задумалось о том, чтобы перестать дарить долгожителям серебряные чашки.
Основная причина, по которой японские власти решили отказаться от таких подарков, рост количества долгожителей, коих в Японии с каждым годом все больше и больше, и это уже слишком серьезная нагрузка на бюджет страны.
Стоит отметить, что День почитания старших — это не только праздник самих стариков, их родных и близких, детей и внуков. Но также праздник для торговых компаний. Не будем забывать о развитом маркетинге и бизнесе в Японии.
Многие компании в Японии только и рады какому-то очередном празднику. И «День почитания старших» здесь не исключение. Ведь в этот день все торговые сети, универмаги и он-лайн магазины предлагают огромный выбор товаров для пожилых. В основном они обращаются к детям и внукам, призывая их поздравить старшее поколение. А чтобы заманить побольше покупателей, предоставляют скидки.
Но есть и очень хорошие традиции, например, некоторые медицинские учреждения проводят бесплатные медосмотры, благотворительные организации, фонды и различные государственные структуры выдают денежные пособия, школы и творческие коллективы проводят концерты. В этот день некоторые крупные спортивные центры приглашают пожилых людей бесплатно посетить спортивные занятия.
Долгожители — это, безусловно хорошо, но статистика сообщает, что примерно 23% населения Японии — это люди старше 65 лет. И с каждым годом пожилых людей в Японии становится все больше. Нация стареет, причем быстро, и японское общество уже несколько лет стоит перед проблемами обеспечения достойной старости, медицинской помощи и ухода за стариками, выплаты пенсий и пособий.
А на фоне падения рождаемости проблемы поддержки пожилых людей в Японии становятся все острее. Трудоспособного населения все меньше, а содержать стариков и выплачивать им пенсии и пособия надо. Именно по этой причине несколько лет назад правительство Японии взяло курс на привлечение молодых иностранцев в Японию. Речь идет о высококвалифицированных кадрах, не о гастарбайтерах.
Поэтому сейчас стало намного проще с получением студенческих виз. Все больше школ японского языка открывают курсы бизнес-японского и трудоустройства в Японии. Во время визитов в школы японского языка многие директора школ говорят о том, что к ним все чаще обращаются представители рекрутинговых агентств и сами компании с просьбой воспитать, обучить и направить на работу хорошие кадры среди иностранных студентов.
Поэтому сейчас есть хороший шанс у тех, кто уже имеет высшее или среднее специальное образование в родной стране и, выучив японский язык до высокого уровня, желает устроиться на работу в Японии.
Источник статьи: http://rus.team/holidays/den-rabotnika-lesa
Японский праздник «День почитания старших»
Ежегодно в третий понедельник сентября в Японии отмечается государственный праздник — «День почитания старших». В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной. Нельзя отрицать, что практически всего, чего достигла Япония после разрухи, вызванной второй мировой войной, страна обязана всем тем японцам, кому сегодня больше 70 лет.
По-японски праздник записывается как 敬老の日 (кэйро:-но хи), он имеет статус государственного праздника с 1965 года. А появился праздник в 1947 году в префектуре Хёго, и позже распространился на все остальные регионы Японии. Изначально праздник называли «День престарелых» и я почему-то к этому названию привыкла больше. Так по этой привычке и перевожу его. Хотя нынешнее официальное название праздника — «День почитания старших».
Кстати, вплоть до 2003 года праздник «День почитания старших» отмечался ежегодно 15 сентября, именно эту первоначальную дату я и застала, учась и работая в Японии. Но позже, вследствие изменения японского законодательства, известного как система «Счастливый понедельник», праздник перенесли на третий понедельник сентября, тем самым создав три выходных дня подряд. В этот день все общеобразовательные школы, школы японского языка и компании закрыты. И японцы, а с ними и иностранцы, радуются маленькому 3х-дневному отдыху.
В последние несколько лет в Японии появился новый термин «серебряный возраст» (от английского silver age), когда говорят о пожилых людях. Кто был в Японии, думаю сами неоднократно наблюдали, что в большинстве своем люди «серебряного возраста» ведут достаточно активный образ жизни и выглядит моложе своих лет. Многие японские бабушки и дедушки активно занимаются волонтерской деятельностью, спортом, много путешествуют, некоторые продолжают работать. В общем, можно сказать, что чувствуют себя превосходно.
Как многим известно, японцы относятся к группе долгожителей. Японские СМИ в честь этого праздника готовят материалы о населении Японии и рассказывают о долгожителях — рекордсменах. По итогам, опубликованным Министерством труда и социальной защиты в июле 2012 года, средняя продолжительность жизни японцев составляет 79,44 года, а японок — 85,9 лет. Вплоть до 2010 года женщины удерживали лидирующее положение в мире, а мужчины были на 4-м месте. По данным Министерства здравоохранения Японии на сентябрь 2015 года число долгожителей в Японии в возрасте от 100 лет и старше впервые в истории превысило отметку в 60 тысяч человек.
В «День почитания старших» пожилые люди получают подарки от властей. Раньше пожилые японцы, перешагнувшие 100-летний рубеж получали серебряные чашки для сакэ сакадзуки и письма от Премьер-министра. Традиция существует с 1936 года. Но в этом году я прочитала в новостях, что правительство Японии задумалось о том, чтобы перестать дарить долгожителям серебряные чашки. Основная причина, по которой японские власти решили отказаться от таких подарков, рост количества долгожителей, коих в Японии с каждым годом все больше и больше, и это уже слишком серьезная нагрузка на бюджет страны. Не поняла только, перестанут дарить уже с текущего 2016 г., или это планируется на последующие года. Но скорее всего речь идет о последующих года. Видимо, перейдут на подарки попроще.
Стоит отметить, что День почитания старших — это не только праздник самих стариков, их родных и близких, детей и внуков. Но также праздник для торговых компаний. Не будем забывать о развитом маркетинге и бизнесе в Японии. Многие компании в Японии только и рады какому-то очередном празднику. И «День почитания старших» здесь не исключение. Ведь в этот день все торговые сети, универмаги и он-лайн магазины предлагают огромный выбор товаров для пожилых. В основном они обращаются к детям и внукам, призывая их поздравить старшее поколение. А чтобы заманить побольше покупателей, предоставляют скидки.
Но есть и очень хорошие традиции, например, некоторые медицинские учреждения проводят бесплатные медосмотры, благотворительные организации, фонды и различные государственные структуры выдают денежные пособия, школы и творческие коллективы проводят концерты. В этот день некоторые крупные спортивные центры приглашают пожилых людей бесплатно посетить спортивные занятия.
Долгожители — это, безусловно хорошо, но статистика сообщает, что примерно 23% населения Японии — это люди старше 65 лет. И с каждым годом пожилых людей в Японии становится все больше. Нация стареет, причем быстро, и японское общество уже несколько лет стоит перед проблемами обеспечения достойной старости, медицинской помощи и ухода за стариками, выплаты пенсий и пособий.
А на фоне падения рождаемости проблемы поддержки пожилых людей в Японии становятся все остро. Трудоспособного населения все меньше, а содержать стариков и выплачивать им пенсии и пособия надо. Именно по этой причине несколько лет назад правительство Японии взяло курс на привлечение молодых иностранцев в Японию. Речь идет о высококвалифицированных кадрах, не о гастарбайтерах.
Поэтому сейчас стало намного проще с получением студенческих виз. Все больше школ японского языка открывают курсы бизнес-японского и трудоустройства в Японии. Во время визитов в школы японского языка многие директора школ говорят мне о том, что к ним все чаще обращаются представители рекрутинговых агентств и сами компании с просьбой воспитать, обучить и направить на работу хорошие кадры среди иностранных студентов.
Поэтому сейчас есть хороший шанс у тех, кто уже имеет высшее или среднее специальное образование в родной стране и, выучив японский язык до высокого уровня, желает устроиться на работу в Японии.
Источник статьи: http://blog.study-japan-guide.com/blog/yaponskiy_prazdnik_denj_pochitaniya_starshih.html